[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Аделина Ефимовна Адалис
Аделина Ефимовна Адалис (Аделина Адалис - псевдоним, урождённая Аделина Алексеевна Висковатова, с пяти лет — Аделина Ефимовна Эфрон; (26) июля 1900, Санкт-Петербург — 13 августа 1969, Москва) — русская поэтесса, писательница и переводчица.
Отец, сосланный после событий 1905 года, умер от воспаления лёгких, вскоре скончалась мать-балерина. Аделина была удочерена семьёй матери и получила фамилию Эфрон и отчество Ефимовна.
Первые стихи напечатала в газете в 1913 году. Первые публикации относятся к 1918 году, первый поэтический сборник — в 1934-м. Была близка с Валерием Брюсовым; очень тяжело переживала его смерть. Затем переехала в Одессу (где входила в «Коллектив поэтов»), затем уехала корреспондентом в Среднюю Азию, где пробыла до 1931 года. Переводила поэтов Средней Азии, Закавказья с большим мастерством, что ценилось редакторами. Отрывки стихотворения из романа Рабиндраната Тагора «Последняя поэма» в переводе Адалис были положены на музыку Алексеем Рыбниковым, позднее использованы в фильме «Вам и не снилось…» и стали широко известной песней. Собранный в Туркестане материал лёг также в основу «романа приключений» с элементами научной фантастики «Абджед Хевез Хютти» (1926).
Высоко ценил её творчество Осип Мандельштам, в 1935 году дал подробный и положительный анализ её поэтической работы в рецензии на сборник «Власть».
Последние комментарии
4 минуты 12 секунд назад
5 минут 13 секунд назад
6 минут 51 секунда назад
7 минут 14 секунд назад
8 минут назад
8 минут 47 секунд назад
10 минут 11 секунд назад
11 минут 5 секунд назад
12 минут 34 секунды назад
13 минут 39 секунд назад