[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Купить зимнее время в Цфате (сборник) (fb2)
Орцион Бартана (перевод: Эфраим Ицхокович Баух)Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия, Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 25.06.2014

Аннотация
В рассказах Орциона Бартана пульсирует страстная, горячая кровь Тель-Авива.
Их персонажи любят, страдают, совершают, зачастую, поступки, не вяжущиеся с обычной житейской логикой. Таков Тель-Авив и его жители, увиденные писателем.
Они – живут рядом с нами, возможно – в каждом из нас. Нужно только вглядеться, как это сделал писатель.
Написанные на необычайно емком, образном иврите, рассказы Бартана на первый взгляд сложны для воссоздания на русском языке. Но переводчику удалось передать колорит ивритской прозы, сохранив непредсказуемо-яркие внутренние сюжеты, таящиеся под внешне бытовой канвой событий.
Оглавление |
Последние комментарии
1 минута 12 секунд назад
1 минута 31 секунда назад
4 минуты 30 секунд назад
6 минут 37 секунд назад
9 минут 47 секунд назад
11 минут 33 секунды назад
11 минут 44 секунды назад
12 минут 8 секунд назад
13 минут 19 секунд назад
15 минут 35 секунд назад