[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Джоди Линн Най
Джоди Линн Най (Jody Lynn Nye) (b. July 5, 1957) американская писательница фантастики.
Джоди Линн Най родилась в 1957 году. С раннего возраста любила придумывать разные истории, которые с удовольствием рассказывала трем младшим братьям, кузинам и друзьям. После получения образования некоторое время работала адвокатом. Первой профессиональной публикацией писательницы стала статья посвященная техническим аспектам вещания,опубликованная в журнале "Video Action" где-то в начале 80-х годов. Первый же литературный опус Най написала для журнала "Mayfair Games's Ellery Queen Mystery Magazine" в качестве литературного бэкграунда для одной из ролевых игр.
Ролевая тематика стала для Джоди Най пропуском в мир литературы. Некоторое время писательница работала над околоролевыми проектами, написав пару книг-пособий для игр по миру "Ксанфа" Пирса Энтони и поработав в соавторстве с знаменитой Энн МакКефри, создательницей "Перна", над двумя книгами-играми. В 1990 году вышел первый сольный роман писательницы - "Прикладная мифология" ("Mythology 101"). Юмористическая фэнтези, рассказывающая о неугомонном студенте-балаболе обнаружившем в старом здании университетской библиотеки поселение эльфов, пришлась читателям по вкусу и вскоре последовали продолжения - "Зарубежная мифология" "(Mythology Abroad") (1991), "Высшая мифология" ("Higher Mythology") (1993), а после перерыва и "Продвинутая мифология" ("Advanced Mythology") (2001).
После ряда сольных книг Джоди Линн Най начала вновь работать в соавторстве, на этот раз выбрав себе в партнеры Роберта Асприна. Их первый совместный проект роман "Заклинание для спецагента" ("Licence Invoked") (2001) очевидно показался соавторам удачным и в настоящее время Асприн вместе с Най работают над знаменитой серией "М.И.Ф."
Несмотря на то, что книги Джоди Най чаще всего относятся к поджанру незатейливой развлекательной фэнтези (исключение составляет разве что потенциально технофэнтезийная серия "Страна снов" ("Dreamland"), писательница с гордостью утверждает, что черпает вдохновение и идеи из статей в научных газетах и журналах. "Чтение о достижениях физики или генетики, - рассказывает Джоди Най, - приводит к тому, что чуть повращавшись в моем мозгу все это превращается в вопрос: "Ну, а что если?..." Обычно такой: "А что если они это сделают и что-то пойдет чертовски неправильно?". Вторым главным источником вдохновения для Най служат коты и кошки, от которых она просто без ума.
Впечатления
Medbratello про Асприн: Мастера фэнтези 2005 (Фэнтези) в 10:20 (+02:00) / 06-07-2020Неплохой сборник. Особенно порадовали Алан Дин Фостер, Майк Резник, Маргарет Уэйс и Дон Перин.
Zlato2 про Асприн: МИФы (Фэнтези) в 07:42 (+01:00) / 14-11-2019
Три респектища!
madam_polina про Асприн: МИФы (Фэнтези) в 15:14 (+01:00) / 13-11-2019
В свое время была очень интересная серия. Но сейчас перечитывать не возмусь.
Tuta-n-Hamon про Асприн: МИФы (Фэнтези) в 14:53 (+01:00) / 13-11-2019
не помню такого сборника! Залившему - респектище. А если еще и сам составил компиляцию - два респектища.
Вейлина про Асприн: МИФы (Фэнтези) в 14:25 (+01:00) / 13-11-2019
Восхитительно
Collector про Асприн: НеМИФический класс (Фэнтези, Юмористическая фантастика) в 14:25 (+02:00) / 25-06-2014
Перечитал всю серию...
Честно говоря, 10 лет назад 13ю книгу не превозмог. Соответственно и дальше не сунулся.
В этот раз одолел все. Видимо, планка падает.
Ставлю 4 за всю серию с добавками
Al_Faro про Асприн: МИФоавантюры (Фэнтези) в 10:19 (+01:00) / 15-03-2014
Загадочный зверь Гефалюмпф (Hefallumpf) - это слонопотам. Тот самый, из Винни Пуха
Collector про Асприн: Заклинание для спецагента (Детективная фантастика, Фэнтези) в 18:27 (+02:00) / 21-10-2013
Полный отстой обе книги. Впервые когда-то прочитвл скучную книшку у Асприна
marfusha (Либрусек) про Асприн: НеМИФический класс (Фэнтези, Юмористическая фантастика) в 13:58 (+02:00) / 19-09-2009
Приятно удивила последняя часть приключений Скива и Ко. На фоне предыдущих его вещей, особенно написанных в соавторстве с супругой издателя, изобилующих длиннотами и перебором с количеством персонажей, здесь все весело, ярко и, наконец, ну очень смешно.
Есть, правда и обычные для Асприна рояли в кустах и лекции по лидерству, подбору персонала и созданию команды - но это настолько для него обычно, что и говорить как-то смысла нет. Особенно поклонникам Асприна. Ну а кто ж еще дочитает до 16-й части серии? :)
Ritulia (Либрусек) про Асприн: МИФальянсы (Фэнтези, Юмористическая фантастика) в 19:50 (+02:00) / 25-07-2009
Такое ощущение, что перевод не официальный, а фоннадский.
Первый раз споткнулась на "Держись!", когда Тананда кричит Скиву остановиться, ибо возникли осложнения. Я очень-очень сильно подозреваю, что в оригинале было "Hold on!", означающее "Подожди".
Дальше был всякое-разное, но по мелочи.
А вот на "Ух-ох" (uh-oh - ой, упс, что-то случилось) в 17 главе я сдохла. %)
Не, если это действительно частный перевод фаната - то браво за работу, конечно. Но если так издают... *вздыхает*
Последние комментарии
15 минут 22 секунды назад
1 час 23 минуты назад
2 часа 53 минуты назад
3 часа 34 минуты назад
5 часов 51 секунда назад
5 часов 28 минут назад
5 часов 35 минут назад
5 часов 37 минут назад
5 часов 40 минут назад
5 часов 41 минута назад