[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Современная ирландская новелла (fb2)
Шон О'Фаолейн Фрэнк О'Коннор Джеймс Планкетт Джон Бэнвилл Уолтер Мэккин Алла Павловна Саруханян Шон О'Кейси Мэри Лэвин Брендан Биэн Джон Монтегю Том Макинтайр (перевод: Наталия Леонидовна Рахманова, Ирина Александровна Разумовская, Наталья Васильевна Высоцкая, Светлана Петровна Самострелова-Смирницкая, Азалия Александровна Ставиская, Суламифь Оскаровна Митина, Поэль Меерович Карп, Вячеслав Аронович Паперно, Галина Арсеньевна Островская)Современная русская и зарубежная проза
Антология современной прозы - 1975Современная ирландская новелла [антология] 1376K, 268 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
Добавлена: 20.06.2023
Аннотация
Новеллы в Ирландии идут от саг, которые в отличие от эпоса других европейских народов сложились не в стихах, а в прозе.
Герои нынешних новелл — одинокие люди, жизнь которых состоит из одних крушений: несостоявшейся любви, оборвавшейся дружбы, обманутого доверия. Часто ирландские новеллисты обращаются к теме духовного застоя, отдающего людей во власть религии. И вместе с тем они полны веры в человека в его силы, в его живую душу.
maugletta2019 в 13:23 (+01:00) / 18-03-2021, Оценка: отлично!
Вот только с оглавлением тут какая-то путаница с авторством рассказов.
Должно быть так:
Современная ирландская новелла
А. Саруханян. Предисловие (статья), стр. 5-18
Шон О'Кейси Под цветной шапкой (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 19-42
Шон О'Фаолейн.Не бойся солнца знойного (рассказ, перевод В. Паперно), стр. 43-57
Шон О'Фаолейн.Умник (рассказ, перевод П. Карпа), стр. 58-82
Фрэнк О'Коннор. Вариации на тему (рассказ, перевод И. Разумовской, С. Самостреловой), стр. 83-115
Фрэнк О'Коннор. Коркери (рассказ, перевод И. Разумовской, С. Самостреловой), стр. 116-132
Мэри Лэвин. Счастливая пара (рассказ, перевод А. Ставиской), стр. 133-148
Мэри Лэвин. Золотое сердце (рассказ, перевод Н. Рахмановой), стр. 149-175
Уолтер Мэккин. Действующие лица в порядке их появления (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 176-205
Джеймс Планкетт. Плач о герое (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 206-219
Брендан Биэн. Костюм к конфирмации (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 220-228
Джон Монтегю. Крик (рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 229-253
Том Макинтайр. Притча (рассказ, перевод В. Паперно), стр. 254-259
Джон Бэнвилл. Ночной ветер (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 260-269
Джон Бэнвилл. Знаменитость (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 270-278
По крайней мере, в моей бумажной книге так;)
Оценки: 1: 5 |
Оглавление |
Последние комментарии
5 минут 50 секунд назад
11 минут 2 секунды назад
46 минут 32 секунды назад
1 час 43 минуты назад
1 час 52 минуты назад
1 час 54 минуты назад
2 часа 15 минут назад
2 часа 21 минута назад
2 часа 26 минут назад
2 часа 29 минут назад