[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Сю Фудзисава


Сю Фудзисава (Shu Fujisawa род. 1959) — современный японский писатель.
Родился в Ниигате. Окончил филологический факультет университета политологии и права Токио. С 1984 по1996 работал редактором в литературно-критической газете «Тосё Симбун» Дебютировал как писатель в 1993 году повестью «Обойди зону слева», которая позднее была переименована в «Смертельную игру» . В 1998 году был удостоен премии имени Акутагавы за новеллу «Полночь в Буэнос-Айресе» С 2004 года работает преподавателем на филологическом факультете университета политологии и права.
Очерк творчества
Для работ Фудзисавы, особенно ранних («Satori», «Обнажить ствол», «Рай со знаком минус»), характерна экстравагантность, а также специфические реалии, заполненные насилием, жестокостью, половыми извращениями и стимулированными наркотиками галлюцинациями; очень часто, его персонажи — маргиналы современного японского общества. Произведения, как правило, лишены ясной структуры, начало и конец слабо мотивированы, а само изложение принципиально двусмысленно и стилистически сильно занижено. Тем не менее, за этими анти-художественными средствами скрывается писательский реализм Фудзисавы, чутко улавливающего цинизм и нигилизм своего поколения. Реалистическое начало литературы Фудзисавы особенно заметно в работах, где эпатажность стиля отодвигается на второй план, уступая место тонкому психологизму, как в новелле «Полночь в Буэнос-Айресе» (1998). Более поздние работы, как роман «Вода камень точит» (1999), развивают эту линию творчества Фудзисавы: центральной темой здесь становится разворачиваемая в предельной обыденности японского быта проблема взаимопонимания между людьми.
Фудзисава часто сравнивается с современным шотландским писателем Ирвином Уэлшем вплоть до распространения в российской комментаторской литературе ярлыка «японский Ирвин Уэлш».
Издания работ Фудзисавы на русском языке
Фудзисава Сю. Полночь в Буэнос-Айресе / Пер. с яп. Е. Дьяконовой // Он: Современная японская проза [Сб. новелл: пер. с яп.]. — М.: Иностранка, 2003. — С. 419-478. — ISBN 5-94145-163-6.
Фудзисава Сю. Satori / Пер. с яп. А. Горного и Е. Дьяконовой. — М.: Эксмо; СПб.: Изд-во Домино, 2004. — С. 208. — ISBN 5-699-04896-0. — Содержание: повести «Satori», «Обнажить ствол», «Рай со знаком минус», «Полночь в Буэнос-Айресе».
Фудзисава Сю. Вода камень точит / Пер. с яп. А. Горного и Л. Левина. — М.: Эксмо; СПб.: Изд-во Домино, 2005. — С. 208. —ISBN 5-699-10787-8
взято с википедии
Последние комментарии
3 минуты 26 секунд назад
7 минут 27 секунд назад
16 минут 21 секунда назад
37 минут 14 секунд назад
38 минут 23 секунды назад
46 минут 57 секунд назад
1 час назад
1 час 32 минуты назад
1 час 33 минуты назад
1 час 35 минут назад