[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Грегерии (fb2)
Рамон Гомес де ла Серна (перевод: Всеволод Евгеньевич Багно) издание 2014 г. издано в серии Иностранная литература, 2014 № 04 (следить) fb2 infoДобавлена: 25.05.2014
Аннотация
За повестью следуют «Грегерии» испанского писателя, эссеиста, заметной фигуры мадридского авангарда Рамона Гомеса де ла Серны (1888–1963). Вот как определяет «грегерии» сам автор, родоначальник жанра: «Грегерия ловит мгновенье, готовое к перемене, схватывает эфемерную реальность, обречённую гибели, — но разве не гибелью чревато всё, чего касается человек? И разве спасти от гибели не долг человеческого — человечного — искусства?..»
Образчики жанра: «Карандаш выводит тени слов», «Высохшие фонтаны — надгробные памятники воде».
Отечественному читателю писательская манера Рамона Гомеса де ла Серны может напомнить стиль Юрия Олеши, «короля метафор». Вступление Бориса Дубина, перевод Всеволода Багно.
Оглавление |
Последние комментарии
8 минут 53 секунды назад
9 минут 1 секунда назад
11 минут 9 секунд назад
16 минут 28 секунд назад
18 минут 15 секунд назад
23 минуты 24 секунды назад
33 минуты 57 секунд назад
37 минут 17 секунд назад
40 минут 43 секунды назад
40 минут 51 секунда назад