[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Играет мальчик на трубе (djvu)
Амалдан Кукуллу Овсей Овсеевич Дриз Лев Моисеевич Квитко Ашот Багдасарович Граши Ибрагим Абдулкеримович Гусейнов Геворг Георгиевич Эмин Эдуард Самвелович Авакян Усувэ Бако Вазген Тальян Вардкес Бабаян Мкртич Корюн Атабек Хнкоян Рафаил Адольфович Вольский (перевод: Татьяна Александровна Спендиарова)Народные песни, Сказки народов мира, Стихи для детей, Юмористические стихи, басни

Добавлена: 21.08.2022

Аннотация
Стихи и сказки, переведенные Т.А. Спендиаровой с еврейского, армянского, лезгинского, татского, курдского, грузинского языков.
Из предисловия: Татьяна Александровна Спендиарова, как добрая хозяйка, как добрый, отзывчивый человек, собрала вместе своих друзей, живущих в разных концах страны, говорящих на разных языках, и поведала об этой встрече, длящейся вот уже многие годы, юным читателям, поведала взволнованно, живо. Она не только познакомила читателей с поэтами разноязычными, но и подружила их, помогла полюбить друг друга... Для того, чтобы проложить пути и тропки от сердца к сердцу, для того, чтобы перевести стихи с одного языка на другой, надо обладать не только поэтическим даром, но и благородным талантом дружбы, ибо перевод — это акт высокой творческой дружбы, братства, рождающий и укрепляющий глубокое взаимопонимание между людьми.
Е. Николаевская
Последние комментарии
1 минута 51 секунда назад
3 минуты 24 секунды назад
14 минут 51 секунда назад
17 минут 48 секунд назад
25 минут 59 секунд назад
43 минуты 37 секунд назад
44 минуты 24 секунды назад
1 час 10 минут назад
1 час 42 минуты назад
1 час 43 минуты назад