[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Еще кошек, пожалуйста (fb2)
Наоми Критцер (перевод: Владимир Бобков)Научная Фантастика, Самиздат, сетевая литература, Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 21.12.2016

Аннотация
Фантастический рассказ о добром искусственном интеллекте.
Наоми Крайцер публикует научную фантастику и фэнтези с конца 1990-х, а в этом году ее рассказ «Еще кошек, пожалуйста» выиграл две самые престижные награды в этой области. Во-первых, премию «Хьюго», которая существует с 1953 года под патронажем Всемирного конвента научной фантастики, а во-вторых премию «Локус», которую присуждает одноименный журнал. В свободное от литературы, время Крайцер ведет блог, посвященный низовой политике и второстепенным выборам в ее родном городе Сент-Пол, штат Миннесота.
solis в 18:13 (+01:00) / 10-02-2021, Оценка: неплохо
В меру мило и так же бессмысленно. Добро насильно таковым уже не считается - особенно от непонятных негуманоидных личностей)
Barster в 15:01 (+01:00) / 10-02-2021, Оценка: хорошо
Не впечатлило, неплохой рассказ и не более
ayvango в 14:35 (+01:00) / 10-02-2021, Оценка: хорошо
Лучше кошки чем скрепки
Chora в 11:06 (+01:00) / 13-03-2018, Оценка: хорошо
Забавно.
Natali_dp_ua в 10:10 (+02:00) / 26-04-2017, Оценка: плохо
Не понравилось. Почему-то в последнее время у зарубежных авторов просто манечка какая-то запихнуть в свои творения гей-тему.
isnail в 14:37 (+02:00) / 21-04-2017, Оценка: хорошо
Миленько.
olasalt в 09:30 (+02:00) / 19-04-2017, Оценка: хорошо
Собственно, рассказик неплохой, читала еще на родном языке(/b/458547). Понравился так, что мелькнула мысль самой перевести, но.. понимаете какое дело.. Вроде бы и представленный перевод хорош, но.. мне лично не хватило в нем некоторых акцентов на [i]маньячность[/i] ИИ.. И все же некоторая извращенность - приносить индивидууму добро(по мнению ИИ) насильно. Да простит мне многомилостливая Болсик))), поставлю 4+.
Оценки: 7, от 5 до 2, среднее 3.7 |
Оглавление |
Последние комментарии
3 минуты 31 секунда назад
7 минут 32 секунды назад
16 минут 26 секунд назад
37 минут 19 секунд назад
38 минут 28 секунд назад
47 минут 2 секунды назад
1 час 5 секунд назад
1 час 32 минуты назад
1 час 33 минуты назад
1 час 35 минут назад