Билл Поуху про Панов: Большой космический обман США. Часть 1 Судя по всему, в эпическом сраче «Были или не были» правы и неправы и те и другие. Скорее всего мы имеем дела с гибридной аферой. То есть высадка лунных модулей была, что вполне в возможностях того времени, не забывайте, всего через год, в 1970 году на Луну был доставлен наш «Луноход». С этих модулей были спущены свои луноходики, вот только людей там не было. Если принять это за основу, практически все становится на свои места. И следы колес на Луне и блокирование США попыток качественных съемок мест высадок. Ведь атмосферы на Луне по прежнему нет и ничего не мешает сделать спутник с камерами с высоким разрешением, чтобы разглядеть потенциальные следы астронавтов, так нет, до сих пор фигурируют фото снятые как будто на фотоаппарат «Школьник». Американцы явно хотят дотянуть до тех времен , когда смогут реально высадиться на луну и навести необходимую картину на местах высадок.
valerasuh про Француз: Княжич Юра https://searchfloor.org/search/%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7. 4 книга серии на " Цокольном этаже ".
Билл Поуху про Риддер: Ложная девятка, часть вторая Пока все идет по плану. Читать интересно. Главный герой волею автора, плавно превращается в звезду футбола. Сюжет идет без особых приключений и происков вездесущего КГБ, более того, оно даже помогает нашему футболу. Вот только время автор выбрал не самое удачное, почти самый закат СССР. Еще несколько лет и стране станет не до футбола, да и ЗИЛ гикнется вместе с «Торпедо». А название дурацкое. В тексте никак не расшифровывается: почему девятка? Почему ложная? Интрига-с.
Читаю детям и спотыкаюсь о перевод постоянно. Безсмысленные фразы, кривой текст, иногда вообще пропущенные слова.
Нашел книгу на английском и скормил chatgpt – результат на голову выше! да, не идеальный, нужно перечитать и исправить что-то мелкое, либо попросить лучше адаптировать шутки и моменты, но это занимает минут 5-7 на главу.
Например
Оригинал:
‘Mama grew up in the jungle, near the Solimões River. And she’s a scientist. A botanist.’
‘Bottomist!’ said Max.
Con scowled at him, the nerves in her face twitching. ‘You overrate the wit of the word “bottom”.’
Lila put a protective arm round Max and went on as if she hadn’t been interrupted.
Переводчик
– Мама выросла в джунглях, возле реки Солимойнс. И она ученый. Ботаник.
– Точно! – воскликнул Макс.
Кон сердито посмотрела на него.
Лайла обняла Макса и продолжила, как будто ее никто не прерывал.
Перевод chatgpt
— Мама выросла в джунглях, возле реки Солимоэс. И она учёный. Ботаник.
— «Попаник»! — сказал Макс.
Кон нахмурилась, лицо её дёрнулось от раздражения.
— Ты переоцениваешь остроумие слова «попа».
Лила обняла Макса и продолжила, будто её не перебивали.
Перевод от Заура теряет всю эмоциональность, задуманную автором, игру слов, использует странное "как будто ее никто не прерывал", хотя в речи используется обычное "перебивать".
Andrei Kirichenko про Винокуров: Орден Архитекторов 1 как я понял у авторов только серия идеальный мир для демонолога зачетный. остальное оттаргетировано. но и там введение на пол книги, зато потом все супер. Хотя наверно потому что юмор.
HerArzt про Вран: Я – Ворона Двойственное впечатление. Забавно. Интересно. Читается легко.
Но странные интриги, возникающие на пустом месте -- раздражают. Нафига? Автор, почему твою героиню так хотят загнобить? Вплоть до физического устранения! Может, хотя бы объяснишь? Чтобы понятнее было. Раздражает. Из-за этого первую книгу бросал, а потом огромными кусками пропускал. И здесь то же самое.
Отложу.
Отдохну.
Может и не вернусь.
А вообще -- не похожи герои на малявок. Вот вообще никак.
Trojak про Кощеев: Релиз: Земля. Книга 2 "ежики плакали кололись но продолжали жрать кактус" -если первая часть не зашла нахера читать 2?
sanitareugen про Панов: Большой космический обман США. Часть 1 Почему мне не нравятся подобные сочинения? Потому, что объективно они представляют собой американскую антисоветскую пропаганду, пусть и тиражирующие их воспринимают себя, как "борцов с пинлосами" и "защитников СССР". Но в реале они занимаются и опасным преуменьшением возможностей США, и объявлением руководства СССР 1960-70 гг. поголовно предателями, советских учёных необразованными бездельниками, а весь советский народ стадом дураков. А меня это не устраивает, ни то, ни то.
Мнение изложил здесь https://sanitareugen.livejournal.com/292422.html кратко повторюсь:
Американская, поскольку источник вышедшая в США в 1974 году книга (и не надо думать, что это "прорвавшаяся правда" - она начинается с троекратной лжи в представлении автора, как "инженера НАСА, участника лунной программы", при том, что он бакалавр английской литературы, в НАСА никогда не работал, а в Рокетдайн работал техническим редактором, но ушёл оттуда до получания этой фирмой контрактов от НАСА). Пропаганда сперва внутриамериканская, и скорее религиозная, чем политическая, но после распада СССР стала проталкиваться, для дискредитации сторонников СССР и преуменьшения американских возможностей.
Что до конкретных вопросов:
1. Для защиты от радиации был применён в точности тот же приём, что и СССР, осуществивший первый облёт Луны живыми существами. Использование наличия не одного, а двух поясов Ван Аллена, первый с сильной радиацией, но сконцентрированный близ экватора, а второй широкий, ешл обойти невозможно, но частиц в нём примерно в сто раз меньше, и траектория облетала первый, а доза во втором сравнительно мала.
2. Да, катастрофы при запусках Н-1 связаны были с неустойчивостью. Очень была привлекательна идея вместо разработки сверхмощного двигателя поставить батарею стандартных. Но возникали нелинейные резонансы, учесть которые не могли. Американцы исходно отказались от такой идеи, начав разрабатывать сверхмощный двигатель, поэтому у них такой проблемы и не было
3. Даже при поддержке с Земли основная нагрузка при стыковке на пилотах. При этом задача облегчается тем, что первая космическая для Луны 1.68 км/с, а разность скоростей модулей десятки метров в секунду.
Говоря же об общих причинах неуспеха СССР, можно вспомнить американскую ошибку, благодаря которой СССР опередил их и со Спутником, и с Гагариным - распыление сил. У них параллельно работали и ВВС, и НАСА, в результате не хватило и тем, и тем. Американцы её исправили, сконцентрировав работу в одном проекте, а СССР впал в ту же, начав разработку сразу четырёх лунных проектов. И хотя два всё же купировали, параллельная работа и над облётным проектом, и над посадочным привела к тому, что облёт стал возможен уже после американской посадки (успели облететь, причём раньше США, лишь животные на "Зонде"). Делали бы один, то, если облётный, то точно раньше США, если посадочный - был шанс успеть раньше или отстать на несколько месяцев. Ну и ставка на Н-1 оказалась ошибочной. Однако попрекать этим - "хотел бы я быть таким умным, как моя жена потом".
varg75 про Туроу: Презумпция невиновности Нууу... Начинается скучно и тягомотно. Потом становится немного получше, есть даже кое-какой драйв. Но, в целом, на троечку. Возможно, на мою оценку повлияло то, что повествование идет в настоящем времени - не люблю это.
Последние комментарии
2 минуты 35 секунд назад
3 минуты 56 секунд назад
9 минут 31 секунда назад
11 минут 23 секунды назад
15 минут 27 секунд назад
16 минут 50 секунд назад
27 минут 12 секунд назад
43 минуты 20 секунд назад
50 минут 48 секунд назад
56 минут 31 секунда назад