Грозовой перевал (fb2)

Эмилия Бронте   (перевод: Анастасия Борисовна Грызунова)   издание 2017 г.   издано в серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо) (следить)   fb2 info
Добавлена: 21.10.2022 Cover image

Аннотация

Любителям «страшилок» просьба обратить внимание: готический роман, неоднократно упоминающийся в вампирской саге «Сумерки», и одновременно самая романтическая книга всех времен – «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Трагедия разворачивается на фоне мрачных вересковых пустошей в «дьявольской книге, немыслимом чудовище, объединившем все самые сильные женские наклонности…».





Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.

спайк в 04:32 (+01:00) / 19-12-2024, Оценка: плохо
Trinki То,что вы упомянули, это намеренный прием, здесь нет ошибки, само название переводчик перевел как «Громотевичная Гора».По мнению этого переводчика "Грозовой перевал" это «истерически смешная книжка» и «пародия на готический роман».
Но в аннотации об этом ни слова.
А потом привет- ты читаешь как переводчик высмеивает трагедию персонажей.
Это точно не тот вариант, который стоит читать впервые.
Вольпин - это классика перевода, немного по советской манере переводчиков сглаживает речевые особенности персонажей, но это реально один из самых лучших переводов.
Советуют еще перевод Нины Жутовской как точный и бережный.Но в нем не читал, мне Вольпин нравится.
Есть чудесная статья "Аннотации к переводам: «Грозовой перевал» Эмили Бронте"
Загуглите, очень достойно.
PS Оценка за перевод

Trinki в 03:43 (+01:00) / 19-12-2024
Читайте в нормальном переводе, пожалуйста. В этом есть Скворечный Усад и "затруднить меня затруднительно". Качайте Вольпин, не ошибетесь.


Оценки: 3, от 2 до 1, среднее 1.7

Оглавление