[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Шум времени (fb2)
Джулиан Патрик Барнс (перевод: Елена Серафимовна Петрова)Биографии и Мемуары, Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 09.09.2016

Аннотация
«Не просто роман о музыке, но музыкальный роман. История изложена в трех частях, сливающихся, как трезвучие» (The Times).
Впервые на русском – новейшее сочинение прославленного Джулиана Барнса, лауреата Букеровской премии, одного из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автора таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «Любовь и так далее», «Предчувствие конца» и многих других. На этот раз «однозначно самый изящный стилист и самый непредсказуемый мастер всех мыслимых литературных форм» обращается к жизни Дмитрия Шостаковича, причем в юбилейный год: в сентябре 2016-го весь мир будет отмечать 110 лет со дня рождения великого русского композитора. Впрочем, написание беллетризованной биографии волнует Барнса меньше всего, и метит он гораздо выше: имея как художник лицензию на любые фантазии, влюбленный в русскую литературу и отлично владея контекстом, он выстраивает свое сооружение на зыбкой почве советской истории, полной умолчания и полуправд…
igon13 в 18:15 (+02:00) / 13-04-2023, Оценка: отлично!
Очень хорошо. О человеке который боялся власти и не боялся Сталина.
Рубен Штейн в 13:41 (+01:00) / 20-01-2020, Оценка: отлично!
Сподобалось! Дуже яскрава та несподівано смачна мова від англіїського автора. Чомусь ця літературна біографія нагадала біографію письменника Евгена Шварца, можливо тому що їхнє життя відбувалось в один час.
Рекомендую читати цю книгу, як і усього Барнса.
goharyeritsyan в 05:00 (+01:00) / 29-10-2018, Оценка: отлично!
Хороший перевод, такое впечатление, что книга была изначально написана на русском. Сам стиль произведения очень подходит именно книге о Шостаковиче. Рекомендую.
isnail в 06:41 (+02:00) / 07-07-2017, Оценка: хорошо
Хорошо. К стилю попривыкнуть только.
slash213 в 09:22 (+01:00) / 30-10-2016
а если найду?
aglazir в 17:03 (+02:00) / 09-09-2016
Гегель есть?
Оценки: 9, от 5 до 2, среднее 4.1 |
Оглавление |
Последние комментарии
36 секунд назад
9 минут 30 секунд назад
30 минут 23 секунды назад
31 минута 32 секунды назад
40 минут 6 секунд назад
53 минуты 9 секунд назад
1 час 25 минут назад
1 час 26 минут назад
1 час 28 минут назад
1 час 29 минут назад