Ночное шоу (fb2)

файл не оценен - Ночное шоу [ЛП] (пер. BAR «EXTREME HORROR» 18+ Группа,Николай О.) 1696K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ричард Карл Лаймон


Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...





Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Ричард Лаймон
"Ночное Шоу"

ГЛАВА 1

Автомобиль медленно следовал за Линдой по пятам. Она не оглядываясь, ускорила шаг, прижав книги более плотно к груди. Девушка пожалела о том, что отказалась от предложения отца подбросить её. Но она очень надеялась увидеть Хэла Уолкера в библиотеке и выжидала его там, находясь за столом возле самого входа и пытаясь читать. Ее сердцебиение учащалось каждый раз, когда дверь открывалась. Вошла Бэтти. Вошли Дженис и Билл. Кретин Тони зашел и стал приставать, пока она не сказала ему убраться вон. Но Хэл так и не появился.

- Эй, Линда, не желаешь прокатиться?

Она повернула голову по направлению к автомобилю. Нелепая и старая колымага с типом кузова "универсал". Машина Тони. Полюбому. Она насчитала трех человек в салоне.

- Ну, так что? – спросил парень через открытое окно.

- Отвалите от меня!

- Ну, давай же, детка.

Она ускорила шаг, но ее по-прежнему преследовали.

- Думаю, что сегодня мы тебя трахнем.

Она проигнорировала данное высказывание, но попыталась установить, кому принадлежал голос. Это сказал не Тони, а один из его идиотов-дружков. Возможно, Джоэл Ховард или Дункан Брэди, или Арнольд Уотсон. Шайка мерзких отбросов.

- Убирайтесь! – крикнула она.

- Это вряд ли, - сказал парень из окна.

- Если не прекратите, то обзаведетесь большими неприятностями.

- Прекратить делать что?

- Разговаривать? – произнес другой голос.

Она добралась до угла и сошла с тротуара. "Универсал" качнулся от торможения.

- Я вас предупреждала...

Звук ее голоса прервался, когда дверь автомобиля распахнулась, и оттуда выпрыгнуло двое. Мельком она увидела их неестественно сглаженные лица. Девушка собиралась бежать, но кто-то из них обхватил её за талию. Книги выпали из рук. Линду потащили к автомобилю. Она попыталась закричать, но чья-то рука зажала рот и ее губы больно врезались в зубы. Потом она стала извиваться и отмахиваться ногами. Кто-то из недоносков подбежал к ней, ухватился за ноги и поднял их. Ее волокли к машине. Третий парень, ухватившись за ручку, держал дверь автомобиля открытой. Два других стали силой заталкивать ее в салон.

В конце концов, дверь захлопнули, и девушка оказалась в темноте.

Один из них удерживал ее спину, а другой – ноги. Линда попыталась высвободить руку из под живота. Но рука парня переместилась с ее рта к ноздрям и подача воздуха прекратилась. Она не могла дышать. Автомобиль накренился вперед. Линда, задыхаясь, стала выворачиваться. Захват ослаб. И внезапно кто-то ударил ее кулаком в живот. Внутри организма будто взорвалась бомба, разнося на части сердце и легкие.

- А ну-ка лежи!

Она схватилась за грудь, пытаясь сделать вдох. Руки парня сместились к ее бедрам. Он держал крепко, но больше не наносил ударов.

- Ты как там? – спросил тот, который держал ноги.

Она промолчала.

- Мы не должны увечить ее, мудила.

- Она ударила меня, - ответил тот, который был сверху.

Девушка узнала этот плаксивый голосок. Арнольд Уотсон. И она решила не говорить об этом никому пока. По крайней мере, до тех пор, пока не освободится. Арнольд продолжал держать ее. Автомобиль завернул за угол здания.

Линда поняла, что снова может дышать, хотя легкие еще болели.

- Отпустите меня, - произнесла она. – Пожалуйста.

Арнольд засмеялся. Спиной она чувствовала содрогания его живота.

- Что вам нужно?

- Ты, - ответил он. – И ты попалась. Не так ли, Линда Эллисон?

- Пожалуйста, отпустите меня, и я никому ничего не скажу. Правда.

- Мы дадим тебе шанс.

- А?

- Должно быть, приятно осознавать, что у тебя есть шанс. Ты и в самом деле думаешь, что мы отпустим тебя, шлюха?

- Я никогда, я не...

- А как же наши оскорбленные чувства, знаешь ли? В этом весь вопрос.

- Конечно я знаю... Ради всего святого...

- Мы хотим сделать это с тобой сейчас.

- Что вы...? – она не смогла заставить себя закончить вопрос, так как теперь уже не хотела слышать ответ.

- У нас тут кое-какие планы на тебя.

- Нет. Пожалуйста. Просто дайте мне уйти. Пожалуйста!

- Очень занятные планы.

- Расскажи, - потребовал парень, который держал ее ноги.

- Дьявол, нет! Пусть немного побеспокоится, не так ли?

- Верно, - произнес водитель. – Пусть хорошенько обо всем подумает.

Несмотря на то, что голос был низким и хриплым, видимо, в целях маскировки, Линда знала, что он исходил от Тони.

- Угадай, что мы сделаем с тобой, сука?

- Пожалуйста, отпустите меня. Мне очень жаль, что я затронула ваши чувства.

- Слишком поздно извиняться.

- Пожалуйста.

- Кто знает? – сказал Тони. – Может, ты будешь изнасилована и замучена. Может, твое прекрасное личико будет обезображено кислотой или ножом. Что выберешь?

Линда заплакала.

- Может, порежем тебя на мелкие кусочки: начнем с пальцев рук и ног, а затем отрежем твои большие сиськи...

- Прекрати, - произнес парень, который держал ноги.

Тони рассмеялся.

– Готов поспорить, что ты уже представила, как лезвие ножа срезало тебе соски.

- Не слушай его. Мы не причиним вреда.

- Не рассчитывай на это.

- Эй, ты говорил, что мы просто...

- Знаю. Знаю.

- Расскажем ей, - сказал Арнольд.

- Хорошо. Хорошо. Вот, что на самом деле действительно произойдет.

- Слышала про дом Фримана?

- Да, - ответила она, вытирая слезы с лица.

- Он еще пуст. Никто ногой не ступил туда. Должно быть, это обитель призраков. Говорят, что души людей, которых сумасшедший Джаспер заштукатурил в стенах, живут там и издают ужасающие стоны. А по ночам сам Джаспер обходит свои владения в поисках юных девушек для того, чтобы покромсать их и замуровать в стену. Таких девушек, как ты.

- Он мертв, - пробормотала Линда.

- Но там его дух, - прошептал Арнольд. – И он хочет тебя...

- Весело, да? - спросил Тони.

- Неплохое местечко для того, чтобы провести там ночь.

- Вы же не...?

- Да. Да. Да.

Ее страх смешался с облегчением. Тони говорил про изнасилования и пытки только для того, чтобы напугать ее. А они, судя по всему, хотели оставить ее в доме Фримана на одну ночь. Всего лишь. Боже. Джаспер повесился в тюрьме, и нет никаких оснований его бояться. Привидений не бывает. Но оставаться одной в этом самом доме...

- Вы - сумасшедшие, - пробормотала Линда.

- Да, - ответил Тони. – Реально сумасшедшие, но вряд ли составим конкуренцию старому Джасперу.

Автомобиль замедлил ход и завернул.

- Мы на месте. Тот самый дом.

Машина остановилась. Тони вылез. Он открыл заднюю дверь и стал вытаскивать Линду ногами вперед. Остальные стояли рядом и держали ее. Их лица в темноте были странно растянуты и искажены, выглядели плоскими, будто нарисованные. Она поняла, что такой эффект был вызван нейлоновыми чулками, которые они использовали в качестве масок. Осознание этого не помогло. Парни казались незнакомцами и только по ее предположению могли быть Тони и Арнольдом... Кто же был третьим? Джоэл?

- Идем, - произнес тот, который обладал голосом Тони.

Он направился к воротам с низким забором. Остальные парни тащили Линду, держа под руки. Дом Фримана был похож на многие старые дома в Клейморе. Двухэтажная каркасная конструкция с крыльцом и окном из гостиной. Кто-то побывал здесь. Лужайка аккуратно острижена. Только над ставнями окна красовалось: ПРОДАЕТСЯ. ЛИЛАНД РИЭЛТОРС. Вывеска давала понять, что дом пуст.

Тони толкнул ворота, и петли застонали.

- Интересно, слышал ли это Джаспер, - прошептал он.

Арнольд мягко рассмеялся, но его пальцы крепко вцепились в предплечье Линды.

Он испугался, - подумала она. - И не хочет идти туда даже больше, чем я.

Девушка посмотрела направо. В этом направлении располагалось поле для гольфа, которое теперь пустовало. Зеленый шланг для поливки лужайки лежал, словно змея на траве. Слева стоял покинутый дом Бенсона. Неоткуда ждать помощи. Она знала, что на другой стороне улицы находился магазин для рыбаков. Но он был закрыт на ночь.

Парни заставили ее идти вверх по деревянным ступенькам – на крыльцо. Линда ожидала, что входная дверь будет заперта, но Тони толкнул ее и она открылась. Должно быть, они были здесь раньше для того, чтобы все проверить и подготовить. Заранее все спланировали прежде, чем действовать.

- Эй, есть кто дома? – позвал Тони, вглядываясь в темноту.

- Здесь только призраки, - произнес Арнольд и издал нервный смешок.

Тони вошел. Он прожестикулировал ребятам, и они завели Линду в дом. Воздух был холодным, словно внутри дома поселилась зима, несмотря на то, что снаружи царствовало тепло июня. Холод добрался до голых ног Линды, просочился через тонкую блузку и вызвал мурашки. Арнольд толкнул дверь. Она захлопнулась громко. Звук разнесся по всему дому.

- Достаточно громко для того, чтобы разбудить мертвых, - прошептал Тони.

Арнольд засмеялся снова.

- Нужно поспешить, - сказал другой парень.

- Нервничаешь? – спросил Тони.

- Чертовски верно.

Они вели Линду через темное фойе. Она делала каждый шаг мягко, с пятки на носок, шаг получался бесшумным. Парни тоже двигались бесшумно. Лишь Арнольд, державший ее за правую руку, каждый раз вздрагивал от скрипа паркетных досок под тяжестью собственного веса. У подножия лестницы Тони остановился. Его голова отклонилась назад, словно он что-то хотел выискать в темноте, наверху лестницы.

- Там была спальня Джаспера, - прошептал он. – Они нашли одно из тел на его кровати. Там... он поедал труп. Голову так и не нашли.

- Давайте же, - произнес парень, который был слева от Линды.

Джоэл. Она была теперь в этом уверена.

- Нужно убираться отсюда.

- Пока не отморозили здесь свои яйца, - сказал Арнольд.

Тони обернулся. Он скинул моток веревки с плеча.

- Ведите ее сюда.

И они потянули Линду за руки. Она наступила Арнольду на ступню. Тот вскрикнул и его хватка ослабла. Девушка освободила одну руку, повернулась к Джоэлу и заехала со всей силы ему локтем в лицо. Он пошатнулся назад, а она побежала сквозь темноту. Во всю прыть Линда мчалась к двери, дотронулась до нее ногтями, схватила ручку и повернула ее. Затем внезапно ощутила удар в спину. Линда отлетела вперед и больно ударилась головой о дверь.


Тупая боль пульсировала где-то за глазницами. Она поморщилась, лоб горел, словно кожу на нем растягивали. Линда моргнула и, открыв глаза, увидела свои руки на коленях. Они были связаны.

Бледная веревка наверху лестницы была привязана к перилам. Она сидела на третьей ступеньке, неудобно прислонившись к ним. Ее лодыжки были связаны вместе. Они сделали это. Связали и оставили одну. Убрались ли они?

С той позиции, которую Линда занимала на лестнице, она могла видеть малую часть дома: входную дверь, несколько закрытых дверей слева от фойе, угол гостиной, пару окон справа от входа, а также узкий коридорчик рядом с лестницей. Единственным светом был лунный свет, который разливался по полу гостиной сквозь стекло окна. Никаких признаков присутствия парней. Либо они уехали, либо где-нибудь спрятались.

- Ребята? – позвала она. Ее голос звучал не громче шепота. – Я знаю, что вы где-то здесь и прячетесь от меня.

Она ждала. В доме царила тишина.

Ее бросило в дрожь. Линда подняла руки и прижала их плотнее к себе для того, чтобы согреться.

- Парни?

Вероятно, они наблюдали за ней, спрятавшись в гостиной, подталкивали друг друга, сдерживая хихиканье. Рано или поздно мерзавцы покажутся.

- Хорошо, - пробормотала она. – Пусть все идет свои чередом.

Линда посмотрела на веревку, которая петлей была обвязана вокруг перил и связана узлом на ее запястьях. Она покрутила руками. Устремив голову вперед, девушка обнаружила, что только еле-еле достает зубами до узла. Она изо всех сил потянулась. Веревка не давалась. Ее язык исследовал структуру узла. Горло стянуло. Подбородок задрожал. Линда моргнула, и слезы потекли из ее глаз. В отчаянии она опустила руки.

- Давайте же, ребята, пожалуйста. Вы хорошо повеселились и преподали мне урок. Теперь отпустите меня, пожалуйста.

Где-то над Линдой скрипнула доска. Вздохнув, она повертела головой по сторонам и посмотрела вверх - на лестницу. Она смотрела туда долгое время, боясь пошевелиться. Но видела лишь темноту.

Все просто. Они прячутся где-то там.

Пошли на хер! – захотелось ей крикнуть.

Но она сдержала себя и стиснула зубы до боли. Потом услышала еще один тихий стон деревянного пола. Где-то наверху, но немного левее. Будто кто-то очень медленно двигался по коридору на втором этаже.

Мысли об этом заставили горло издать хныкающий звук. Девчонка рванула от перил. Веревки туго натянулись. Игнорируя боль в запястьях, она яростно продолжала тянуть. Перила издали скрип и слегка качнулись. Но выдержали натиск девушки. Веревка держала.

Связанными ногами она оттолкнулась от нижней ступеньки и перевалилась через перила, которые уже через секунду врезались в ее плечо. Боль пронзила тело. Она отскочила и рухнула вниз. Веревка все еще держала запястья. Она попыталась раскачаться, но другим плечом ударилась в стойку перил. Девушка висела там, изнемогая, ее вес причинял запястьям боль. Уперевшись в столб лестницы, она потянула веревку на себя. И неожиданно та развязалась. Линда упала спиной на пол, больно ударившись при этом головой. Сначала падение ошеломило ее. Затем боль постепенно стала исчезать и Линда поняла, что освободилась от перил. Свободна! Если бы еще удалось развязать ноги...

Открыв глаза, она подняла голову. Юбка задралась до неприличия, ее белые трусики белели в темноте. Нижняя часть тела была полностью обнажена. Она подтянула колени, затем раздвинула их для того, чтобы дотянуться до связанных ступней все еще связанными руками. И, наконец, ощутила узлы веревки. Она продолжала бороться с путами и вдруг краем глаза заметила какое-то движение. Взгляд устремился на верхушку лестницы.

Чья-то фигура бледнела в темноте. Девушка не могла вдохнуть, словно получила удар под дых. Ее мочевой пузырь освободился. Она вцепилась в узел. Теплая жидкость стекала по ягодицам вниз. Линда смотрела, не моргая. Оно все еще стояло там. Неистово она попыталась вновь развязать узел. Тот не поддавался. Другой узел! Она ухватилась за него, стала ковырять и вздрогнула, когда сломала ноготь.

Рука фигуры накренилась вперед, будто бледный объект что-то толкнуло сзади. На мгновение фигура зависла в воздухе и стала падать, ударяясь о ступеньки с жестким глухим стуком. Вглядываясь через пробел своих поднятых ног, Линда наблюдала за тем, как что-то отделилось от фигуры и по ступенькам прыгало в ее направлении. Она успела увидеть растрепанные волосы и овал лица. Затем поняла, что снова хнычет. Очень хотелось убрать себя с пути падающей хрени. Вдруг узел поддался. Она изо всех сил потянула веревку. Узел развязался в то время, когда штуковина преодолела последнюю ступеньку и скатилась к оголенному заду девушки. Единственный широкий глаз смотрел через щель ее сомкнутых ног. Ужаснувшись, она завизжала и пнула это ногой. Затем откатилась в сторону и перевернулась. Оказавшись на животе, Линда увидела отрезанную голову возле ступеней лестницы. Остальная часть тела скользила по лестнице, будто в замедленной съемке. Тело было голым, костлявым и неестественно бледным. Руки обезглавленного держали в руках продолговатый предмет. Топор!

Линда заставила себя встать на ноги. Она осмотрелась и направилась к двери. Вспотевшие руки все же развязали узел. Она резко толкнула дверь, но тут же, вскрикнула от того, что колени подломились. Лодыжки были до сих пор связаны. Линда жестко упала на задницу и стала пытаться развязать узел.

Дверь широко распахнулась. В тусклом свете от фонаря она увидела медленно приближающегося человека. Было видно только одну сторону лица, так как его голова была наклонена. Лицо оказалось обезображено ужасными ранами. Язык вываливался изо рта.

- Нет! – взвизгнула она.

Он высоко поднял топор.

Линда скользнула в дверной проем и грохнулась на порог. Затем встала и кинулась на ступеньки крыльца. Прыжками она попыталась быстрее преодолеть расстояние. Но через мгновение поймала ступеньки костяшками пальцев. Больно ударилась грудью. Дыхание вырвалось из легких. Она перевернулась на спину, приподнялась и взглянула на крыльцо.

Входная дверь дома Фримана захлопнулась.


Оказавшись внутри дома, Тони опустил топор и оперся спиной о дверь. Он стал счищать с себя макияж и снимать фальшивую бороду с лица.

Несмотря на прохладный ветер, он не замерз. Его обнаженное тело тряслось совсем по другой причине, которая не имела ничего общего с холодом. У них все получилось, получилось сделать это должным образом, с трепетом и волнением. Он сам себя испугался. Глупо. Сердце стучало, кишки воротило. Он потрогал себя. Тело было покрыто мурашками, соски возбужденно торчали. Его член сморщился, словно хотел побыстрее спрятаться. Мошонка ссохлась до размера грецкого ореха.

Господи, какие ощущения! Подняв топор, Тони пробрался через темный холл. Он нагнулся, подхватил манекен головы за волосы и довольный стал подниматься по лестнице к темной части верхнего этажа дома.

ГЛАВА 2

Дэни Ларсон подошла к окну, положила руки на подоконник и слегка коснулась стекла лбом.

- Мне страшно, – произнесла она. – Марго, Джулия, Эллис – все мертвы.

Женщина вздрогнула, когда Майкл дотронулся до ее обнаженного плеча.

- Все в порядке, дорогая, - прошептал он. – Ты здесь в безопасности.

Его губы скользнули по ее плечу.

- Нет, Майкл.

- Я помогу тебе забыть.

- Я не хочу забывать. Он где-то там и ищет меня.

- Не стоит об этом волноваться.

Его руки оказались спереди. Он нежно провел ими по ее груди через тонкую ткань ночнушки и принялся покусывать мочку уха девушки. Она выгнулась назад и стала постанывать от удовольствия. Внезапно девушка ахнула. Ее глаза вылезли из орбит. Рот открылся в преддверии визга.

- Стоп! Стоп. Красиво. Снято.

- Ах, черт. Я так наслаждался этим.

- Перестань меня лапать, - сказала Дэни, убирая его руки с груди.

Окно распахнулось, и Роджер Уэстон просунул внутрь свою голову.

- Красивая пара. Настоящие любовники. Готова для по-настоящему жесткой сцены, Дэни?

- Думаю, да.

- Вот и славно, детка.

Она обернулась, встретилась взглядом с Джеком и пожала плечами.

- Поехали, детка, - произнес Джек.

Дэни обнажила зубы.

- Как-то так говорил Родж, - сказал он.

- Я не люблю оскорблять коротышек. У них и так полно проблем.

Она взяла свою синюю ветровку с надписью "Полуночные Kрики" на спине, накинула ее на себя и застегнулась так, чтобы скрыть верх длинной прозрачной ночной рубашки.

Затем она последовала за Джеком в угол площадки, где стояла Ингрид с раззявленным от ужаса ртом и широко открытыми глазами. Этот манекен был точной копией Дэни: пять- шесть футов в высоту, стройный, на плечах длинные рыжие волосы, желатиновые глаза изумрудного цвета, как и ее собственные, слегка загорелая латексная кожа. Дублировался даже крошечный шрам на подбородке, который тянулся к передним зубам.

Дэни подошла к манекену и ее смутили темные торчащие соски, просвечивающиеся через ткань ночнушки. Она надеялась, что ее собственная грудь менее выделялась. Хотя, должно быть, так же. Одинаковые ночнушки, одинаковые груди. Она старалась сделать из Ингрид точную копию себя. Дэни приложила огромные усилия, сидя полуголой в своей мастерской, сравнивая и пытаясь найти идеальные тона. Но она не ожидала, что длинная ночнушка будет настолько разоблачающей. Если бы она не сделала так идеально, то возможно была бы избавлена от смущения.

- Какие-то проблемы? – спросил Джек.

- А?

- Ты выглядишь расстроенной.

- Нет, все в порядке. Просто хотела менее прозрачную ночнушку.

- Все выглядит великолепно, и ты тоже.

- Ты не должен обращать внимание на такие вещи.

- Но я - мужчина.

- А я - твой босс.

Джек рассмеялся и направил когтистые пальцы в свою черную бороду.

- Если хочешь быть на высоте, то пошли эти вещи к черту.

- Мне не нужна конкуренция.

Джек обхватил Ингрид за талию и потащил ее в сторону. Дэни помогла держать ноги. Они перенесли Ингрид к окну. Дэни установила ноги манекена вертикально на отметки, сделанные при помощи мела. Джек пошел за другим манекеном. Девушка рассматривала фото, произведенное "поляроидом": заключительный момент Дэни с Майклом. Используя фотографию как гид, она поправила положение Ингрид и поместила кончики ее пальцев на подоконник.

Джек установил Майкла позади Ингрид.

Дэни не переименовала манекен мужчины, так как не считала это нужным. Конструируя дубликат Майкла, она не чувствовала того жуткого дискомфорта, который она испытала при создании собственного. Назвав свою модель таким дурацким именем, как Ингрид, она не избавила себя от беспокойства. В какой-то момент она даже накрыла испуганную гримасу своего дубликата бумажным пакетом.

Этим утром она позволила Джеку проделать грязную работу над Ингрид, а сама в это время работала над Майклом: наполняла полый череп пакетиками с кровью и мозгами теленка, добытых со скотобойни. Джек согласился на это с неохотой. Но он был добрым малым, который всегда исполнял указания.

Потом они прижали Майкла к спине Ингрид, а его губы к ее шее. Руки манекена мужчины установили на грудь манекена женщины. Ингрид, по крайней мере, не будет смущена этим.

Дэни еще раз сверила с фото из "поляроида".

- Все готово, - сказала она через окно.

Роджер шагнул вперед. Дэни протянула ему снимок. Он посмотрел на него через негабаритные очки, изучая.

– Красиво. Красиво. Хорошо. Закройте чертово окно.

Джек закрыл окно. Затем отступил, взглянул на Ингрид. В какое-то мгновение Дэни заметила печаль в его глазах. Он подмигнул ей.

– Получилось и впрямь неплохо, - сказал Джек.

- Надеюсь, что так.

Они обошли стену. Спереди был виден фасад маленького деревянного дома. В окне застыла в объятиях молодая пара.

Студия была заполнена людьми. Одни толпились вокруг с чашками кофе, другие были заняты регулировкой света и звука. Роджер, вглядывался в "Панафлекс" и периодически инструктировал устало выглядевшего кинооператора.

- Я готов, - сказал Джек.

- Сделай хороший выстрел.

Он засмеялся и отошел куда-то в сторону.

Воспользовавшись паузой, Дэни подошла к кофейному автомату. Алюминиевый контейнер был почти пуст. Из крана потекла черная и зернистая жидкость. В пластиковом стаканчике она была похожа на водянистую грязь. Дэни сделала глоток и поморщилась от горьковатого вкуса. В то время, когда она опустила стакан, кто-то подобрался сзади и сжал руками ее груди.

- Эй! – Дэни взметнула вверх его руки и обернулась.

Майкл усмехнулся.

- Не вздумай повторить это снова, - сказала она, едва контролируя ярость.

- Вау! - он поднял руки, будто пытаясь защититься от нападения. - Так жаль. Я просто не удержался. Мои руки горят до сих пор...

- Не будь придурком.

- Ну же. Тебе это понравилось.

- Я посмотрю, как тебе понравится удар в лицо, если попробуешь дотронуться до меня снова.

- Мне кажется, что леди протестует слишком много.

- Подумай хорошенько.

- Тихо, - раздался рядом голос. – Сцена сорок четвертая, дубль первый.

Все замолкли, и красный купол света стал кружиться по студии. Дэни молча, отошла подальше, чтобы лучше видеть. Майкл остался на своем месте.

Она отыскала взглядом Джека возле одной из видеокамер. Он был одет в джинсы и куртку. На голове синяя лыжная маска, а в руках ружье.

- Мотор, - произнес Роджер.

Джек побежал вперед, низко согнувшись перед окном. Затем прицелился из ружья. Но не стрельнул. Он выпрямился в полный рост, обернулся и опустил руки.

- Стоп! Стоп! Стоп! Что за херня!!!

Джек потряс головой.

- Господи, Дэни?! – верещал Роджер перед ее лицом. – Объясни этому своему мужику, что тут происходит. Мы делаем гребаное кино здесь. Это не шутки и игры, а реальное дело. Если он не может...

- Он в порядке, - ответила Дэни.

- Ебать меня в жопу палочками для риса! Ты сказала, что он может справиться с этой ролью. Так какого хера он делает? Я что, слишком многого прошу?

- Джек, ты в порядке? – спросила Дэни, чувствуя стыд за себя и Джека от горячей тирады разъяренного Роджера.

Джек кивнул.

- Ладно, - сказал Роджер спокойным и почти веселым голосом. – Давайте попробуем снова.

Дэни сделала продолжительный выдох. Она чувствовала себя выжатой, словно лимон, от истерики, которую закатил Роджер.

- Общипали немножко пёрышки? – прошептал Майкл.

Она осуждающе посмотрела на него, затем перевела взгляд на Джека.

- Ружье заряжено? – не унимался Майкл.

Дэни перестала обращать на него внимание.

- Тишина в студии. Сцена сорок четвертая. Дубль второй.

Джек сидел и ждал за кадром.

- Мотор!

Он пробежал вперед, присел перед окном, вскинул на плечо ружье и выстрелил. Звук выстрела оглушил Дэни. Она посмотрела на разбитое окно. Дробь разорвала всю правую сторону лица Ингрид и лобную часть Майкла. Вокруг зияющих кровавыми внутренностями ран висела латексная кожа. Ингрид лишилась глаза. Обе фигуры упали.

- Стоп, стоп! Великолепно!

- Недурно, - произнес Майкл.

Дэни поняла, что держится за лицо, прикрывая глаз. Она быстро опустила руку. Дрожь охватила все ее тело. Быстрым шагом она направилась к Джеку. Он стоял, наклонившись, и пытался подобрать гильзу.

- Хороший выстрел, - сказала Дэни. – Прямо в цель.

Он выпрямился и повернулся к ней, бросив гильзу в карман.

- Это провал.

Джек вручил ружье Брюсу – менеджеру по реквизиту.

- Извини. Я облажался.

- Роджер - сволочь.

- Нет. Он прав. Я облажался.

- Это не повод на кого-то срываться. Он как ребенок.

Джек стянул лыжную маску с головы и почесал лицо. Погладив взъерошенную бороду, он покачал головой.

- Мне очень жаль. Тебе было стыдно за меня.

- Эй, мы проделываем большую работу для этой обезьяны. Наши усилия – это единственное спасение для его тупого фильма. И он должен понимать это.

Лицо Джека на мгновение засияло, будто перед смехом. Затем он снова помрачнел и, прикусив нижнюю губу, посмотрел Дэни в глаза.

- Когда я прицелился в первый раз... Можешь считать меня сумасшедшим, но мне показалось, что за окном была ты. Не манекен. Что-то щелкнуло в мозгу, и я не мог выстрелить. Я должен был убедиться... И когда увидел вас с Майклом в стороне, то все получилось.

Дэни смотрела на Джека. Она вспомнила тот день. Два месяца назад. Когда он пришел на собеседование. Его габариты и лохматая борода напугали ее. Он был похож на снежного человека. Но его тактичность, умные глаза и тихий голос быстро покорили ее. Он ей понравился. Джек был выбран из тридцати предыдущих кандидатов, которые откликнулись на объявление в "Репортере".

Вскоре он проявил себя как грамотный работник. Был энергичным, веселым, нетерпеливым и быстро учился. Но он был работником и ничего больше. Они не общались никогда по душам, держались друг от друга на эмоциональных дистанциях. До этого раза.

Дэни посмотрела в его глаза и почувствовала дрожь от волнения.

- Думаю, что это из-за маски, - сказал он, вновь почесав лицо.

- Думаю, что так, - произнесла Дэни. – Что будем делать?

- Как насчет поцелуя?

Она подошла к Джеку вплотную, почувствовала, как его руки обвили ее и прижали к себе. Дэни обняла его тоже и откинула голову назад. Он улыбнулся, глядя на нее сверху. Его губы и борода коснулись ее рта.

Она знала, что их могут увидеть, но ей было все равно.

Дэни отстранилась от его губ.

- Почему ты никогда... не говорил об этом?

- Не хотел открываться. Я знаю, что случилось с Элом.

Она вздрогнула при упоминании имени своего предыдущего помощника.

- Он был обезьяной.

- Обезьяной, которая спала с тобой.

- Откуда ты знаешь?

- Просто догадался. Он хорошо работал. Проводил много времени с тобой на "Стэйман Студиос". Все необходимые условия.

- Он пытался...

Лицо Дэни покрылось краской.

- Он думал, что я не решусь уволить его. Он был очень груб со мной и форсировал события.

- Ублюдок.

- Теперь все кончено. Он уволен, a ты получил эту работу. Все получилось как нельзя лучше.

- Действительно, - сказал Джек.

Дэни ухмыльнулась.

- Действительно-действительно.

ГЛАВА 3

- За Ингрид, - Дэни подняла тост.

- Пусть земля ей будет пухом.

Дэни чокнулась краем своей рюмки с рюмкой Джека и сделала глоток водки с тоником. Они сидели в заведении "Джо Аллен"[1], в открытом ресторане, где она уже была пару месяцев назад с Роджером и продюсером "Полуночных Kриков". Она вспомнила о том, как слушала их задумки по поводу спецэффектов для будущего фильма и, наконец, подписала контракт за чашкой чая. Тот самый контракт, который привел ее к созданию Ингрид и неожиданному откровению Джека. Она еще тогда чувствовала, что это может привести ее к переменам в жизни. Может послужить отправной точкой.

И сейчас Дэни смотрела на него, явно нервничая и волнуясь. Испытывал ли Джек те же чувства? Нет. Он выглядел не взволнованным, а скорее озадаченным. Изучал ее глаза, словно искал ответы на те же вопросы, которые так её мучили. К чему это приведет? К радости или горькому расставанию? Альтернатив слишком много. И вероятность неудачи велика. Она совершенно растерялась и выглядела испуганной. Он снял очки и взял ее за холодную и влажную руку.

- Дэни?

Она попыталась улыбнуться.

- Я не уверена, что готова к этому.

- Я тоже. Давай забудем все.

Его ответ шокировал её и она рассмеялась.

- Ах ты, гадина!

- Так легче. Не нужно беспокоиться о серьезных отношениях и не придется испытывать боль разлуки.

- Гораздо легче, - призналась она. – Но думаю, что выберу другой путь.

- Я тоже.

- Мы попробуем.

- По крайней мере, до тех пор, пока не подвернется кто-нибудь получше.

- Негодяй!!!

- Видишь, - сказал Джек. – Ты уже начинаешь постигать глубины моего существа.

Подошел официант, и они оба заказали рёбрышки.

– Я весь перепачкался, - сказал Джек во время трапезы. – Приходится выглядеть неряшливо.

Дэни понимала его. Подливка и острый соус запачкали ее пальцы, стекали по подбородку. К счастью на столе оказались салфетки. Но Джек запачкался куда больше. Это позабавило ее. Она наблюдала за тем, как жидкая еда стекала с его усов и бороды.

- Чего смеёшься?

- Ты похож на медведя, который залез в банку с мёдом.

- Пожалуйста, давай обойдемся без сравнений с Мягким Беном.

- Скорее с Винни-Пухом.

- Да ты издеваешься надо мной!

Они обглодали кости и построили из них горки на своих тарелках.

– Мне нужно мыло и вода. Вернусь через минуту.

Он ушел. Устроившись поудобнее в своем кресле, Дэни оглядела ресторан. Она наблюдала за тем, как официанты спешат к переполненным столам. Мужчины поприветствовали своего запоздавшего спутника. Двое пожилых мужчин громко разговаривали неподалеку на похабные темы.

Молодой человек в летней рубашке с золотой цепью на шее держал за руку девушку, на вид шестнадцати лет. Этот парень казался слишком серьёзным. Верный признак того, что он назначил свидание. Девчонка, скорее всего, спутается с этим парнем и наверняка очень сильно пожалеет об этом. Она потеряет часть себя вместе со своей молодостью и невинностью. Но в следующий раз будет более осторожна. Хотя, возможно все не так уж и плохо как кажется.

Желудок Дэни заурчал. Джек должен был вернуться с минуты на минуту. Ужин был почти закончен. Затем они поедут к ней домой, так как автомобиль Джека припаркован там. Большим облегчением будет просто поцеловать его на прощание возле двери и отложить замечательное время интимной близости.

Но она знала, что будет по-другому. Теперь ей нужно больше. Они поедут к ней домой, и займутся любовью.

Она поднесла бокал "Cовиньон Блан" к губам.

- Дэниэль Ларсон?

Удивившись, Дэни повернула голову вправо. Мужчина на тротуаре помахал ей рукой. Дэни уставилась на него, пытаясь вспомнить. Будучи высоким и тощим, он выглядел как скелет, обтянутый черной водолазкой. Помимо всего прочего он был лысым и ужасно бледным. Субъект стоял спиной к фонарям освещения улицы, поэтому тени скрывали черты его лица.

Человек не был похож ни на кого, кого знала или хотела бы знать Дэни. Но он назвал ее по имени. Не захотев показаться грубой, девушка помахала рукой в ответ.

Он побежал к ней. У Дэни перехватило дыхание. Кожа покрылась мурашками. Игра воображения? Нормальный человек не побежит, вот так, на цыпочках, согнувшись и подняв руки вверх, словно чертов бугимэн, готовый вцепиться в горло. Это шутка.

Но он перемахнул через ограждение патио и мчался прямиком к Дэни.

Кто-то закричал.

Дэни сиганула со своего кресла прочь. Плечом она задела проходившего мимо мужчину. Тот стал падать. Их ноги переплелись, и Дэни упала на него.

– Простите, простите, - пробормотала она в спешке.

- Ничего страшного, бывает.

Она посмотрела в сторону ограждения. Незваный гость исчез. Но толпа собралась там. Все выглядело так, словно посетители заведения увидели привидение. Они рьяно обсуждали происшествие.

- Какой-то псих!

- Уебан! – кричал мужчина.

- Не без урода...

- Наверное, сидит на "ангельской пыли".

- Безусловно, шизанутый наркоман.

- Где менеджер?

Комментарии продолжались. Дэни встала на ноги. Ее юбка была наперекосяк, зеленая шелковая блузка не заправлена. Она попыталась выпрямиться, и в это время появился Джек. Он смотрел на все это с полуоткрытым ртом. Девушка заметила тревогу на его лице. Он вздохнул с облегчением, когда нашел ее взглядом. Джек легко преодолел путь через сборище посетителей уже возвращающихся на свои места. Достиг Дэни и обнял ее.

- Ты в порядке?

- Да. Лишь слегка помята.

- Что случилось?

Она пожала плечами.

– Я не совсем уверена. Какой-то парень, стоявший на тротуаре, назвал меня по имени и помахал мне рукой. Затем он побежал к патио как умалишенный.

Джек нахмурился.

- И больше ничего не сказал?

- Он был на расстоянии, и я не слышала.

- Но он бежал к тебе?

- Типа того.

- Давай убираться отсюда.

Несмотря на протест Дэни, Джек оплатил счет. На тротуаре перед рестораном она поцеловала его.

- Спасибо за ужин. Я хотела сама его оплатить.

- Я шовинист.

- Тогда я увеличу твою зарплату.

- Я уволюсь и буду свободен.

Он взял ее за руку, и они направились к машине. Она специально припарковала ее далеко. Проведя восемь лет жизни в Лос-Анджелесе, у нее выработалась привычка занимать первое попавшееся место в нескольких минутах ходьбы до цели. Это спасало от траты времени, суеты многолюдных парковок и тому подобное. Но сегодня это было некстати. Странный тип может бродить где-то рядом, выжидать для того, чтобы напасть на них, в то время, как спасительная машина припаркована в квартале от этого места, за углом на бульвар Робертсон.

Дэни сжала руку Джека плотнее.

- Все в порядке, - сказал он.

- Надеюсь.

- Ты хоть представляешь, кто это мог быть?

- Ни малейшего понятия.

- Но он знает тебя. Ты говорила кому-нибудь о том, где проведешь вечер?

- Никому, - ответила она, одновременно услышав тихую поступь шагов сзади.

Они оба оглянулись назад. Одинокий мужчина, одетый в бледный костюм, был далеко от них и шел вперевалку с сигарой в зубах.

- Это он?

Дэни улыбнулась, испытав облегчение.

- Если только он не оборотень-чудак.

- Оборотень-чудак?

- Днем он вегетарианец-дистрофик. Но при полной луне какое-то странное ощущение захватывает его тело. Он чувствует импульсы в пустующем желудке. Его одежда лопается от возникающего ожирения, и ночью он, движимый голодом, отправляется на поиски лазаньи.

- Вау... Роджер бы заценил.

- Да. Возможно, он бы поддержал идею. Забил бы на "Полуночные крики" и стал бы режиссером фильма под названием "Американский оборотень-чудак из Сарди".

- Или "Истекающий слюнями".

Они завернули за угол, смеясь. Дэни увидела свой белый "Фольксваген Рэббит" и стала идти быстрее. Освободив свою руку от руки Джека, она полезла в сумочку за ключами.

Через дорогу стоп-сигналы проезжающего мимо автомобиля засветились красным. Машина остановилась.

Да, чтоб тебя, - пробормотала Дэни.

Надеюсь, что это не за нами.

Черный катафалк стоял неподвижно.

- Может ему подсказать дорогу на Форест Лоун?[2]

- Странно, - произнесла Дэни.

Они поравнялись с катафалком, и тот потихоньку покатился в ногу с ними, в то время как они спешили к "Фольксвагену".

- Давай проверим? – спросил Джек.

- Нет.

Она бросилась к своей машине и открыла дверцу. Залезла, закрыла на ключ и потянулась через пассажирское сиденье к дверце напротив, чтобы открыть Джеку. Когда он залез, катафалк прибавил газу и умчался.

Дэни посмотрела ему вслед. В конце квартала он свернул в переулок.

- Вот и все. Уехал.

- Это временно, - сказал Джек.

- Типун тебе на язык, - она завела машину и съехала с обочины, не отрывая взгляда от зеркала.

На какое-то мгновение дорога была пуста, но затем фары осветили длинный кузов черного автомобиля на дороге.

- Дерьмо, - пробормотала Дэни.

Джек осмотрелся.

– Это катафалк?

- Не могу с уверенностью сказать, но думаю, что да.

- Хорошо. Не волнуйся.

- Скажи это моему желудку.

- Говорю это твоему желудку.

С нервным смехом она включила сигнал поворотника. Светофор горел зеленым. Она не хотела стоять на месте, чтобы узнать наверняка о присутствии катафалка. Дэни повернула, и автомобиль исчез из зеркала. Включив третью скорость, она разгонялась и продолжала наблюдать. Сигнал светофора изменился, и поток следующей линии транспорта испортил видимость. Девушка вздохнула, радуясь отсрочке.

- Это должно задержать его, - произнесла она.

- Может это и не катафалк вовсе. Даже если и он, то нет причин думать, что он преследует нас.

Они проезжали заведение "Джо Аллен". Глаза Дэни переместились с оживленного патио на пустующий тротуар, с которого незнакомец окликнул ее. Она вновь покрылась мурашками.

- Это он, - прошептала она.

- Что?

- Это он! Я знаю, что это он. Парень в катафалке. Тот, который бежал ко мне. Он следил за нами.

- О, нет. Перестань.

- Да.

- Это не так. Если бы мы были персонажами триллера, то – да. Несомненно. Этот псих преследовал бы нас и угрожал бы нам смертью. Все было бы в лучших традициях Дэниэль Ларсон.

Судя по отражению в зеркале заднего вида, поток машин приближался.

- Но это реальная жизнь. Тот псих наверняка всего лишь безобидный лунатик. А парень в катафалке, возможно, остановился только для того, чтобы сориентироваться на местности, понял свою ошибку и развернулся, чтобы встать на правильный путь.

- Надеюсь, что ты прав, - сказала Дэни.

- Я тоже, - Джек оглянулся через плечо. – Но он здесь.

- Где?

- Второй автомобиль сзади. Другая полоса.

- Что делать?

- Просто продолжай ехать, - сказал Джек, не поворачивая лица.

- Домой?

- Возможно, куда-нибудь свернет. Есть шанс, что он нас не преследует. Бывает, что я думаю так про многие автомобили, которые у меня на хвосте. Они долгое время следовали за мной, но в конечном итоге все разъезжались в разные стороны.

- Да, со мной тоже частенько случалась подобная паранойя, - ответила она, сворачивая налево - в переулок.

Джек осмотрелся.

- Он там?

- Боюсь, что да. Прямо за тем "мерседесом".

- О, боже, Джек.

- Ну, так каждый может здесь проехать к Кресент Хайтс.

Дэни знала, что он был прав. Дорога вела прямиком на бульвар Лорел Кэньон, один из немногих маршрутов по холмам на западной стороне долины.

Однако от осознания этого факта легче не стало.

- Когда мы будем уверены в его намерениях? Надеюсь, что поздно уже не будет. Следующий поворот наш – на Эшер.

Сигнал светофора сменился, и она совершила поворот налево.

Джек молчал несколько мгновений. Затем он сказал:

- Я думаю, что лучше перестраховаться. Не хотелось бы привести его к твоей двери.

- Вот уж точно.

- Какая дорога перед Эшер?

- Дона Лола.

- Хорошо, поступим так: если повернет за нами, то значит - он преследует нас. Мы будем знать точно.

- Что потом?

- Мы позаботимся об этом, когда это случится.

- Хорошо.

Они продолжали двигаться к Кресент Хайтс. Дэни поглядывала в зеркало заднего вида. От катафалка их всегда отделял только один автомобиль. Джек, сидел сбоку и видел лучше.

- Мы въехали на Сансет, - наконец сказала она.

Дэни ездила этим маршрутом почти каждый день, половина потока машин сворачивала с Сансет – главного бульвара, и оставшиеся автомобили обычно покидали его перед Лорел Кэньон.

Она проехала перекресток.

- Что там?

- Все еще за нами.

- Черт! – девушка вытерла вспотевшие руки о подол юбки.

- Это означает, что он направляется в сторону долины, как и все остальные.

- Да.

Узкая дорога вела вверх и непрерывно петляла между темными лесистыми склонами. Лишь изредка встречались просветы.

- Это там какой-то магазин впереди? – спросил Джек. – Магазин старомодных вещей?

Дэни кивнула.

- Припаркуйся вон там. Типа, ты случайно захотела это сделать, но не подавай никаких сигналов.

- А если он тоже припаркуется.

- По крайней мере, там везде люди.

- Ладно, - сказала Дэни.

Она не хотела этого делать, ей нужно было больше времени для того, чтобы подготовить себя. Дона Лола была через пять минут езды, но это расстояние теперь казалось значительным и время будто остановилось.

Дорога сделала петлю, и Дэни увидела хорошо освещенный магазин, располагающийся среди деревьев. Мужчина с товарной сумкой в руке спускался с деревянной лестницы. Несколько машин было припарковано в этом месте.

Джек прав. Хорошее место для противостояния катафалку. Гораздо лучше, чем ехать в одиночестве по темной Дона Лоле.

Она посмотрела в зеркало. Автомобиль был позади на безопасном расстоянии от них. Дэни резко крутанула руль вправо, а когда въехала на стоянку, то ударила по тормозам. Обернувшись, она взглянула на поток машин, следующих по Лорел Каньон. Катафалк пронесся мимо, вместе с остальными.

Дэни откинулась в своем кресле и вздохнула, чувствуя себя лишенной сил. Несколько мгновений они провели в молчании. Затем Джек сказал:

- Может мне проехать оставшийся путь?

- Нет. Все в порядке. Почти на месте.

Она развернула автомобиль, выждала паузу в движении, затем выехала на дорогу.

- Тебе кто-нибудь говорил, что ты гений?

- Только моя мама.

- Надо же.

Джек улыбнулся.

– Парень, похоже, вовсе не следил за нами.

- Наверное, - сказала Дэни. – В конце концов, это не фильмы ужасов Роджера. Это реальная жизнь, в которой катафалки никого не преследуют.

- Полный порядок.

- Вот и хорошо.

Ей хотелось в это верить, но не получалось. Джек, по всей видимости, тоже не был уверен. И она не удивилась, когда на гребне холма, на пересечении Маллхолланд с Лорел Кэньон, они наткнулись на черный неподвижный кузов, стоящий на обочине шоссе.

Катафалк.

Он ждал их. И он вырулил на дорогу, когда они проехали его.

Дэни не удивилась, но желание закричать возникло.

ГЛАВА 4

Она повернула на Дону Лолу. Катафалк продолжал преследование.

- Что теперь?

- Останови машину, - сказал Джек.

- Здесь?

На улице было темно и пустынно. Несколько машин было припарковано вдоль бордюра, и свет сиял в окнах близлежащих домов. Но снаружи никого не было.

- Посмотрим, что он будет делать.

Дэни кивнула, сбросила скорость и остановилась. Поставила нейтральную передачу и включила ручник. В зеркало заднего вида она увидела, что катафалк подъехал ближе. В нескольких ярдах позади них он остановился.

Водитель был один. Его лицо было схоже с тусклым пятном, воронки тьмы заполняли глазницы, скрывая глаза. Он был лысым.

- Это он - прошептала Дэни. – Тот парень из ресторана.

Джек посмотрел сквозь заднее стекло.

– Ты уверена?

- Да.

Фары катафалка засветили очень ярко. Свет впился в зеркала. Щурясь от болезненной яркости, Дэни опустила их.

Джек посмотрел вперед.

– Вот засранец.

- Чего он хочет?

- Очевидно, напугать нас.

- Похоже на то, - пробормотала Дэни.

- Возможно, что это розыгрыш. Просто кто-то нанял этого парня, чтобы сделать твою жизнь немного веселее.

- Розыгрыш?

- Не исключаю. Обрати внимание на иронию: королева спецэффектов для антуража фильмов ужасов, преследуемая всю ночь напролет психопатом на катафалке.

Дэни кивнула.

- Глупая шутка.

- Кто-то из твоих знакомых обладает жестоким и безвкусным чувством юмора.

- Майкл?

- А как насчет твоего старого друга Эла?

- Господи, он же сейчас снимается в фильме "Гробовщик".

Джек присвистнул.

– Ну, вот и все. Тайна раскрыта.

- Не совсем. Откуда ему знать, что я буду ужинать сегодня в "Джо Аллене"?

- Этот тип мог последовать за нами из студии. Эл знает ведь о том, какая у тебя машина?

- Конечно.

- Странный тип появился только тогда, когда мы закончили есть. Эл, наверное, созвонился с ним, и этот парень знал, где нас найти.

- Эл, несомненно, мог выкинуть подобное.

- Есть только один способ проверить нашу догадку.

- Не надо! – закричала она, когда Джек открыл дверь.

- Я сейчас вернусь.

- Джек, ради бога!

Он с размаху захлопнул дверь и двинулся в направлении катафалка. Дэни выскочила из машины. Она сделала шаг в сторону черного автомобиля, но страх поразил ее ледяной бурей, вынуждая двинуться обратно к открытой двери.

- Джек, не надо!

Он дернул ручку пассажирской двери и катафалк качнулся. Затем водительская дверь распахнулась. Оттуда спешно вылез мужчина с разинутым ртом и побежал прямиком к Дэни. Девушка сразу же распознала фальшь его заостренных зубов. Пластмассовые вампирские клыки.

Дурная шутка.

Джек побежал к ней, пытаясь догнать шутника. Но Дэни видела, что этого ему сделать не удастся. Гробовщик был уже совсем близко. Девушка могла уже слышать его безумный шепот. Она прыгнула в машину и захлопнула дверь. Она успела нажать кнопку блокировки как раз в то время, когда тип схватился за ручку двери. Он стал дергать ее, раскачивая автомобиль в разные стороны. Затем гробовщик прижал свое молодое лицо к стеклу окна. Он ухмыльнулся улыбочкой безумца. Его лицо расплюснулось, словно картофелина на сковородке. Глаза вращались. Мерзкий язык метнулся наружу между пластиковыми клыками и лизнул стекло. Джек хотел схватить его, но тот увернулся и побежал.

Джек бросился за ним. Они бежали вверх по улице. Молодой гробовщик обладал странной сгорбленной походкой, и он бежал сейчас с удивительной скоростью, склонив голову и опустив руки. Его ноги перемещались длинными и быстрыми шагами. Разрыв между ним и Джеком медленно увеличивался. Парень свернул вправо и помчался вверх по лужайке, а когда он исчез за углом темного дома, Джек развернулся и побежал обратно. Перегнувшись через сиденье, Дэни открыла ему дверь. Но Джек не подошел. Вместо этого он промчался мимо. Обернувшись, Дэни увидела, как он присел перед передним колесом катафалка. Он что-то снял и чем-то щелкнул, затем его руки извлекли из кармана предмет, который он прижал к шине.

Девушка посмотрела в сторону дома изучающим взглядом. Парня нигде не было видно. Она обернулась. Джек еще возился с колесом.

- Скорее, - прошептала она.

Потом до нее дошло, что она может помочь. Дэни включила передачу и потихоньку проехала вперед, остановившись возле катафалка.

Джек встал. Он отошел от спущенной шины и сунул складной нож в карман. Затем он залез на пассажирское сиденье рядом с девушкой. Он улыбнулся ей, выглядя одновременно и злым и счастливым.

- Достал этот мелкий засранец! – сказал Джек и захлопнул дверь.

Дэни стала набирать скорость навстречу огням Лорел Кэньон.

ГЛАВА 5

Дэни не отрывала взгляда от зеркала заднего вида пока ехала по Ашер Лэйн. Фары осветили темноту Лорел Кэньон. Других машин на узкой дороге не было. В качестве меры предосторожности она выключила осветительные приборы своего автомобиля. Для того чтобы видеть дорогу вполне хватало дуговых уличных фонарей.

- Думаю, что все хорошо, - произнес Джек. – Даже если он и заменил колесо, то мы уже достаточно далеко оторвались.

- Надеюсь, что так, - пробормотала Дэни.

Она заехала к себе во двор, остановилась возле "Mустанга" Джека и выключила двигатель. Облокотившись на руль, девушка испустила шаткий вздох. Рука Джека гладила её спину.

- Все в порядке.

- Ты зайдешь ко мне?

- Конечно.

- Я просто... меня это все потрясло.

- Знаю. Меня тоже. Но я уверен, что парень безобиден и просто делал то, за что ему платили. Проделки Эла или Майкла. И где его только такого откопали?

- Форест Лоун.

Джек негромко рассмеялся. Его большая и теплая рука продолжала гладить спину девушки.

- Я...

Дэни выждала паузу.

– Что?

Он вздохнул.

– Я думаю, что мы оторвались от этого парня, но лучше перестраховаться.

Дэни посмотрела на него. Его лицо казалось бледным пятном, темнота маскировала знакомые черты. Но прикосновение его руки убеждало, что перед ней Джек, а, ни какой-нибудь незнакомец.

- Что ты имеешь ввиду?

- Я думаю, что оставлять твою машину здесь нельзя.

- О, Джек, - произнесла она.

- Возможно, что я чрезмерно волнуюсь, но мы не должны позволить этому парню узнать место твоего жительства. Если он вдруг увидит твой автомобиль здесь, то это послужит указателем.

Голова у Дэни начала болеть. Нельзя парковаться возле собственного дома? А как же быть завтра или послезавтра?

- Ты умеешь обнадежить.

- Мне жаль.

- Он не знает о том, на какой улице мы находимся.

- Сюда легко заехать.

- Эл знает мой адрес. Если он нанял парня...

- А что если он этого не делал?

- Вот дерьмо. Тогда кто же он?

Джек покачал головой.

– Мы можем загнать машину в гараж.

Гараж был ее мастерской, заполненной столами, верстаками, светильниками и прочим барахлом, необходимым для работы. Она попыталась в уме представить количество времени, необходимого для освобождения этого пространства.

- Это же... Нет. Даже не думай об этом!

- Может оставить ее улицей выше?

- Перед чужим домом?

- У тебя плохие соседи?

Она удивилась своему смеху.

– Да уж.

Смех, казалось, должен был вызвать чувство страха, но стало спокойнее.

- Давай просто зайдем внутрь. Оставим машину здесь. Если этот тип захочет отыскать мой дом, то он его в любом случае найдет. Рано или поздно. Я не собираюсь проводить остаток своей жизни, прячась от него.

Джек сжал ее плечо.

- Тогда пойдем.

Они вышли из машины и направились по булыжникам в направлении входной двери. Вдруг Дэни услышала звук двигателя автомобиля. Колени подкосились. Оглянувшись, она увидела машину, которая медленно ползла по улице. Она проехала мимо. Бледный "Mерседес". Вздохнув, девушка продолжила путь к темной нише крыльца. Джек был рядом с ней, когда она открывала дверь. Они шагнули в освещенный холл. Дэни закрыла дверь и воспользовалась охранной цепочкой. Джек закинул на ее плечи руки, развернул девушку и мягко притянул к себе. Она держала его крепко. Прочность его тела внушала комфорт и безопасность.

- Слава богу, что этим вечером ты был со мной, - сказала она.

Дэни наклонила голову, и они поцеловались. Давление его рта успокаивало. Напряжение спало. Она желала уснуть в его объятиях. Затем рот Джека оторвался от нее.

- Я думаю, что нужно позвонить в полицию.

- О, нет.

- Если парень шляется где-то рядом, то его задержат.

- Да. Ты прав, - сказала она и, скрипя сердцем, отпустила Джека.

Темнота окон задней части ее дома заставляла нервничать. Она быстро пересекла ковер и передала Джеку трубку телефона, на мгновение остановившись для того, чтобы взглянуть в окно. Пока она занавешивала шторы, Джек набрал номер телефона.

- Да, - произнес он. – Преследователь... 822 Ашер Лэйн... Лорел Кэньон Бульвар... Хорошо. Спасибо.

Он повесил трубку.

- Преследователь? – спросила Дэни.

- Как-то так.

- Может, выпьем чего-нибудь? – спросила она, включая торшер возле дивана.

- Звучит неплохо.

Она включила еще одну лампу, а Джек направился к L-образной барной стойке. Вошел в кухню и включил свет.

- Десять двадцать пять, - сказал он.

В дверь позвонили без пяти одиннадцать. Дэни вздрогнула и поставила водку с тоником.

- Быстро, - произнес Джек. – Всего за двадцать минут. Но мы уже не нуждаемся в их услугах.

Дэни последовала за ним в фойе. Он снял охранную цепочку и открыл дверь. Двое патрульных в форменной одежде ждали на крыльце.

- Вы сообщали о преследователе? – спросил мужчина, который был выше ростом.

Его напарник был восточной внешности. Он слегка постукивал резиновой палкой о свою ногу и смотрел, казалось, прямо на подбородок Дэни.

- Да, - сказал Джек. – Этот тип шлялся тут две или три минуты назад. Передвигался на черном катафалке.

- Запомнили регистрационный номер?

- Думаю, что нет.

- Вы можете описать его приметы? – спросил полицейский, доставая блокнот.

- Кавказской внешности. Восемнадцать – двадцать лет, очень худой и лысый. Был одет в черную водолазку и джинсы.

Не сказав ни слова, другой полицейский куда-то пошел.

- Была попытка проникновения в домовладение?

Джек покачал головой.

– Он заглядывал в окна и напугал нас. Я кричал на него, но он не хотел уходить. Вместо этого, он бродил вокруг бассейна и что-то высматривал. И я не хотел выходить наружу, так как полагал, что этот тип может быть опасен. Я позвонил в полицию. Но он убежал. Мы видели как он сел в катафалк.

Патрульный кивнул, и посмотрел в блокнот.

- Ваши имена, пожалуйста?

- Я – Джек Соммерс. Она – Дэниэль Ларсон.

- Кому принадлежит дом?

- Мне, - ответила Дэни.

- Хорошо, - он положил ручку в нагрудный карман. – Посмотрим, что получится сделать.

- Мы благодарны вам.

- Да. Спасибо.

Джек произвел жестикуляцию указательным пальцем, изображая выстрел из пистолета, и подмигнул. Затем закрыл дверь.

- Господи, - произнесла Дэни. – Что ты наделал? Это ложь. Ты солгал полиции.

- Знаю. Вот такой вот я бессовестный.

- Джек!

- Они не узнают об этом. Если только не сцапают этого парня.

- Почему бы просто не сказать правду?

- Правда оказалась бы очень сложной. Преследователь-бродяга звучит гораздо лучше. И более зловеще. Это больше бы заинтересовало офицеров.

- Безусловно, это заинтересует их, если они поймают этого парня.

- Они поймут и простят мне эту маленькую ложь.

- Ты сумасшедший.

- Это значит, что ты больше не любишь меня? – его глаза немного расширились.

Она взглянула на него и внезапно почувствовала слабость.

- Вовсе нет, - прошептала она.

Девушка сбросила с ног туфли, подалась вперед и стала расстегивать пуговицы на его клетчатой рубашке.

- Даже не знаю, - сказал он.

Пальцы у Дэни дрожали, а во рту пересохло. Но ей нравилось то, что она начала играть ведущую роль и уже не могла остановить себя.

Дэни распахнула рубашку Джека и резко стянула ее вниз. Руки девушки заскользили по гладкой теплой коже его живота к мягкому ковру волос мужской груди и стали ласкать холмы грудных мышц.

Подавшись вперед, она нашла его сосок языком. Джек застонал. Он вытащил ее блузку из юбки, и она почувствовала прикосновение рук к голой коже спины. Сминая блузку, Джек двинулся выше. Затем стал ласково гладить ее живот. В какой-то момент он ухватил ее груди, но лишь на мгновение. Встряхнув их, он убрал руки.

Девушка отпрянула от него. На долю секунды их глаза встретились. Джек был похож на мальчишку, полного надежды и восторга. Она смотрела на его кустистую бороду и сверкающие глаза.

Затем он отшвырнул блузку в сторону и посмотрел на нее.

- Ты божественна, - прошептал он и коснулся плеч девушки.

Его пальцы трепетали над ее ключицами, очерчивая овалы женских прелестей. И он стал ласкать ее соски, глубоко втягивая их в рот. Дэни изгибалась и трепетала. Потом расстегнула юбку. Та упала на пол, и девушка стояла перед ним голая, но пока еще в трусиках. Джек снова стал ласкать ртом грудь. Он зажал один из ее сосков губами.

Дэни ухватила его за длинные волосы и прерывисто дышала от непрекращающихся ласк. Рука Джека скользнула в трусики и замерла там. Затем он проник пальцами между раскрывшимися от возбуждения половыми губами и стал толчками двигаться внутри нее. Рваный стон вырвался из горла Дэни. Она подняла голову Джека за подбородок, наклонилась и поцеловала его. Девушка проникла языком в его рот, вздрагивая от скольжения пальцев внутри вагины. Ее ноги задрожали, и она встала на колени. Джек стоял перед ней. В исступлении Дэни потянулась к его ремню и дернула молнию брюк вниз.

Джек ощутил приятное покалывание внизу живота, когда она ухватилась за резинку его трусов. Рука девушки оттянула трусы вниз, и блестящая от смазки головка члена вырвалась наружу. Словно в лихорадке Дэни стянула брюки еще ниже, к коленям любовника. Пальцами она обхватила вздыбленный пенис, наслаждаясь толщиной и теплом, исходившим от него.

Рука Джека перестала теребить влагалище, и он опустил девушку на мягкий ворс ковра, оказавшись над ней. Его рубашка моталась, задевая краями обнаженное тело. Дэни гладила спину Джека. Ее пальцы вцепились в него в тот момент, когда она ощутила прикосновение пениса. Он оказался еще ниже и уже нежно вталкивал член, расслабляя ее и проникая все глубже и глубже. Дэни наслаждалась наполненностью пространства внутри себя и тихо постанывала. Джек двигал пенисом и продолжал проникать в тайные глубины ее тела, а она испытывала необычайное волнение, сопряженное с наслаждением, и ощущала себя единым целым с ним. Подняв колени выше, она почувствовала толчки внутри себя, ведь до этого он просто скользил в ней. Она подмахивала тазом навстречу его поршню, напрягая все мышцы, насаживалась на него, желая оставить его внутри навсегда. Он выходил из нее, но только для того, чтобы вновь войти в ее влажную щель. Сначала он делал это медленно, затем резкими движениями выходил, а иногда просто таранил ее.

Джек опустился, прислонившись своей грудью к ее груди. Его рот блуждал по ней. Язык толкал. Дэни сосредоточилась на прикосновениях, но вдруг внутри нее член словно увеличился в размерах. Это произошло внезапно. Она дернулась и, вытянувшись, стала задыхаться. Тело трепетало, и она почувствовала, что Джек пульсирует внутри нее. Струи спермы били в матку.

Он лежал на ней, и они оба пытались отдышаться. Джек попытался подняться, но Дэни обняла его и крепко обхватила ногами.

- Подожди, - прошептала она.

- Не хочу раздавить тебя.

- Все нормально.

Она лежала неподвижно, чувствуя себя комфортно под его весом, ощущая его внутри себя. Они были единым целым. И она почувствовала необъяснимую утрату, когда он извлек из нее член. Его недавнее присутствие оставило теплый отпечаток, и девушка по-прежнему держала сперму в себе, как ценный подарок. Затем Дэни приподнялась, и семя ринулось наружу, а когда шла к ванной комнате, то оно стекало по ее бедрам.

Когда она вышла из ванной в доме оказалось темно. Дэни стояла возле двери, взирая на темный коридор. Страх пополз по спине.

- Джек?

Бледная фигура появилась в фойе.

- Это ты?

- Надеюсь, что я.

- Зачем ты выключил свет?

- Если хочешь, то я включу его.

- Нет... Просто, это напугало меня.

Джек вышел в темный коридор, и Дэни было приятно осознать, что он еще голый. Она подняла руки. Он шагнул к ней и притянул к себе. Его руки скользнули по ее спине, а затем ухватились за ягодицы.

- Ты останешься на ночь?

- Если хочешь.

- Я хочу.

- Хорошо.

Дэни выключила в ванной комнате свет. Взяв Джека за руку, она привела его в спальню. Шторы спальни были открыты, лунный свет проникал внутрь через раздвижную стеклянную дверь.

- Я закрою, - сказала она.

Они вместе пересекли комнату. Дэни держала его за руку.

- Разреши посмотреть на тебя в лунном свете, - прошептал Джек.

Дэни кивнула. Они шагнули вплотную к стеклу и развернулись друг к другу. Глаза Джека блестели, она чувствовала его взгляд, словно он мог ласкать при помощи него. Кожу стало покалывать. Соски затвердели от возбуждения. Теплый порыв пронзил ее.

Дэни изучала Джека. В лунном свете он был похож на бородатого гиганта. Широкие плечи, мощные руки и грудь, выпуклые мышцы, худой живот. Ноги его находились в раздвинутом положении, а между ними виднелись яйца и торчащий пенис.

- Вполне лакомый кусочек, - сказала она.

Он разразился смехом и бросился на Дэни. Схватил ее за руки и швырнул на кровать. Она растянулась на матрасе и тоже рассмеялась. Они стали кувыркаться на постели. Затем он принялся покусывать и целовать ее бедра. В лунном свете блеснули беловатые выделения между складками влагалища. Он слизал их языком. Слегка жесткие на осязание и с приятным мускусным ароматом.

После оральных ласк девушка забралась на него сверху, прижав его руки к постели. Он поднял голову и засосал внутрь рта ее сосок. Дэни убрала руки с запястий Джека и принялась ласкать грудь этого гиганта, и вздрогнула от желания, когда головка члена коснулась ее ануса. Она чувствовала, как он заскользил по упругому сфинктеру заветной дырочки своим вздыбленным фаллосом, слегка загоняя головку внутрь. Дэни резко села на член, прижавшись лицом к груди Джека. И вдруг внутренности девушки съежились от страха.

Темная фигура прижалась к стеклянной двери и смотрела на них.

- Он там!

Его пальцы стали царапать стекло.

- Джек, - прошептала она.

Дэни быстро откатилась в сторону, и Джек бросился к двери. Приподнявшись, она увидела, что незваный гость исчез. Джек открыл дверь, вышел наружу и посмотрел по сторонам. Дэни рванула с кровати и остановилась возле открытой двери.

- Ушел, - произнес Джек.

- Возвращайся. Нет смысла гоняться за ним.

- Ёбаный маньяк!

Она вышла, и ночная свежесть окутала тело. Дэни положила руку на плечо мужчины.

- Ну же.

И тут что-то заставило его вздрогнуть.

- Какого дьявола?

Подняв руку, Джек указал в сторону бассейна. Черная рябь воды была испещрена крапинками лунного света.

- Я не...

Кишки Дэни будто завязались в узел.

- Что это?

- Не знаю. Может быть, лучше зайдешь внутрь?

Она покачала головой и скрестила руки над грудью, которая уже покрылась мурашками. Вместе они прошли вдоль длинной стороны бассейна к трамплину, на конце которого что-то лежало.

Они дошли до угла.

- Похоже, что это бумажный пакет, - прошептал Джек.

- Но что в нем?

- Подожди здесь, - ответил он.

Дэни стояла на месте и дрожала. Она прижала ладони к затвердевшим соскам и сдвинула ноги вместе, так как одолевали позывы к мочеиспусканию.

Джек, подойдя к трамплину, остановился. Обернулся и некоторое время всматривался в темноту. Затем забрался на него и подошел по вибрирующим доскам к пакету, присел на корточки и подобрал его. Держа бумажный сверток в руках на удаленном расстоянии от лица, он заглянул внутрь.

- Что там? – прошептала Дэни.

- Не вижу.

Его рука скрылась в пакете.

- Не надо.

Он резко выдохнул, и рука метнулась наружу. На мгновение, казалось, что Джек потерял равновесие. А вытащил он волосы, на которых висела человеческая голова с выпученными глазами, разинутым ртом и вываленным наружу языком.

Дэни затаила дыхание. Затем впустила в легкие свежий ночной воздух.

- Если скажешь, что она настоящая, то я закричу.

ГЛАВА 6

Линда лежала на кровати и смотрела на светящееся табло будильника. Час тридцать шесть после полуночи. Минутная стрелка ползла в сторону следующей отметки. Она планировала подождать до двух, но время тянулось слишком медленно. Девушка перевернулась на спину и уставилась в потолок. Сердце колотилось с бешеной скоростью. Она вытерла вспотевшие руки о ночную рубашку. Тело еще болело. Скопившаяся кровь заставила ногу вновь заломить ноющей болью.

И снова она увидела себя, выбегающей на улицу, рыдающей и ослепшей от слез, но почти спасенной. Почти дома. Внезапно свет фар ловит ее. Визг тормозов. Удар. Боль пронзает тело. Она осознает, что совершила кувырок через капот автомобиля, как в замедленной съемке. Вся жизнь пронеслась перед глазами, пока она летела в направлении лобового стекла.

Был ли удар достаточно сильным для того, чтобы убить ее и будет ли это квалифицироваться как убийство? Будет. Она была убита Тони, Арнольдом, Джоэлом и ужасным маньяком из дома Фримана. Но никто не узнает об этом.

Господи, позволь стать призраком, - пронеслось в ее голове. - Для того чтобы найти их. Затем произошел удар.

Линда очнулась после пребывания в коме. Она была слаба, в голове пульсировала боль и нога находилась на вытяжке. Родители вели себя так, словно она воскресла из мертвых. Пока они плакали, врач расспросил ее. Помнит ли она свое имя, адрес проживания, дату рождения. Родители выглядели напряженными. Но она дала ответы на поставленные вопросы. Помнила ли она, что случилось той ночью? Да. Помнила все. Но кто-то в дальнем уголке ее сознания попросил не выдавать всех секретов.

- Я возвращалась домой из библиотеки, а затем... и потом... Я не знаю...

- Это нормально, учитывая травму такого характера, - заверил врач. – Не беспокойтесь. Защитная реакция мозга.

Этот обман привел ее в восторг, оттеснил страх, и она усмехнулась, глядя в потолок. У нее теперь была миссия. Секретная миссия. Линда взглянула на часы. Только три минуты прошло. Положив руки за голову, она почувствовала взъерошенность волос. Желудок ныл. Подумаю над этим позже.

Линда быстро села. Больше не думала и не ждала. Она покачала свисающими с кровати ногами и осторожно встала. Левая нога была слаба и еще болела. Достаточно серьезное повреждение.

Все это длилось две недели. Девушка постоянно укрепляла слабеющие мышцы и наконец, настал тот момент, когда она стала готова для действий.

Линда шагнула к открытому окну и расстегнула ночную рубашку. Теплая ночь окутала ее ароматами лета, заставив трепетать от восторга. Дыхание дрогнуло, когда она взглянула наружу с высоты окна. Все дома, кроме одного, были темными. На тротуарах и газонах улиц никто не передвигался. Район выглядел пустынным, словно все вымерли после глобальной катастрофы.

Затем она отвернулась от окна. Открыв ящик комода, достала бейсболку "янки" и одела ее. И только после этого позволила себе взглянуть в зеркало. Девушка, размышляя, обнажила белые зубы в улыбке. Она нашла свою бандану и обвязала ею грудь. Резинка повязки держала хорошо, но она затянула ее крепче, до тех пор, пока не почувствовала боль в груди. Пришлось немного ослабить. После этого Линда взяла из шкафа темную клетчатую рубашку, которую сперла у брата. Надела ее и застегнула пуговицы. Закатив глаза, она полюбовалась собой. В большой свободной рубашке ее груди выступали лишь слегка. На расстоянии ее могли принять за мальчика. Из шкафа она достала синие джинсы и кроссовки "Aдидас", влезла в них и вернулась к комоду.

Девушка запустила руку в открытый ящик, отодвинула в сторону аккуратную стопку трусиков и вытащила отцовский револьвер "Смитт энд Вессон" тридцать восьмого калибра. В животе засосало. Она пихнула оружие дулом вниз за пояс джинсов. Револьвер был тяжелым и холодным. Дуло плотно прилегло к паху и стало тереться о кожу при любом движении. Она подумала о том, чтобы поправить его положение, но ощущение было жарким и волнительным.

Линда потихоньку открыла дверь, и, высунувшись, посмотрела по сторонам. В коридоре было пусто и темно. Судя по отсутствию полосок света, все двери были закрыты. Она прошла большими шагами через ковровое покрытие коридора. Двигалась тихо, шагая с пятки на носок, как тогда – той ночью, когда трое парней напали на нее... Нет! Она не могла позволить себе думать об этом. Возле двери в комнату брата паркетные доски издали скрип. Она вздрогнула, но продолжила идти, уверяя себя в том, что Боб спит мертвым сном.

Девушка дошла до лестницы и стала спускаться, одной рукой ухватившись за перила, и переносила свой вес так, чтобы доски не издавали скрипа. Она окончательно спустилась и облегченно вздохнула. Здесь внизу небольшой шум никого не разбудит.

Линда поспешила на кухню. Из большого бокала для коньяка, стоявшего на верхней части холодильника, она извлекла два коробка спичек, положила их в нагрудный карман рубашки и направилась к двери, ведущей в гараж.

В гараже имелось одно небольшое окно на дальней стороне стены. Но там было темнее, чем ожидала Линда. Своим телом она натолкнулась на отцовский автомобиль марки "Империал". Ощупывая бок машины, она нашла дверную ручку и потянула ее на себя. Дверь открылась, наполнив салон автомобиля светом. Достаточно для того, чтобы видеть предметы, находящиеся внутри. На захламленной полке она нашла пустую коробку из под молока. Затем девушка подошла к передней части автомобиля, напротив которой стояла бензиновая косилка. Присев, она протянула руку и отсоединила резервуар с бензином. Его вес неожиданно вывел Линду из равновесия. Она споткнулась. Ствол револьвера причинил боль, а колено врезалось в верхнюю часть косилки. Но юная леди взяла себя в руки и не выронила резервуар из рук. Выпрямившись, она почувствовала острую боль. Скорее всего, порезалась о сталь оружия.

Она дернула рукоятку пистолета немного вверх, и дуло отодвинулось от нежной кожи. Затем отступила от машины и стала наполнять канистру. Испарения бензина обжигали ноздри и вызывали слезы. Покрутив резервуар в руках, Линда задалась вопросом: заметит ли Боб пропажу топлива, когда будет косить лужайку в следующую субботу? Вряд ли. Двухгаллоновая канистра не заполнена полностью и что-то еще осталось в резервуаре косилки.

Взяв канистру с бензином, она захлопнула дверь автомобиля и стала пробираться сквозь темноту, одной рукой скользя вдоль кузова "Империала" в качестве ориентира. Девчонка удачно добралась до багажника автомобиля и нашла дверь, ведущую из гаража.

Снаружи царила ночь, и веяло прохладой. Душный гараж не шел в ни какое сравнение с таким комфортом. Замешкавшись на некоторое время возле кустов, она помчалась во всю прыть через двор – к воротам.

Ворота издали предательский скрип, но через пару минут она была уже далеко от дома и шла по переулку. Гравий хрустел под ее ногами. Ночные птицы щебетали, а сверчки вторили им своим стрекотом. В проводах над головой жужжало электричество. Линда слышала чьи-то голоса, звуки захлопываемых дверей машин и раздающийся топот шагов где-то очень далеко. Она была готова убежать обратно при первом появлении кого-нибудь. Но вблизи никого не было. Ей хотелось услышать любой человеческий звук. Пусть даже этим звуком оказался бы жестяной голос из динамика телевизора или чего-нибудь еще, чтобы убедиться в том, что кто-то еще бодрствует в этот час. Никого.

Она шла одна в ночи, уязвимая со всех сторон, и всматривалась в темные закоулки между мусорными баками, телефонными столбами и гаражами, а так же часто бросала взгляд через плечо. В конце квартала она осмотрела улицу. Пустынно. Все, как и нужно. Линда поспешила в другой переулок. Нет людей. Нет свидетелей. Но чувство тревоги росло. Она думала пойти на попятную.

Нет! Она ждала эту ночь. Даже уже тогда, когда летела в лобовое стекло того проклятого автомобиля. И теперь она готова. И сегодняшняя ночь будет всего лишь началом. Нельзя отступать.

Дребезжащий металлический шум отвлек Линду от дум. Она застыла на месте и посмотрела вперед. В конце переулка из тени образовался силуэт человека, который затем направился в ее сторону. Сердце Линды забилось так, словно готово было выпрыгнуть из груди. В попытках отдышаться она косо смотрела на приближающуюся фигуру.

Кто это?

Звон и грохот нарастал по мере приближения. Затем лунный свет обозначил очертания приближающегося человека. Линда увидела согбенную фигуру, бредущую с магазинной тележкой. Вытащив пистолет, она помчалась прочь по переулку. Девушка бежала к освещенному углу улицы. Затем остановилась для того, чтобы отдышаться и оглянулась. Никаких признаков присутствия странного типа с тележкой. Она убрала пистолет в джинсы и пошла дальше. На улице было тоже пустынно, как и в переулках, но менее тревожно. Земля казалась опустошенной, словно после всемирной катастрофы. И только вид припаркованных автомобилей, фонарей, изредка освещенных подъездов и окон домов придавали некое чувство комфорта.

Какой-то автомобиль свернул на дорогу, и Линда плотно прижалась к стволу дуба, пока он не проехал. Она прошла несколько кварталов, но больше машин не попадалось. Впереди она увидела силуэт трехногой собаки, которая, как оказалось, просто мирно писала на дерево. То и дело мелькали светлячки. Где-то в пути черная кошка, испугав Линду, неожиданно метнулась под кузов универсала.

Наконец, девушка оказалась возле дома Бенсонов.

ПРОДАЕТСЯ.

Никто так и не осмелился купить эту недвижимость.

- Мы слышали странные звуки ночью, - рассказывала однажды ее знакомая Шейла. – Будто кричала женщина.

- В доме Фримана?

- И смех. Этот жуткий смех. Полиция приехала, но они никого не нашли там внутри.

- Привидения?

- Не смейся.

- Я не верю в них.

По крайней мере, теперь.

Линда прошагала вдоль изгороди и увидела дом Фримана. Мурашки пробежали по спине, кожу на затылке закололо. Вспышка в памяти. И она вновь привязана в темноте к перилам лестницы. Костлявый голый мужчина смотрит на нее сверху.

Линда прижала канистр от молока к груди, и в ней заплескался бензин.

Не тормози. Не думай об этом.

Она поспешила по тротуару к воротам с невысоким заборчиком. Обернувшись, она никого не увидела. Открыв ворота, девушка помчалась в сторону дома. Деревянное крыльцо застонало под ее весом, и темнота окружила ее.

Рука девушки отыскала холодную ручку двери. Небольшой толчок и дверь приоткрылась, но неожиданно на четверти пути остановилась. Лязгнул металл. И Линда увидела неясное очертание дополнительного замка чуть выше головы.

Скорее всего, риэлтор установил его после событий той ночи. Она дернула замок, повертела его в руке. Он был надежно закреплен. Шесть винтов удерживали его на месте. Три винта в дверной коробке. Три других в самой двери. Девчонка вытащила револьвер из джинсов. И уже было хотела использовать его в качестве лома, чтобы оторвать крепления замка, но быстро передумала. Отец заметит повреждения на пистолете. И она толкнула оружие обратно за пояс джинсов, ощутив при этом приятное давление ствола.

Пришлось покинуть крыльцо. Похоже, в дом ей не проникнуть. Но нет. Она должна была это сделать. Сжечь сердце дома. Сжечь проклятую лестницу. И она помчалась вдоль стены. Сжечь все на хрен! И пусть пламя настигнет его, если он там еще скрывается. Пусть его мерзкая плоть покроется волдырями, а глаза поджарятся и лопнут!

Линда направилась к задней двери. Там не было замка. Четыре окна сияли в лунном свете. Она просунула дуло пистолета в небольшое отверстие на стене возле двери и стала отламывать панель. Затем просунула в образовавшиеся отверстие руку, пытаясь найти с обратной стороны ручку двери. Ее бедра случайно толкнули дверь и она открылась. Не была заперта вообще! Она вытащила руку и шагнула на кухню. Осколки пластиковой панели захрустели под ногами. Линда замерла, прислушиваясь. Он мог услышать шум и уже наверняка достал свой топор.

Девушка поспешно прошла через кухню, попала в холодный темный коридор и ее уши уловили какие-то звуки сверху. Лестница располагалась слева от нее. Она отступила в сторону и стала смотреть сквозь решетник перил. Никого. Обогнув столб, Линда вцепилась взглядом в темноту, туда, где она впервые увидела его бледную и неподвижную фигуру.

Она открыла канистру. В ноздри ударили пары бензина. И она стала плескать его на ступеньки.

Где-то наверху скрипнула половица. Дыхание девушки замерло. Оцепенев от страха, она подняла глаза. Из-за верхней опоры лестницы показалось смутное очертание чего-то. Лицо. Линда крепко сжала челюсти, удерживая крик внутри, и разбрызгала остатки топлива. Нет! - прозвучало внутри нее как стон. Бледный силуэт понесся по лестнице. Она швырнула туда канистру. Порыскав в кармане, девчонка нашла спички. Она чиркнула одной из них и бросила ее. Сначала запылала тара из под молока. Потом бензин вспыхнул, словно от внезапного порыва. И огонь добрался до мужского обнаженного тела. Закричав, он схватился за лицо и отшатнулся. Он отпрянул от пламени, упал, а затем помчался вверх по лестнице с визгом, хлопая руками по пылающим волосам. Человек исчез в коридоре и еще один вопль смешался с его собственным – высокий пронзительный крик женщины.

Путаница закралась в мысли Линды. Она помнила как, прикрыв уши от душераздирающих криков сверху, понеслась прочь из дома обратным путем.

Девушка была в квартале от того места, когда завыли пожарные сирены, будя местное население. Она нырнула в переулок. И уже не боялась неуклюжего человека с тележкой. Не боялась ничего, что могло таиться в тенях.

Она сожгла дом Фримана, сожгла его обнаженный призрак, который в ночных кошмарах преследовал ее повсюду. Это был он. Должен был быть он. И еще кричала женщина? Один из тех призраков, о которых рассказывала Шейла? Не может быть. Бояться нечего. И она ничего не боялась. Ни пустой темноты переулка. Ничего, что могло навредить ей.

ГЛАВА 7

Дэни перевернулась и приоткрыла один глаз. Джек куда-то исчез. Она почуяла запах кофе и улыбнулась. Лежа на животе, она уткнулась лицом в подушку. Спешить некуда. В студию сегодня не нужно.

Она потянулась, разминая затекшие мышцы и вспоминая обстоятельства, которые привели к этому состоянию тела. Прошлая ночь была замечательной, несмотря на вмешательство ублюдка. Хотя, может быть, она должна поблагодарить того парня за то, что он подстроил такую ситуацию и такие переживания.

Потревожил. Да он чертовски испугал ее. Место ему за решеткой. Дегенерат поганый.

Она думала о нем возле окна. А при воспоминании о Джеке ее кожа загорелась. Кровать была неудобной. Она скинула с нее простынь. Из шкафа взяла атласный халат и направилась к открытой двери.

Она нашла Джека возле барной стойки с кружкой кофе в руке. Пальцы другой руки зондировали фальшивую голову. Увидев девушку, он оскалился в улыбке.

– Великолепная ночь, - произнес он.

Повернувшись на стуле, Джек приютил голову у себя на коленях. Затем произвел щелбан по рыжим волосам.

– Дешевый парик. глаза - просто шарики, - oн вытащил язык из зияющего рта. – Кусок печени.

- Какая гадость!

Джек швырнул голову на стойку.

- Парень обладает жуткой изобретательностью.

Он подвинул голову к Дэни, и она принялась изучать восковую плоть, ее глазницы и рот.

- Воск гробовщика, - сказал Джек. – Такой же, как и на всех этих пластиковых черепах, которые можно купить в специальном магазине.

Дэни вставила указательный палец в глазное отверстие, и он наткнулся на мягкое эластичное вещество. Она вытащила его и посмотрела на серый полумесяц ногтя, затем понюхала.

- Пластилин.

- Чтобы придать ей вес, я полагаю.

- Ну, Эл, очевидно, не участвовал в этом. Ни один специалист со знанием своего дела не будет так делать.

Джек поднял указательный палец.

- Если только это не делалось для того, чтобы скинуть подозрения.

- Или в качестве шутки, - добавила Дэни.

Она положила голову на стойку и поцеловала Джека.

- Доброе утро!

- Доброе, - прошептал он. – Извини, кажется, я проголодался.

- Я тоже, - Дэни взяла кусочек печени и посмотрела на него осуждающим взглядом. – Недостаточно для двоих. Может, приготовить бекон?

- Было бы неплохо.

Она отнесла печень на кухню, затаив дыхание от вони, и выбросила ее в мусорное ведро. Затем вымыла руки. Джек тоже.

Она обернула фольгой жесткие полоски бекона и положила их в духовку, затем включила горелку. Джек подошел к ней сзади. Он погладил ее волосы, а когда она изогнулась, то поцеловал ее шею сбоку. Рука скользнула внутрь халата девушки, затем по ее ребрам перебралась к груди. Пальцы Джека сжали грудь Дэни. Другой рукой он развязал пояс халата и полностью раскрыл сам халат. Джек продолжал держать обе ее груди и нежно сжимать. Затем его большие руки двинулись ниже, касаясь кожи Дэни, словно легким ветерком. Он ласкал ее живот и широкие сексуальные бедра. Девушка почувствовала прикосновение его дрожащих пальцев к клитору, и замерла в ожидании, но он не стал проникать во влагалище.

Обернувшись, она обняла Джека и поцеловала его в приоткрытый рот. Джек держал ее крепко. Затем его руки ослабли, и он отступил назад, а она стояла неподвижно до тех пор, пока любовник не прикрыл ее обнаженное тело халатом и не завязал пояс вокруг талии.

- У тебя интересный способ пожелания доброго утра.

- Тогда мои руки чисты.

- Два яйца?

Он кивнул.

- Ты останешься?

- Это будет зависеть от того, насколько хорошо ты готовишь.

- Не смешно. Я... Считаю себя курицей, но тот парень меня беспокоит.

- Я останусь. По крайней мере, на некоторое время. Посмотрим, что будет.

Джек доел бекон и кусок хлеба. А когда закончил жевать, то протер рот и усы салфеткой.

- Это было очень вкусно. Пора поработать. Не хочешь пойти со мной?

- Нет. Иди. Я постараюсь закончить работу с мачете, а потом у нас будет весь день.

Она дала ему ключ от входной двери и поцеловала на прощание. Когда он ушел, Дэни убралась на кухне. Затем вернулась в спальню. Грудная клетка сжалась за мгновение до того, как она открыла шторы. Солнечный свет наполнил комнату, и девушка быстро выглянула наружу. Никого. Конечно, никого.

Задний двор пребывал пустынным. Бледно-голубая поверхность бассейна оставалась неподвижной. На трамплине ничего и никого не было.

Дышать стало легче. Она застелила постель. Затем повесила халат на дверь шкафа, привела себя в порядок в ванной комнате, одела стринги, обрезанные джинсы и толстовку без рукавов. Потом проделала путь через безмолвную тишину дома. Аромат бекона еще витал на кухне. Она выглянула в окно. "Рэббит" стоял на прежнем месте. Неподалеку были припаркованы другие автомобили. Катафалка не было.

Затем шагнула в сторону двери, вошла в гараж и включила свет. Закрывая дверь, она подумала о возможности закрыться изнутри. Но если он проникнет в дом... Она поняла, что ни одна из ее дверей не заперта с обеих сторон. Можно закрыться от кого-нибудь пришедшего снаружи, но не изнутри дома. Мозг Дэни тужился все тщательно обдумывать. Нет, нет и нет. Не запираться же в собственной спальне или гараже, как ребенок.

К черту все, - подумала она. - Оборудую двери задвижками от этого мерзавца. Сегодня же. Но не прямо сейчас. Сначала необходимо заняться делом.

Дэни подошла к верстаку и взяла коврик из вспененной резины, приготовленный для лица Билла Вашингтона. Он должен был стать второй жертвой, беспечно пить пиво до тех пор, пока маньяк не спрыгнет с крыши и не врежет ему по лбу мачете. Эта резина смягчит удар мачете для Билла.

Она отодвинула стул. Стеклянные глаза словно наблюдали за ней в то время, пока она приспосабливала металлическую решетку на маску. Ножом Дэни резала куски вспененной резины, предназначенные для вклейки на подбородок, щеки и затылок. Потом она закрепила мешочек с кровью позади лба. Все рассчитано. Сила удара, толщина материала и способы подкладки. Нормально.

Растянувшись над верстаком, она подобрала два мачете. Они выглядели одинаково, оба с изношенными деревянными рукоятками.

Джек проделал хорошую работу над фальшивым мачете. Краска блестела как сталь, пестрая ржавчина присутствовала возле рукояти, несколько царапин располагалось по краю. Произведение искусства.

Она сэкономила Джеку время. Когда он вернется, то обрадуется. Затем она проверила, как мачете будет соприкасаться с маской. Все отлично. После реального удара, маска будет удалена. Мачете из пробкового дерева приклеят к настоящему лбу Билла, а потом нанесут соответствующий макияж. Камеры включат снова. Билл забьется в конвульсиях и упадет. Конец эффекта. С правильной точки съемки будет выглядеть так, словно бедный Билл и в самом деле получил лезвием мачете по лицу.

Улыбнувшись, Дэни стряхнула с толстовки остатки производственного мусора.

Она лежала в шезлонге возле бассейна и вдруг раздвижная дверь спальни с грохотом открылась. Девушка подняла голову и увидела, как вошел Джек.

- Извини, что задержался.

- Все хорошо.

Он был в плавках и полотенцем под мышкой.

– Было несколько дел.

- Я тут помогла тебе с Биллом и мачете.

- Как оно выглядит?

- Просто потрясающе.

- У нас все готово для завтрашнего дня?

- Абсолютно. День принадлежит нам.

Он присел на стул рядом с Дэни.

- Как водичка?

- Сейчас выясним.

ГЛАВА 8

- Благослови тебя господь! Как ты, дорогая?

- У меня все хорошо, - ответила Линда, приветливо кивнув пышной, улыбающейся женщине за прилавком.

- Рада тебя снова видеть с нами.

- Спасибо, Элси, - Линда повернулась к стенду с журналами в мягкой обложке.

- Хорошо выглядишь. Как твоя нога?

- Отлично. Почти как новенькая.

- Мы беспокоились о тебе. Особенно, когда услышали, что ты в коме. Я читала как-то книгу о человеке, впавшем в состояние комы. Он пребывал в ней около десяти лет.

Элси наклонилась над прилавком, ее глаза расширились.

– А когда очнулся, то обрел способность предсказывать будущее. Несколько серьезных событий предсказал.

- Я бы тоже не была бы против такой способности.

- Проклятие или дар? Как думаешь?

- Это случилось не со мной. Думаю, что никогда не узнаю.

Она взяла журнал со стенда и понесла к прилавку. Элси взяла его.

- Ах! Боже мой! Эти новости пугают. Хочешь почитать?

- Думаю, да.

- Ох уж эти Брэдли! У них столько неприятностей, - провозгласила Элси. – А ты слышала о том доме с привидениями?

- Местечко Фримана?

- Дом сгорел дотла ночью. Элвуд Джонс, осуществляющий тогда дежурство, немного поведал мне об этом.

Линда кивнула и положила руку на прилавок для того, чтобы найти опору.

- Так вот. Сгорел дотла. С тебя три семьдесят восемь.

Линда открыла сумочку. Руки задрожали, вытаскивая бумажник.

- А в доме обнаружили два сгоревших тела, - приглушенным голосом произнесла Элси.

- Господи, - пробормотала Линда.

- Одно из тел принадлежало сыну Бена Лиланда – Чарльзу. Не могу сказать точно, но говорят, что он ушел из дома и шлялся повсюду со своими поблядушками. С одной из них он и проводил время в этом доме, когда случился пожар. Эка невидаль после наступления темноты быть там, куда и средь бела дня не войдешь.

Она приняла купюры и отсчитала Линде сдачу.

- Элвуд сказал, что девчонку еще не опознали. Ларсон, тот человек, который работает в морге, хочет установить ее личность по зубам.

Элси упаковала журнал и выдала кассовый чек.

- Вот, что значит дурачиться там, где тебе не место. Так или иначе, логова Фримана больше нет и это благословение.

- Да, - сказала Линда.

- У тебя сегодня хороший день, и не надо забивать голову чем-то другим.

- Спасибо, Элси.

Линда взяла сумочку. Резко обернувшись, она направилась к двери.

Снаружи тепло накрыло ее словно одеялом. Она постояла в тени навеса магазина, затем пошла по кварталу.

Чарльз Лиланд. Он был на два года старше ее, и они учились в одной школе. И она наглядно его знала. И не подумаешь, что он способен преследовать кого бы то ни было с топором в руках. Совсем не похож на того маньяка. Может дело в маске и макияже? Хуже некуда. Ей захотелось погибнуть вместе с этим парнем в огне.

Она понимала, что должна чувствовать себя виноватой. Может быть, она и чувствовала бы себя так, если бы знала его. Но Элси права: он не имел никакого права находиться там. Это его вина. И она тут не причем. Наверное, выкрал ключ от проклятого дома у своего отца. Поэтому задняя дверь была не заперта. Линда надеялась на то, что не знала ту девушку.

Добравшись до угла, она положила журнал в мягкой обложке в сумку. Кассовый чек выбросила в урну с надписью "Сохраните Клэймор чистым". На ходу, она изогнула обложку журнала. Открыла его посередине и загнула в обратном направлении. Линда трепала журнал, переходя с одного места на другое, пока переплет не был основательно уничтожен, и не показались белые нитки, словно издание было прочитано много раз. В конце концов, Линда оторвала часть обложки. Затем положила журнал в сумочку.

Она свернула на Крейвен Стрит и проходила мимо дома Хэла, вперив взгляд в тротуар. Если бы он появился в библиотеке в тот вечер... Но она не могла винить его в том, что произошло, и он не мог знать о том, что она ждала его.

Хлопнула дверь. Линда замерла. Сердце бешено заколотилось. Он увидел, что она проходит мимо.

Я так давно хотел тебя, Линда.

Обнять бы его и забыть о той боли и унижении в доме Фримана.

- Привет, Линда!

Она обернулась. Улыбка Хэла пронзила ее. Он был загорелым и красивым в своей футболке и выцветшей жилетке. Прядь золотистых волос спадала на его лоб.

- Привет, Хэл! – ответила она.

- Как твоя нога?

- Уже лучше. Спасибо.

Подмигнув, он отвернулся и поспешил к своей тачке. Затем залез внутрь салона. Улыбка отвалилась с лица Линды. Автомобиль рванул прочь от обочины. В конце квартала он повернул налево и исчез.

Линда сделала глубокий, судорожный вздох. Она стиснула зубы для того, чтобы унять дрожь подбородка. Тротуар стал размытым, и девушка вытерла слезы с глаз.

- Да кому ты нужен, - пробормотала она.

После аварии она ни разу не подумала о нем. Да и вряд ли подумала бы. Просто пришлось пройти мимо его дома. Он мог остановить это все. Но он не знает и теперь никогда уже не узнает.

Линда вытерла глаза насухо и надела солнцезащитные очки.

Через два квартала она добралась до дома Тони. Она шла и наблюдала, осматриваясь. Кот запрыгнул на крыльцо дома, и оно издало скрип. Со двора доносился стрекот газонокосилки. Линда шла в тени между стеной дома и гаражом. Воздух пах скошенной травой. Она заправила блузку, которая постоянно вылезала обратно, вытерла руку о юбку и достала книгу в мягком переплете.

Возле угла дома она увидела молодого человека с газонокосилкой. Он был выше, чем Тони, худой, но не совсем дистрофик. Его голый торс глянцевал от пота. Джинсы парня были приспущены так, что было видно трусы и казалось, они вот-вот упадут к его ступням. Он развернул газонокосилку на следующий участок, поросший травой, и натолкнулся на Линду. В его хмуром взгляде промелькнуло любопытство. Завершив разворот, он пошел дальше, но продолжал держать голову так, чтобы не упускать девушку из вида.

Линда помахала ему журналом.

- Эй!

Он заглушил газонокосилку и, не выпуская ее из рук, покосился на Линду через плечо.

- Я ищу Тони, - крикнула она.

- Его здесь нет, - отвернувшись, он наклонился и взял в руку шнур стартера.

- Подожди, - сказала Линда.

Пожав плечами, он выпрямился. Парень смотрел на нее так, будто не узнавал. Она подошла ближе и их разделяла только газонокосилка.

- Ты – брат Тони. Верно?

Он кивнул и его взгляд опустился к передней части ее блузки.

- Я – Бэт Эмори.

Парень продолжал смотреть.

- Тони как-то одолжил мне этот журнал, - сказала она. – Хотелось бы вернуть ему.

- Его здесь нет.

- Я слышала, что он покинул город сразу после выпускного вечера.

- Еще не вернулся.

- И куда он уехал?

- Не знаю.

- Может быть, твоя мама знает?

- Угу.

- Она дома сейчас?

Он медленно покачал головой из стороны в сторону и его взгляд остановился на ее груди.

- Мама умерла.

- Ой. Прости. Я не знала.

- Ты можешь оставить журнал мне. Возможно, что он вернется. Ну, а сама ты вряд ли его найдешь.

- Я должна знать, где он, - произнесла Линда.

Она почувствовала тошнотворную тяжесть в груди, но смогла перебороть себя, и дрожащими пальцами расстегнула верхнюю пуговицу блузки.

- Ты ведь можешь сказать мне.

Грудь девушки поднялась и опустилась. Парень вытер рукой рот. Линда расстегнула следующую пуговицу.

– Ведь ты знаешь, где он? Верно?

- Тони поехал... - прошептал он. – И я не...

Он резко покачал головой.

Линда расстегнула пуговицу на животе и раздвинула блузку. Затем сжала жесткие чашечки бюстгальтера.

- Скажи мне... и я покажу их тебе.

- Он... он в Калифорнии.

- Где?

- Голливуд.

- Адрес?

- Не знаю.

Она расстегнула лифчик и сняла его.

- Скажи мне... и я дам тебе потрогать их.

Вытаращившись, он облизал губы.

– Я не знаю...

- Тебе понравится... - она принялась ласкать соски и нежно сжимать грудь.

- Я... Ой, ой! Уходи! – он отвернулся, упал на колени и ухватился за свою промежность.

Его лоб коснулся травы, и Линда поняла, что он кончил в трусы.

Она смотрела на это с удивлением и одновременно отвращением. Затем побежала прочь, прижав ткань блузки к груди.

ГЛАВА 9

Дэни добавила немного молока и поставила горшочек обратно на гриль. Затем помешала картофель деревянной ложкой. Стало по-настоящему жарко, и она попятилась, потирая слегка обожженную кожу живота.

- Проголодалась? – спросил Джек.

- Обожглась.

Он вылез из шезлонга, подошел к ней и стал потягивать водку с тоником, потом заглянул в горшочек.

- Выглядит аппетитно.

- Это настоящая калорийная бомба. Но мы заслужили это. Правда?

Несколько пузырьков показалось на поверхности. Дэни протянула руку и перемешала. Жар охватил ее вновь.

- Думаю, что мы готовы для стейков.

- Я более чем готов.

- Добавить тебе льда?

- Да. Спасибо.

Он наклонил бокал. Кубики льда плюхнулись на дно, выплеснув часть содержимого в лицо. Он охнул от удивления.

- Надо же, - произнес он, потирая мокрые усы и бороду.

- Вот так вот тебе.

- Ехидина.

Она взяла еще один стакан и открыла дверь в гостиную. Было приятно чувствовать мягкий ковер под ногами после бетонированного покрытия. В доме было прохладно, и загорелая кожа покрылась мурашками.

Девушка поставила стакан на барную стойку и вытерла влажные руки о живот, оставив темные следы на коже.

Давно она не чувствовала себя так хорошо: легко и непринужденно, отдыхая под солнечными лучами, потягивая водку и ожидая очередную близость с Джеком. Дэни потянулась и ноющая боль в мышцах пропала. А болели они не только от интенсивного плавания в бассейне, но и от продолжительных любовных утех. Она слегка возбудилась. Между ног стало влажно от выделившегося влагалищного сока. Словно Джек еще был внутри и насаживал ее на свой пенис.

Вот это впечатления, - подумала она и улыбнулась.

Девушка стояла возле стойки и наполняла бокалы напитком. Она несла кубики льда в то время, как раздался телефонный звонок.

Дэни, вздрогнув, бросила кубики в бокалы, вытерла холодные руки о бока и поспешила к телефону.

- Алло?

- Привет, Дэниэль.

Голос принадлежал юнцу и звучал некрасиво, и почти знакомо.

- Да?

- Знаешь кто я?

- Попробую догадаться, - ответила она, перебирая в памяти своих знакомых шутников. – Не желаешь дать мне подсказку?

- Прошлой ночью, - прошептал он. В этой паузе она услышала его дыхание. – В ресторане. Гробовщик.

Живот девушки стянуло судорогой, ноги подкосились от слабости. Она сгорбилась над стойкой и уперлась в нее локтями.

- Кто... кто ты?

- Повелитель Cтраха.

- Да?

- Я пугаю людей.

Он говорил медленно, смакуя угрозу в голосе.

– Я заставляю их дрожать от страха и мочиться в штаны. Я заставляю их вопить от ужаса.

- Хорошо. А теперь сделай одолжение и убей себя, - сказала она и повесила трубку.

Затем присела возле стойки и схватилась за живот.

Телефонный звонок вновь заставил ее вздрогнуть. Он звонил снова и снова, и она заткнула уши.

- Стоп, - прошептала она.

Дэни словно увидела себя со стороны, ютящейся на корточках возле барной стойки и дрожащей от ужаса. И все это из-за того, что так захотел этот долбаный Повелитель Cтраха.

Гнев возобладал над страхом. Она встала в полный рост и взяла трубку.

- Алло? – отрезала она.

- Привет, Дэниэль.

- Чего ты хочешь?!

- Неужели я напугал тебя?

- Да. Теперь счастлив?

- Да.

- Отлично. Как насчет того, чтобы уйти из моей жизни?

- В этом вся суть, Дэниэль. Я хочу в твою жизнь. Тебе понравился мой сюрприз?

- Мне не понравился ты.

- Жаль.

- Я не люблю, когда на меня нападают во время ужина, затем преследуют и шпионят за мной.

- Ты прекрасна обнаженной.

- У тебя будут неприятности, если не отстанешь от меня.

- Ты не должна злиться, Дэниэль. Это честь, что я выбрал тебя.

- Я так не думаю.

- Я мог выбрать кого-нибудь другого, но я выбрал тебя.

- О чем ты говоришь?

- Я собираюсь стать твоим учеником.

И вдруг все встало на свои места.

- Прошлая ночь... это твоя идея?

- Да, да, да! Мой способ знакомства с королевой спецэффектов для антуража фильмов ужасов. Гениально?

- Потрясающе, - пробормотала она.

- Когда приступим?

- Приступим к чему?

- Работать вместе. Мы раскачаем этот мир.

- Но у меня уже есть помощник.

- Уволь его.

- Нет. Это вряд ли.

- Но ведь ты призналась, что я напугал тебя, - сказал он, повышая голос.

- Дело не в этом.

- Я же гений в этом деле! Никто не умеет пугать людей так, как это делаю я. Я - Повелитель Страха. Ты станешь еще более известной, я прославлю тебя.

- Мне жаль.

- Ты считаешь, что я недостаточно хорош?

- Мне не нужен помощник, - ответила она.

- Тебе понравилась та голова?

- Сделано великолепно.

- Я так рад.

- Слушай, мне нужно идти. Жаль, что я не могу тебе помочь.

- Я хочу вернуть свою вещицу.

- Скажи мне свой адрес, и я вышлю ее тебе.

- Я приеду за ней. Сегодня вечером.

- Нет!

- Страшно? – спросил он и повесил трубку.

Дэни закончила приготовление напитков и понесла их на улицу. Джек помешивал картофель. Он повернулся для того, чтобы принять бокал и увидел встревоженный взгляд девушки.

- Что случилось?

- Телефон.

- Я слышал звонок.

Она сделала глоток водки с тоником.

– Вчерашний наш друг. Помешанный на фильмах ужасов урод, который хочет стать моим учеником.

- Ну, дает пацан, - пробормотал Джек.

- Он назвал меня королевой спецэффектов для антуража фильмов ужасов.

- Наверное, вычитал об этом в статье "Kино-ревью".

- Ты прав.

- Он преследовал нас для того, чтобы показать каков он в деле...

- И для того, чтобы напугать.

- Психически больной ублюдок.

- Он стал раздувать из мухи слона, когда я послала его на хер.

- Он представился?

- Конечно. Он назвался Повелителем Страха. Я попыталась получить его адрес, но... Готовься. Вечером он явится за той отрезанной головой.

- Это хорошо.

- Джек...

- Он сменит катафалк на инвалидную коляску.

- Просто оставим ему эту голову, а сами сходим куда-нибудь. Как насчет просмотра фильма?

Джек покачал головой.

- Он просто безобидный мальчик.

- Он опасен, Дэни.

- Все, что он сделал...

- Ты отдаешь себе отчет в том, что он сделал?

- Он напугал меня прошлой ночью и...

- Где он взял твой телефонный номер?

- Я не...

- Не в справочнике. Твой номер нигде не значится, и он не мог получить его от оператора.

- Тогда как?

- На твоем телефоне этикетка с номером.

- Да?

- Он срисовал его с одного из твоих телефонов. Он был внутри дома.

ГЛАВА 10

В кинотеатре было не протолкнуться.

- Может, сюда? – спросила Хизер

- Посмотрим еще, - ответил Стив.

Парень посчитал, что было бы дурным тоном присесть напротив влюбленной парочки. Они шагнули в следующий ряд.

– Давай сюда?

- Хорошо.

- Рядом с проходом?

- Не имеет значения.

Стив предпочитал место возле прохода, ведь можно было вытянуть ноги. Но кто-нибудь из посетителей мог занять место рядом с Хизер. Он не хотел этого. Хизер тоже бы это не понравилось. Поэтому Стив уступил девушке комфортабельное место. Так или иначе, обзор открывался хороший с любой позиции, места спереди были свободны. Хизер поправила юбку и села, но та все равно оголила ее ноги. Девушка была без колготок.

- Какой фильм покажут первым? – спросила она.

- "Глаза маньяка" скорее всего.

Хизер изобразила дрожь тела.

- Надеюсь, что фильм не сильно тебя напугает.

- Чем страшнее, тем лучше, - ответила она.

Он передал Хизер баночку "Пепси" и соломинку.

- А видел тот фильм, где девушку оскальпировали? – спросила она.

- Да.

- Реальная жесть.

Девушка оторвала кусочек от бумажной обертки и засунула его в соломинку.

- Раньше мы стреляли, используя эти штучки, не так ли?

- Ага.

- Мы же еще дети?

Стив пожал плечами.

Со смехом она стрельнула оберткой в него. Она пролетела мимо и приземлилась на соседнем кресле.

Он протянул свою соломинку.

– Попробуешь еще?

- Почему бы и нет. Папа постоянно напоминает, что мне всего шестнадцать.

Хизер прицелилась в Стива и дунула в соломинку. Он закрыл глаза. Обертка хлопнула по его веку и отлетела на пол.

- О, нет! С тобой все в порядке?

- Разумеется.

Она опустила голову, и посмотрела на него из-под занавеса своей коричневой челки, глуповато улыбаясь.

- Прости.

- Я возьму соломинку.

И она подала ему. Он проткнул ей X-образное место на пластиковой банке "Пепси". Наконечник был розового цвета от помады Хизер, и Стив поместил его себе в рот. Ведь там были губы девушки. Осознание этого согрело парня. Почти как поцелуй. Он никогда не целовал Хизер, но сегодня вечером он проводит ее до дома и сделает это.

Он втянул глоток "Пепси". Затем вытащил соломинку изо рта и почувствовал вкус помады. Даст ли она согласие на этот поцелуй? Это было их первое свидание и... да, скорее всего. Если бы он ей не нравился, то его бы сейчас здесь не было.

Она медленно потянулась за горстью попкорна, прикоснувшись к его колену. От этого парня окатила волна возбуждения. Он взял немного попкорна, стал жевать его, наблюдая за девушкой. Она немного наклонилась, опустила голову и принялась кушать попкорн с ладони. Ее блузка в этот момент обнажила холмик груди и белый уголок бюстгальтера в том месте, где ткань разошлась между двумя пуговицами. Стив наблюдал. Во рту пересохло, сердце ушло в пятки, пенис возбудился и приятно пульсировал между ног.

Затем огни в зале погасли.

Он отвел взгляд, испытывая разочарование, так как ничто на экране не могло порадовать его больше, чем то, что он сейчас подсмотрел.

Девушка запустила руку в ведерко с попкорном. Стив скрестил ноги, чтобы ослабить эрекцию. "Пепси" избавило ротовую полость от сухости. Он облизал губы, но вкус помады уже исчез.

Начался показ трейлера к "Оскалу Смерти".

- Ооо, - прошептала Хизер. – Впечатляет.

- Да.

Надо было все же подобрать другое место. Мужчина опустился на кресло перед Хизер. Кретин! Ведь есть же пустые места...

- Тебе будет видно? – спросил Стив.

- Да. Все в порядке.

- Хочешь, поменяемся местами?

- Ладно... давай.

И они поменялись. Этот придурок опустился в кресло и уперся коленями в спинку сиденья перед собой. На его голове была темная вязаная шапочка. Стив не заметил волос и удивился тому, что парень лыс. Только полный кретин будет брить так свою голову.

Стив посмотрел на экран. Фильм начинался.

Женщина принимала душ и что-то напевала, намыливаясь. Ее спина и поясница были скользкими от струящейся воды. Она обернулась. Стив посмотрел не ее небольшую глянцевую грудь, ее соски, клин темных волос в паху. Он снова почувствовал возбуждение, но это ни шло ни в какое сравнение с тем возбуждением, которое он испытал до начала просмотра фильма.

Женщина отвернулась и закрыла кран, затем открыла занавеску душевой кабины.

Хизер подскочила, когда зловещий звук прорезал пространство кинотеатра. Руки, облаченные в кожаные перчатки пронзили живот женщины кочергой. Кочерга проникала в тело жертвы все глубже и глубже, пока хорошо не засела внутри. Женщина была прижата к стенке душевой кабины. Кровь хлестала потоком из ее рта. Тип в перчатках стал медленно вытаскивать кочергу, ее крюк растягивал плоть, увеличивая рану. И вместе с лоскутом кожи наружу были извлечены скользкие витки кишок.

Хизер отвернулась и зажмурила глаза. Затем она приоткрыла один глаз и посмотрела на Стива.

– Это закончилось?

- Да.

- Блин!

- Не бойся, все позади.

Она повернула голову, плюхнулась в низкое кресло и вздохнула. Мужчина спереди оглянулся, ухмыляясь. Его лицо было бледным и костистым, глаза едва виднелись в тени глазниц.

- Отличные эффекты? Да?

- Ага, - пробормотал Стив.

Хизер кивнула. Она выпрямилась и отстранилась от незнакомца.

- Знаете, кто это придумал? Дэниэль Ларсон.

- Женщина? – спросил Стив.

- Королева спецэффектов для антуража фильмов ужасов. Я работаю с ней.

- Да?

- Прекрасная леди. Очень красивая.

- Это очень интересно.

- И вы обязаны посмотреть наш новый фильм. Это нагонит на вас жути.

Стив кивнул и глубоко вздохнул, когда молодой человек отвернулся.

Скованность покинула Хизер. Она взглянула на Стива, закатив глаза, затем положила на его плечо голову. Она держала ее там даже когда потягивала "Пепси" и ела попкорн, все время. Иногда ее волосы щекотали щеку Стива.

На экране пять молодых женщин собирались на похороны своего друга.

- Они все вздыхали по нему, - сказала Хизер.

- Все кроме той, что отправила его на покой.

- Да. Держу пари, что это была блондинка с веснушками.

- Да, - ответил он, вытирая маслянистые руки о салфетку.

В желудке у него заурчало.

- А что если... - пробормотал он и обнял ее.

Голова девушки продолжала прижиматься к его плечу. Стив долгое время не шевелил рукой. Он сделал важный шаг, и не следовало торопиться.

- Вау, - произнесла Хизер.

Одна из пяти стройных брюнеток позволила своему бойфренду любовное приставание в укромном переулке.

- Они будут заниматься этим сейчас в автомобиле, - сказала Хизер.

Стив слегка сжал ее плечо, будто собираясь утешить. Парочка обнималась и целовалась открытыми ртами, издавая стоны. Мужчина расстегнул блузку брюнетки. На ней не было лифчика.

Палец Стива погладил ремешок бюстгальтера через блузку Хизер.

Грудь брюнетки была сине-серой в темноте автомобиля, а ее соски почти черными. Мужчина быстро накрыл их руками. И они корчились друг против друга в страстных порывах.

- В любую секунду, - сказала Хизер и вздрогнула, когда кто-то постучал по лобовому стеклу.

Стив погладил ее предплечье.

Женщина посмотрела вперед, сквозь стекло и закричала. Хизер вздрогнула и вцепилась в Стива.

Кулак в перчатке разбил лобовое стекло, женщину схватили за волосы, вырвали из рук ошеломленного любовника и протащили за голову через зубчатое отверстие стекла. Кровавые потеки образовались на щеках брюнетки. Маньяк был одет во все черное, и на нем была лыжная маска. Затем он принялся прыгать на капоте автомобиля, словно бешеная горилла, держа девушку за волосы, постепенно отделяя ее голову от тела. Когда дело было сделано, маньяк прижал к груди отрезанную голову и убежал в лес, а мужчина внутри автомобиля смотрел на обрубок шеи подруги и кричал.

Стив ослабил руку, которую он держал на плече Хизер, а она отцепилась от его ноги, но не убрала свою руку совсем.

Мужчина из ряда спереди снова посмотрел на них.

- Не дурно, да?

- Да, - ответил Стив.

Хизер потянулась за очередной порцией попкорна.

- А можно мне?

- Попкорна? – спросил Стив.

- Одолжите мне покушать.

Руки странного парня оказались над коленями Хизер. И она застыла.

Стив протянул ему ведерко, и тип заграбастал горсть попкорна, сунул его в рот, а затем полез снова.

- Хорош, приятель, - отрезал Стив. – Мы смотрим фильм.

Молодой человек насмешливо улыбнулся и, продолжая жевать, в наглую взял третью горсть, а потом отвернулся.

Хизер испустила судорожный вздох, после склонилась к Стиву и прошептала:

- Пересядем?

Он кивнул. Парень чувствовал себя неловко, он был зол и одновременно смущен, словно пришлось дать подачку одному из уличных бродяг.

Хизер взяла ведерко с попкорном.

– Будешь?

- Ни за что. Не после того, как он залез туда своей лапой.

Она убрала ведерко подальше. Затем они встали. Сиденья заскрипели, но странный тип не обернулся на звук. Пара вышла в проход, перебралась на пять рядов дальше и устроилась на свободные места. За девочками-подростками.

- Так лучше? – прошептал Стив.

Хизер вздохнула.

- Да. Много лучше.

- Согласен.

- Надо же какой урод, - возмутилась девушка.

Она допила "Пепси" и поставила тару из-под него на пол. Затем взяла Стива за руку.

- Хочешь еще попкорна?

- Нет. Спасибо. Достаточно этого дерьма.

На экране одна из женщин бежала через темный лес, она была напугана и постоянно оглядывалась через плечо. Она спотыкалась, падала, вставала и продолжала бежать. В конце концов, она спряталась за деревом и долго вглядывалась в темноту, выискивая своего преследователя.

В лесу царила тишина. Никакой суеты. Женщина облегченно вздохнула. Затем шагнула один шаг назад от ствола дерева. Смутное пятно появилось за ее плечом – лицо маньяка в маске.

Хизер сжалась.

Женщина продолжала двигаться задом, все ближе и ближе к ожидающему ее мужчине.

Люди в зале издавали предупреждающие крики. Некоторые срывались на визг.

Женщина неумолимо продолжала двигаться спиной навстречу преследователю. Последний, находясь позади нее, высоко занес топор.

Внезапно Хизер вскрикнула и вскочила со своего места. Руками она потянулась к шее, пытаясь разжать сжимающие ее пальцы. Парень сжимал шею девушки и смеялся как безумец. Вязаная шапочка исчезла, и его лысая голова блестела, словно череп скелета.

Стив врезал ему в челюсть. Голова парня запрокинулась назад. Комплект белых вампирских клыков выпал из его рта. Стив произвел еще один удар, но промахнулся. Безумец схватил его за руку и укусил. Билетер что-то закричал и направился к ним. Но обезумевший молодой человек бросился прочь. Он мчался над спинками сидений к выходу. А когда добрался до него, повернулся к билетеру и издал вопль.

Билетер остановился как вкопанный.

С диким смехом парень покинул кинотеатр.

Хизер бросилась в объятья Стива, всхлипывая.

- Отвези меня домой. Пожалуйста. Я хочу домой!

ГЛАВА 11

Оставшись наедине в зашторенной гостиной, Дэни пыталась читать. Взгляд девушки скользил по словам, но мысли плутали. Она доходила до нижней части страницы, но каждый раз возвращалась к началу и перечитывала вновь, ничего не понимая. В конце концов, она закрыла книгу.

Потом открыла входную дверь. С того места, на котором она находилась, осина, растущая на углу газона, была словно в тумане. Дэни вышла наружу и носком ноги наткнулась на пакет с мусором, но это не встревожило ее. Оставив освещенное крыльцо, она направилась в сторону дерева.

- Джек? – позвала она мягко.

Ответа не последовало.

Более часа назад, до наступления темноты, он спрятался за осиной.

- Отличное место для засады, - сказал он тогда, ударив по длинному стволу.

Протесты Дэни не возымели эффекта. Она хотела наказания для того мальчишки, чтобы он отстал от нее. Но не поддерживала идею применения насилия. Джек обещал не делать ему слишком больно.

И его больше не было за деревом.

Дэни осмотрела изгородь, отделяющую ее лужайку от улицы. Никого. Потом долго смотрела вдоль темных кустов на красный забор.

- Джек?

Ответа вновь не последовало.

Холодный ручеек пота побежал по спине. Она вытерла его краем толстовки и побрела через лужайку к дорожке. "Мустанг" Джека все еще был припаркован рядом с ее собственным автомобилем. Она приблизилась ближе, и бледное пятно появилось в водительском окне. Девушка замерла, глядя на него. Сердце выпрыгивало из груди.

- Джек? Это ты?

Стекло окна опустилось.

- Что случилось?

Услышав голос Джека, она вздохнула.

- Ты же должен быть возле дерева?

- Я нашел вариант лучше.

- В смысле?

- У меня есть идея лучше.

- Давай оставим это.

- Дэни, но мы решили...

- Знаю, но я передумала.

Она открыла дверь автомобиля. На потолке зажглась лампочка, и Джек прищурился от яркого света. Затем вылез из машины.

- Почему ты отказываешься?

- Я долго думала. Это плохая мысль, Джек. Давай просто посидим дома. Скорее всего, он одумается и отвалит сам.

- А может, и нет. Ему нужно преподать урок.

Дэни захлопнула дверь автомобиля.

- Послушай, если мы изобьем его, то рискуем навлечь на себя различных юридических неприятностей. Он может подать в суд...

- Господи, да ведь он...

- Бывает и такое. Это того не стоит, Джек.

Она взяла его под руку и зашагала с ним в сторону дома.

- Кроме того, это незначительно для меня. Меня больше беспокоит развитие конфликта. Предположим, что ты избил его, и он будет мстить. Я с ума тогда сойду. Разве я не права?

- Ну, хорошо.

- Я буду бояться его каждый день. Вдруг он вернется, для того, чтобы сравнять счет. А потом мы решим отомстить ему, и только господь знает, чем это может закончиться.

- Смысл в твоих словах определенно есть.

- Попробуем просто избегать его. До сих пор он не применил насилие. Он безобиден.

- Он проник в твой дом.

- Да. Но он не нападал на меня. Он не желает делать мне больно, он хочет получить работу. Но все может измениться, если мы навредим ему. Мы сделаем его опасным.

- Хорошо. Попробуем использовать твой способ.

- Спасибо.

Она сжала его руку. Они прошли мимо пакета с мусором, и Джек открыл толчком входную дверь. Дэни вошла первой и, увидев внутри прижатого к стене мужчину, отпрыгнула в сторону с криком.

Низкий безумный смех раздался через рот-отверстие в маске вампира. Но через мгновение безумец замолк, так как Джек врезал кулаком по его голове. Затем Джек тяжелым ударом заехал мерзавцу в живот.

- Хватит! – крикнула Дэни. - Не надо...

Джек ударил парня еще раз и отступил назад. Юноша плюхнулся на колени, схватился за живот, пытаясь отдышаться.

Джек сорвал маску, и Дэни увидела измученное лицо: лысая голова, белая кожа, маленькие глазки, оскал пожелтевших зубов. Парень ловил ртом воздух, опустив голову.

- Я посмотрю за ним. Вызывай полицию.

Дэни покачала головой.

– Как тебя зовут? – спросила она.

Юноша посмотрел вверх, перевел взгляд с Дэни на Джека, затем снова на Джека.

- Если будешь сотрудничать, то мы не вызовем полицию. Как тебя зовут?

- Энтони.

- Энтони... дальше?

- Джонсон.

- Посмотрим на твое водительское удостоверение.

Энтони начал подниматься, но Джек осадил его, толкнув в плечо. Засунув руку в задний карман черных брюк, он достал портмоне, открыл его и протянул Дэни.

- Ты из Нью-Йорка.

Он кивнул.

- Ты давно здесь?

- Пять недель.

- Ему всего восемнадцать лет, - сказала она Джеку.

- Отлично. Достаточно для того, чтобы его судили как взрослого.

- Пройдем в гостиную и присядем.

- Дэни...

- Нужно расположиться и это займет какое-то время.

- Что? – с удивлением спросил Джек.

- Мы разрядим обстановку.

Энтони вытаращился на Дэни, будто увидел динозавра. Он поднялся на ноги, и она отдала ему портмоне.

И она повела всех в гостиную.

- Ты был здесь раньше?

- Я ничего не брал.

Она кивнула в сторону кресла. Энтони сел.

- Когда ты был здесь? И как проник сюда?

- Сегодня утром. Ты была в бассейне и оставила заднюю дверь открытой.

Он казался вполне довольным собой.

- Дверь в спальню?

Энтони кивнул.

Должно быть, он находился всего в нескольких метрах от нее, пока она плавала и была уверена, что одна дома и в безопасности.

- Зачем ты это сделал?

- А почему бы и нет?

- Сотри ухмылку со своей рожи.

- Так почему?

- У меня есть свои причины.

Джек, терзаемый гневом, посмотрел на Дэни, словно спрашивая разрешения втоптать в землю наглого сорванца.

- Почему бы тебе не принести нам что-нибудь выпить? – спросила она. – Энтони, хочешь пива?

Энтони покачал головой.

Джек наклонил голову и взглянул на Дэни с изумлением.

- Все в порядке, - сказала она. - Я не сошла с ума.

- Дело твое, - сказал он и натянул улыбку для Тони. – Какое пиво предпочитаешь? "Coors", "Bud" или "Dos Equis"?

- "Coors".

Джек взглянул на Дэни, закатил глаза и пошел в сторону бара.

Дэни села на диван, уперла локти в колени и стала рассматривать Энтони.

- Ты проделал это для того, чтобы узнать мой номер телефона?

- Нееет.

- Хочешь работать в моей команде, верно?

Он кивнул.

- Тогда мы должны доверять друг другу.

- Но ты тогда сказала, что против этого.

- Может быть, я передумаю. У тебя определенно талант пугать людей.

- Что есть, то есть.

- Расскажи мне об этом.

Он наклонился вперед, обхватил колени руками и уткнул подбородок в кулаки. В той же позиции находилась и сама Дэни, поэтому у девушки родилось подозрение: а не высмеивает ли он ее? Но она не изменила свое положение.

- Мне всегда нравились страшные фильмы.

- Почему?

- Это своего рода веселье. Люди прыгают и кричат.

- В зале кинотеатра?

- И на экране тоже. Это бомба!

- А тебя пугают такие фильмы?

Его маленькие глазки расширились.

- Только те, которые хорошо сделаны.

- И что ты ощущаешь, когда это пугает тебя?

- Удушье и встряску. По коже бегут мурашки, и хочется кричать.

Он опустил руки, потер их и взглянул в сторону бара.

- И когда я пугаю людей, то получаю удовольствие от того, что сам пугаюсь.

- Ты пугаешь себя?

- Да. И это фантастика.

- Так ты только и делаешь, что ходишь везде, пугаешь людей и себя?

- Постоянно.

Джек вернулся. Он протянул банку "Coors" Энтони, затем сел рядом с Дэни и дал ей бутылку "Dos Equis".

- Что я пропустил? - спросил он, и оскалил зубы, изображая безумца.

- Энтони рассказал о том, как он любит пугать людей.

- Забавно. Это должно быть особенно забавно для его жертв.

- Я никогда никому не причинял вреда, - прошептал он так, словно делился сокровенной тайной.

- Ты просто заставлял их трепетать?

- Мне нравится заставлять их кричать от страха.

- Своего рода хобби.

- Хобби? – хмыкнул он, затем глотнул пива, откинулся на спинку и скрестил ноги. – Я - Повелитель Cтраха. И я скоро стану известным. Буду снимать фильмы ужасов так, что посетители кинотеатров по всей стране будут верещать от страха.

- Гонора тебе не занимать, - сказал Джек.

Дэни хмуро посмотрела на него и улыбнулась Энтони.

– Тогда тебе нужен кто-то для того, чтобы направить тебя на верный путь.

- Точно, - сказал Энтони и сделал глоток пива. – И кто подойдет лучше, чем королева спецэффектов для антуража фильмов ужасов.

- Прочел статью в "Kино-ревью"? – спросил Джек.

- Да. И я смотрел все фильмы Дэниэль. Она лучше, чем Савиньи[3].

- Спасибо, - сказала Дэни.

- Как тебе удалось найти ее?

Довольный собой, Энтони достал портмоне и извлек из него пакетик, обтянутый резинкой. Затем он развернул его.

– Моя коллекция, - произнес Тони и стал вытаскивать вырезки из журналов, по всей видимости.

На одной из фотографий был запечатлен мужчина с бородой похожий на Джека.

- Роб Боттин, - декламировал Энтони. Затем показал другое фото. – Дик Смит. А вот Рик Бэйкер. Том Савиньи. И Дэниэль Ларсон.

Дэни уставилась на фото. Это была вырезка из статьи "Kино-ревью". Улыбнувшись, Энтони вернул всю коллекцию обратно на свое место.

- Я знаю тебя в лицо. Я провел месяц, шлясь по различным студиям, барам и ресторанам. И я знал, что рано или поздно встречу тебя.

- Ты очень настойчив, - сказала Дэни.

- Умник хренов, - добавил Джек.

- Я рад, что встретил тебя. Ты лучшая и самая красивая. Мы будем отличной командой.

- Я тоже так думаю.

Джек изумленно уставился на нее. Дэни проигнорировала этот взгляд.

- У нас много дел, но почему бы тебе не приехать в субботу? Мы покажем тебе пару штучек для начала.

- Правда?

- Да.

- Во сколько по времени?

- Утром. В девять.

- Отлично!

- Но есть одно условие.

Тони откинулся в кресле с поникшим взглядом.

- Больше не докучать нам. Не шпионить и не слоняться вокруг. Иначе конец нашему общению. Понял?

- Так точно! – он усмехнулся, постучал по подлокотнику кресла, и поднял банку с пивом. – Дэниэль Ларсон, ты - самая лучшая!

Со своим мальчишеским задором он вполне походил на нормального человека.

Дэни прислонилась к двери и закрыла глаза, чувствуя облегчение, вызванное избавлением от общества странного мальчика. Но он вернется.

- Думаешь, что я съехала с катушек?

- О, да. Вспомни пословицу. Не подкормленный не придет.

Джек шагнул к ней ближе, обнял и поцеловал в лоб.

- Этот парень... - прошептал он. – Этот парень псих.

- Знаю.

Она издала стон, когда руки Джека проникли в проймы ее рукавов и потерли плечи.

- Тебе жалко его?

- Черта с два, - ответила Дэни. – Он пугает меня.

- Тогда зачем даешь ему надежду?

- Просто хочу, чтобы он был с нами, а не против нас. Веди себя хорошо в субботу, ладно?

- Я буду очаровашкой.

Крепкие руки сжали ноющие мышцы Дэни.

- Есть одна просьба, - сказал Джек.

- Да?

- Не позволяй ему находиться в доме, когда меня нет рядом.

- Обещаю.

ГЛАВА 12

Линда припарковала автомобиль по другую сторону дороги. Она видела, как Джоэл вышел из дома. Он пошел по тротуару, шагая быстро и высоко размахивая руками. При этом его губы двигались. Он либо напевал что-то, либо разговаривал сам с собой.

Линда завела машину, рванула вперед, развернулась в конце квартала и подъехала к парню. Он подпрыгнул от сигнала клаксона, но продолжал идти.

- Эй, Джоэл, не желаешь прокатиться?

Обернувшись, он втянул голову в плечи и поднял очки, скосив глаза из-под темных линз.

- Линда?

- Она самая. Куда идешь?

- В аптеку.

- Прыгай. Подвезу тебя.

- О! Отлично.

- Залезай, - перегнувшись через пассажирское кресло, она открыла дверь.

- Хорошо... - сказал он, пожал плечами и сел внутрь. – Спасибо большое.

Он захлопнул дверцу громко и машина качнулась.

– Не хочу напрягать тебя.

- Мне в ту же сторону. Успокойся.

- Тогда ладно. Спасибо.

Машина двинулась вперед.

– Кроме того, приятно иметь такую компанию. Я многих ребят не видела после аварии.

- Да, - кивнул он и уставился в пространство перед собой. – Плохо, что это произошло с тобой.

- Бывает.

- Сейчас ты себя хорошо чувствуешь?

- Да. Спасибо.

- Хорошо. Это хорошо.

Он потер руки о шорты-бермуды и уперся локтем о подоконник.

- Лучше, чем идти пешком.

- Снаружи жара.

- Это верно.

- Возле реки прохладно.

- Да, наверное.

- Я еду туда.

- Да?

Линда жестом показала через плечо, и Джоэл окинул взглядом заднее сиденье.

- Собираешься устроить пикник?

- Угадал. У меня жареная курица и холодное пиво.

- Пиво?

- Ага. Много пива. Не хочешь со мной?

- Блин, я даже не знаю.

- Давай соглашайся. Будет классно.

- Не думаю, что получится. Мне нужно принести лекарства маме.

- О! Она больна?

- Нет, но...

- Но если это не срочно, то можно и потом сделать. Разве нет?

- Думаю да, но все равно...

- Вот уж спасибо!

Он хмуро посмотрел на свои колени.

- Я, что, прокаженная?

- Вовсе нет!

Она покачала головой и попыталась выглядеть грустной.

– Наверное, ты думаешь, что такая девушка как я создана для того, чтобы быть болельщицей в школьной спортивной команде, получать только хорошие оценки, быть популярной среди крутых парней. Но это не так. Я такой же человек. Я чувствую голод, как и все остальные. Потею, волнуюсь и возбуждаюсь. Впадаю в депрессию. И я очень одинока.

- Ты?

- Да. Я. Великолепная Линда Эллисон. Угадай, кто приглашал меня на свидания? Придурки, которые считали себя божьим даром для женщин. Они были единственными, у кого хватало смелости позвонить. Думаешь, они заботились обо мне как о человеке? Им наплевать на ум и сердце. Их заботило лишь то, что скрывается под моей одеждой.

- Сожалею, - произнес Джоэл.

Линда остановила автомобиль на перекрестке. Правый поворот вел вглубь города, а левый – к реке. Она смотрела на Джоэла. Он выглядел растерянным и печальным, но больше не нервничал.

- Такие хорошие парни, как ты, никогда не проводили со мной время, не приглашали на свидания.

Он пожал плечами.

- Думаешь, что я слишком хороша для тебя?

- Возможно.

- Ты думаешь, что я играю с тобой?

- Может быть.

Дотянувшись до него, она погладила его руку.

- Зачем мне играть с тобой?

Он покачал головой, и казалось ему сложно глотать.

- Ну же, Джоэл! Поехали на речку. Пожалуйста. Мне не хочется быть одной.

- Ладно.

Она повернула налево. Пять миль на север до реки. Эта река проходила через зону густого леса. Часть леса обустроили для общества: столики, мангалы, гравийная стоянка, небольшой пляж. В летние деньки многие семьи, молодые пары отдыхали здесь. Подростки в перерывах между плаванием метали фрисби. Ночью это место было создано для романтических встреч.

Линда часто бывала там ночью. Снаружи – на одеялах. Внутри автомобилей. Она побывала с достаточным количеством придурков и то, в чем она исповедовалась перед Джоэлом, было правдой.

Как обычно на стоянке было многолюдно. Она проехала мимо.

- Где мы? – спросил Джоэл, нарушив долгое молчание.

- Есть одна дорога. Я знаю место, где не так много людей.

- О, ладно.

Он погладил свои колени, пытаясь занять руки.

- Ты не возражаешь?

- Нет. Поехали, куда хочешь.

Он стал барабанить по полу ногами, разглядывал ветровое стекло, боковые окна. Смотрел всюду, но не на Линду.

- Не нервничай.

- Я? Я не нервничаю.

- Знаешь, я не кусаюсь.

- Просто цыпочка, - сказал он и изобразил слабую улыбку.

Линда заставила себя рассмеяться.

Джоэл усмехнулся и пожал плечами.

– Знаешь, почему цыпочка покончила с собой? – спросил он.

- Нет. Почему?

- Не дала индюку.

- Погоди. Погоди. Вот еще одна хохма. Как научить мертвую курицу плавать?

- Нет. Не знаю.

- Во-первых, нужна дохлая курица. Добавляем в нее немного мороженного, немного пива... - он начал смеяться.

- Фу! Какая гадость!

- Да? Это одна из моих любимых хохм.

Линда притормозила и объехала кочку.

– И такая курица поплывет?

- Нет. Только ее перья.

- Ишь ты!

Они вылезли из машины. Джоэл еще тихонько посмеивался. Линда открыла заднюю дверь. Она вручила парню корзинку для пикника и мобильный холодильник. Затем взяла полотенце с красным покрывалом, и они направились в лес.

- Река далеко?

- В двух или трех милях.

Он посмеялся еще немного.

– Знаешь, у тебя потрясающее чувство юмора, - сказал он.

- Спасибо. Вот видишь, я тоже человек.

- Угадай: зеленое и красное, бьется и стучится?

- Не знаю. Что это?

- Лягушка в миксере.

Они брели через лес, и он рассказывал свои придурковатые шуточки еще в течение пятнадцати минут. Они миновали несколько поваленных деревьев, нырнули под низкие нависшие ветви. И достигли берега реки. Линда приглядела травянистую поляну в нескольких ярдах.

Они расстелили покрывало.

Линда присела, скинула кроссовки и с наслаждением вытянула ноги.

- А знаешь в чем разница?

Он покачал головой.

- Сними очки.

Он снял их, бросил взгляд на ее ноги, и снова покачал головой.

- Вот, - сказала она и погладила свое левое бедро. – Понял? Не такое загорелое.

- Оба выглядят нормально.

- Видел бы ты его, когда сняли гипс. Кожа была сморщенной и белой.

Джоэл поморщил нос, опустил очки и сел в дальнем углу, возле корзины и мобильного холодильника.

- Готов выпить пива? – спросила Линда.

- Конечно.

Она взяла две банки из холодильника, открыла их и протянула одну Джоэлу.

- Ты когда-нибудь слышал о том, как это произошло? Мой несчастный случай.

- Ты попала под машину, - его рука слегка дрогнула, когда он поднес ко рту банку с пивом.

- Вот и все. Дело в том, что я не смотрела куда иду. Глупо, да? Выбежала на улицу и БАМ!

- Черт!

Она прищурилась, солнечный свет отразился от ее глаз. И Линда сделала большой глоток.

- Будешь курицу?

- Конечно.

Девушка отложила пиво и открыла корзинку для пикника.

– Извини, я забыла добавить в нее пиво и мороженное.

Он посмеялся, немного нервничая.

- Выбирай: ножки, голень, крылышки, грудь.

- Без разницы.

- Держу пари, что как мужчина, ты выберешь грудь.

Он покраснел, его прыщавый подбородок стал и вовсе багрового цвета.

- Прекрасно, - ответил он.

Линда дала ему эту часть курицы и хрустящую салфетку. Потом взяла себя за бедра.

- Хорошо здесь, правда? – спросила она. – Так тихо и интимно.

- Да, - произнес он сквозь набитый рот.

- Ты рад, что согласился составить мне компанию?

Он улыбнулся, и вытер губы салфеткой.

- Ага.

Они ели и пили в молчании. Линда открыла очередные две банки пива, протянула еще одну грудку Джоэлу.

- Я не держу на вас зла.

Он остановился на половине укуса.

- А?

- Моя авария. Я не держу никаких обид.

Его очки соскользнули на кончик носа. Он поправил их жирным указательным пальцем.

- Не понял.

- Ну, конечно. Вы просто развлекались. Ты же не мог предположить, что я буду настолько дурой для того, чтобы бегать перед машиной.

Он нахмурился.

– Я все еще не...

- Ты, Арнольд и Тони. Дом Фримана. Дружелюбный призрак Джаспера.

Она покачала головой и засмеялась.

– Я тогда чертовски перепугалась. Я была уверена в том, что старина Джаспер хочет отрубить мне голову.

- Это был Тони, - пробормотал Джоуэл.

- Джаспером был Тони?

- Да. Он все подстроил там... наверху лестницы. Фальшивую голову, манекен, топор.

- Манекен, - сказала она. - Как же я раньше не догадалась. И это все Тони замутил.

- Да. У нас была лестница, ведущая со второго этажа вниз. Он хотел воспользоваться ею, но ты потеряла сознание.

Подбородок Джоэла задрожал.

– Бля, так жаль. Я был дураком, что помогал ему. У Тони постоянно возникают эти безумные идеи.

- Все в порядке. Не волнуйся. Ты здесь не для того, чтобы разгребать это дерьмо. Я просто решила рассказать тебе о том, что я вас узнала тогда. И я не сержусь. Никаких обид.

Она отпила пива.

- Интересную шутку вы со мной разыграли. И я бы пошутила над кем-нибудь так же.

- Да?

- Над кем-нибудь вроде Тони.

Джоэл рассмеялся. Отвернувшись, он снял солнцезащитные очки и вытер глаза.

– Тони этого заслуживает.

- Только дома Фримана больше нет.

- Да? А что случилось?

- В газетах писали, что это был поджог. Интересно, это Тони сделал?

- Нет. Он же уехал. Разве ты не знала?

- Ух ты.

- Он уехал сразу же после выпускного вечера. В Голливуд.

- Зачем?

- Хочет снимать фильмы ужасов. Он всегда считал себя асом в этих делах. После случая с тобой он окончательно решился на этот большой шаг. Он сильно изменился после этого.

- Откуда ты об этом знаешь?

- Он продолжает общаться с Арнольдом. Они переписываются. Он пытался убедить Арнольда присоединиться к нему.

- Тебе он писал?

Джоэл покачал головой.

– После того случая, я с ним больше не общался.

- Это так обеспокоило тебя?

Он кивнул.

- Это очень мило, Джоэл.

- Я должен был остановить его.

- Он просто сделал бы это без тебя. Еще курицы?

- Нет, спасибо.

- Как насчет пива? Давай добьем.

Она дала ему пиво, открыла свое, сделала глоток и потерла прохладной влажной банкой о лицо.

– Как же хорошо.

Линда расстегнула две верхние пуговицы блузки. Джоэл отвернулся в тот момент, когда она просунула туда банку. Грудью девушка почувствовала холод, соски затвердели. Расстегнув еще одну пуговицу, она поместила банку поперек живота. Джоэл повернувшись к реке, залпом глотнул пива.

- Ты должен попробовать.

Он пожал плечами и продолжил пить. Линда подошла к нему.

- Нет, это...

- Ложись на спину.

- Нет, я действительно...

Он не сопротивлялся, когда Линда толкнула его плечом. Расслабился, вытянул ноги и все еще продолжал держать пиво.

Девушка опустилась на колени рядом с ним, нагнулась так, что блузка открыла холмики ее грудей. Затем сняла с него очки. Он взглянул на грудь и быстро посмотрел на лицо Линды.

Парень вздрогнул, когда она расстегнула пуговицу его рубашки.

- Зачем...

- Совсем не больно, - сказала она ему.

Усмехнувшись, она продолжила расстегивать ему рубашку. Его грудь была безволосой и белой.

– Готов?

Он кивнул.

Линда прижала банку с пивом к его правому соску. Он смутился и рассмеялся.

- Теперь ты понимаешь? Хорошо ведь, да?

- Да.

Банка оставила влажную дорожку на его коже. Скользнула над левым соском, затем вниз по ребрам. Холодные прикосновения пришлись на живот. Его шорты топорщились от эрекции.

- Перевернись, я проделаю это со спиной.

- Это так странно.

- Но тебе нравится?

- Да, - ответил он, садясь.

Линда помогла ему снять рубашку. Затем он перевернулся и лег плашмя на живот. Джоэл напрягся от холодного прикосновения между лопаток. Банка двигалась медленно. И вдруг раздался звук вырвавшегося наружу газа. Пиво выплеснулось на его плечи.

- Эй! – воскликнул он и, смеясь, перевернулся.

Линда продолжала обливать его пивом: на волосы, лицо и грудь.

- Нет! Не надо!

Она остановилась и выпила последние капли.

- Бля! Ты облила меня всего!

- Тебе понравилось?

- Не знаю даже.

Он вытер грудь и стал трясти руками. Парень выглядел так, что казалось, вот-вот расплачется.

- Сожалею. Я думала, что тебе понравится.

- Я весь перепачкался.

- Ты можешь проделать это со мной, - предложила она и протянула банку Джоэлу. – Наполовину полная. Давай!

Он покачал головой.

- Ты же хочешь?

- Все в порядке, - ответил он.

- Давай. И будем квиты.

- Я не хочу пачкать тебя.

И тут она поставила банку на одеяло, рядом со своими коленями, а потом сняла блузку.

Джоэл наблюдал.

- Вылей на меня, - прошептала она.

Джоэл, ошеломленно таращась, поднял банку и встал перед ней на колени.

- На мою грудь, - сказала она.

Парень наклонил банку. Прохладное пиво выплеснулось на плечо Линды, потекло на грудь, затронув кончик ее соска, стало струиться вокруг него. Джоэл замер и продолжал смотреть. Затем передвинул банку, и пиво полилось на другую грудь девушки. Скользя, оно стекало с ее живота.

Со стоном Линда потерла груди, массируя их в пиве. Джоэл лил напиток до тех пор, пока банка не стала пустой. Линда засмеялась и опустила руки.

- Господи, - произнесла она. – Ты же вылил на меня все, и теперь я испачкалась.

Ее рот дернулся в подобии улыбки.

- Я не могу пойти домой в таком виде, - сказала она. – Пивом пахнет за версту.

- Я тоже, - сказал Джоэл.

- Нужно искупаться.

Он кивнул, все еще глядя на ее грудь. Опустил глаза только тогда, когда она встала. Затем они спустились к реке. Линда сняла шорты, рот Джоэла наполовину открылся от увиденного зрелища.

- Ты собираешься весь день провести, ловя ртом мух? Или идешь? – спросила девушка.

Она стояла перед ним голая: ноги раздвинуты, руки на широких сексуальных бедрах, голова наклонена в одну сторону.

- Ну?

Он моргнул и облизал губы. Казалось, что ему трудно дышать.

- Помощь нужна?

Он покачал головой.

- Почему... почему бы тебе не пойти первой, а я побуду здесь с минуту.

- Хорошо, стеснительный мой.

Она отвернулась и сбежала вниз по травянистому берегу. Трава закончилась, и берег стал каменистым. Линда осторожно ступая по камням, заходила в воду. Вода освежала и когда достигла бедер девушки, она обернулась.

Джоэл спустился по склону, сгорбившись, словно ему было холодно. Он шел осторожно по камням, держа руки на передней части своих полосатых шорт.

- Эй, - позвала Линда. – Не хочешь шорты мочить? А то маме придется объясняться?

Он что-то простонал. Отвернувшись, парень стянул шорты вниз. Он прижал их к земле камнем и стал заходить в воду. Когда вода достигла колен, он упал, быстро вывернулся и стал заходить глубже. В двух метрах от Линды Джоэл остановился и стал смотреть на девушку. Парень выглядел напуганным, но видимо решил действовать.

- Иди сюда, - сказала Линда. – Смой с меня пиво.

- Вот же, дьявол!

- Иди.

И он вперевалку направился к ней.

- Не прячься от меня. Встань прямо.

Он поднялся из воды, держа сомкнутыми руки возле паха.

- Обрызгай меня, - прошептала Линда. – Меня нужно потереть и убрать пиво.

Его руки опустились в воду, и он обрызгал ее. Он осыпал ее брызгами снова и снова, отказавшись от своей попытки прикрыть себя. Его член стоял и был тверд как камень. Он заключил Линду в объятия и стал гладить тело девушки. Сначала он проделывал это так, словно и впрямь хотел смыть пиво. Но постепенно его руки все дольше стали задерживаться на ее груди, скользили по ней, нежно сжимали затвердевшие соски.

- Теперь моя очередь, - сказала Линда и убрала его руки.

Он держал их на боках. Она плеснула ему на грудь воду и принялась ласкать тело, затем пальцы девушки опустились ниже и сжали стоящий пенис. Он вздохнул, когда она передернула ему. Брызнуло семя.

- Ну вот, - сказала она и отпустила его. – Все чисто.

Со смехом Линда рванула прочь и нырнула. Она плыла от скалы к скале, отталкиваясь от дна.

Затем Джоэл поймал ее за ногу, но дернувшись, она освободилась.

- Я думаю, что у меня еще осталось пиво, - произнес он.

- Хорошо.

Она шагнула к нему против течения и скоро почувствовала его руки на своей груди. Линда подошла еще ближе. Стоящий пенис ткнул в живот. Извиваясь возле него, она завела ему руки за спину и поцеловала. Обняв Джоэла, девушка обхватила его ногами.

- Хочешь меня? – прошептала она, почти соприкоснувшись с его губами.

Но он только стонал.

Рукой она нащупала член. Он был большим и теплым. Держа его, она присела и, раздвинув бедра, вставила его в себя. Пенис скользнул внутрь нее легко. Линда крепко обняла Джоэла руками и ногами. Содрогаясь, она чувствовала, как он проникает все глубже и глубже.

Он дышал на ее лицо. Затем прижался к ней более плотно и стал хрюкать в ухо. Внезапно, его член запульсировал и Джоэл кончил в нее. И в это время Линда шмякнула его затылком об скалу. Парень моргнул, недоумевая.

- Это было твое последнее желание, - сказала Линда и ударила снова.

Он пытался отстраниться, но она била снова и снова. Парик девушки от встряски упал в воду. Очередной удар разбил Джоэлу висок, и он заскулил. Глаза парня закатились. Он качнулся. Линда оттолкнула его подальше и почувствовала странное ощущение пустоты внутри себя, когда пенис резко вышел из нее. Она смотрела некоторое время на Джоэла, а затем, оттолкнувшись от скалы, доплыла до парика, одела его и стала вновь искать взглядом мальчишку.

И нашла его в нескольких дюймах над поверхностью. Лицо параллельно дну, руки и ноги в ленивом движении. Течение шевелило его волосы. Вцепившись в них пальцами, девушка погрузила голову Джоэла в воду. Через мгновение Линда перевернула парня на спину, и поместила голову несчастного между коленей, зажав ее.

Река обладала быстрым течением. Девушка медленным движением развернула Джоэла и разомкнула колени. Тело заскользило по глади ногами вперед и исчезло в мутной воде.

ГЛАВА 13

- Мачете не будет, - сказал Роджер.

- Что?

- Я понимаю ваше недоумение, ведь вы уже все подготовили. Сплэш-сцену мы перенесем на понедельник.

- А что не так с мачете? – спросила Дэни.

- Ничего. Все красиво сделано.

Он сжал ее плечо, будто стараясь утешить.

- Дело вот в чем. Я смотрел вторую часть "Пятница 13-ое" прошедшей ночью и там парень получает мачете по лицу.

- Знаю. Я говорила тебе об этом месяц назад.

- Не обратил тогда внимания на это. Так вот, вместо мачете наш парень получит удар топором. Но зато никто не скажет, что мы занимаемся плагиатом. Брюс?

- Да, - отозвался мастер по спецэффектам и протянул топор в чехле Роджеру.

- Круто, да? – Роджер подмигнул за тонированными стеклами очков и постучал пальцами по режущей кромке.

- Идея не очень, - сказала Дэни. – Намного тяжелее, чем мачете, да и вес не распределяется одинаково.

- Да?

- Это пробьет маску.

- Я думаю, что твой парень выдержит удар.

Она покачала головой.

– Это слишком рискованно. Топор – это не мачете, Роджер.

Роджер злобно поглядел и кивнул.

- Тем не менее, мы попробуем.

- Работа займет уйму времени.

- Будет готово к понедельнику?

Она кивнула.

– Майкл примерно такого же размера, как и Билл. Может быть, удастся использовать этот манекен.

- О'кей. Отлично, детка.

Дэни объяснила ситуацию Джеку.

- Это значит, что мы зря потратили день на ту работу, - сказал он.

- Да.

- Очень приятно. Подгоню машину к складу, а потом мы с Брюсом позаботимся о том, чтобы перенести манекен Майкла.

- Хорошо. Мне нравится быть в этом месте. Это как музей. Все эти старые манекены, знаешь ли.

Брюс бросил улыбку через плечо и отпер дверь.

– Осторожнее, тут водятся мыши.

- Мыши?

Он рассмеялся.

– Эти мелкие грызуны постоянно попадают под ноги.

- Я буду следить за каждым своим шагом, - сказала Дэни.

В ботинках и джинсах она чувствовала себя защищенной. Но все равно время от времени изучала взглядом бетонный пол, следуя за Джеком и Брюсом по узким проходам.

По обеим сторонам склад был забит мебелью. Она увидела пыльный закругленный стол, высокие комоды, комплекты столовых принадлежностей, диваны, торшеры, настольные лампы и люстры.

Затем она посмотрела на пол снова, высматривая мышей. Взгляд задержался на рамах от картин, которые находились по обе стороны от прохода.

Они повернули за угол, и девушка увидела реплики Венеры и Давида, статую Наполеона, ванну в форме птицы, фонтаны украшенные херувимами, голых женщин и мужчину, который балансировал возле них на одной ноге с поджатыми губами, словно словил оргазм.

И вдруг она наступила на что-то маленькое и мягкое и, ахнув, дернула ногой. Всего лишь обрывок толстой ворсистой ковровой дорожки.

- Мы на месте, - сказал Брюс.

У стены стояли в ряд, будто для осмотра, пятнадцать или двадцать обнаженных манекенов. Дэни всматривалась в очертания их лиц, задерживаясь у каждого манекена женского пола.

И тут она нахмурилась.

- А где Ингрид?

- Ингрид? – спросил Брюс.

- Манекен меня. Где она?

- Должно быть поблизости, - ответил он.

- Я не вижу ее, - пробормотал Джек.

Брюс покачал головой и почесал за ухом.

- Вы же отвечаете за склад? – требовательно спросила Дэни.

- Я положил ее там. Рядом с тем парнем. Они были бок - о - бок.

- Ее там нет.

- Я вижу, мисс Ларсон. Сюда много кто имеет доступ. Может кто-то ее позаимствовал.

- Хотела бы я знать кто.

Он нахмурился, недоумевая.

– Я не снимаю вины с себя.

Джек взял девушку за руку.

– Я уверен, она найдется.

- Да. Да. Конечно. Прости, Брюс. Я не хотела разговаривать с тобой на повышенных тонах.

- Все в порядке, мисс Ларсон.

- Я уверена, что это не твоя вина. Просто... я ощущаю некоторую привязанность к этой чертовой штуке.

- Что ж, я сделаю все, что в моих силах.

- Хорошо. Спасибо. Мы возьмем Майкла, - сказала она с болью в голосе, и разберемся с этим в дороге.

Дэни медленно отъехала от склада, проехав через ворота студии, повернула налево, на Пико. И посмотрела в зеркало заднего вида. Катафалка не было. Конечно же, нет.

- Джек?

Он посмотрел на нее.

- Ингрид... ты же не думаешь, что ее похитил Тони?

- Тони? – удивленно спросил он. – Нет. Это вряд ли.

- Он мог прокрасться туда. Невозможно, но все-таки мог.

- Мда... Смотри, откуда он мог узнать, что Ингрид делалась манекеном с тебя? У нее нет лица, и я не думаю, что Энтони видел остальные части твоего тела достаточно хорошо, чтобы идентифицировать по ней тебя.

Дэни покраснела.

– А если он был на съемках в среду?

- Ты видела его?

- Нет, но это не значит, что его там не было.

- Но он же встретил тебя только тем вечером.

- Если он говорил правду.

- Да уж.

- Он мог быть в студии, наблюдать за происходящим с Ингрид, а потом преследовал нас до ресторана.

- Вот давай завтра его об этом и спросим.

- Нужно много чего сделать.

- На самом деле я не думаю, что...

- Но что если она действительно у него?

- Это всего лишь предмет, - сказал Джек.

Добравшись до выхода, он потер заднюю часть шеи Дэни. Ощущение его ладони было приятным. Но мысль о том, что этот манекен у Тони не давала расслабиться. Тело Ингрид – точная копия ее собственного тела.

И она представила Энтони в постели с обезглавленным телом: он ласкал ее, целовал, трогал интимные части.

- Осторожнее!

Дэни надавила на педаль тормоза. Шины автомобиля взвизгнули, и машина остановилась в нескольких сантиметрах от задней части фургона, ожидающего возле светофора.

- Ты в порядке? – спросил Джек.

- Да. Теперь да.

ГЛАВА 14

Синтия Гэйбл подняла бутылку вина к свету и встряхнула ее. Через затемненное стекло она наблюдала за тем, как колышущиеся волны напитка бьют о пробку. Словно маленькая лодка в море Бургундии. Она держала бутылку устойчиво. Волнение ослабло. Пробка лениво раскачивалась в разные стороны. Мюррей всегда извлекал пробки оттуда.

Перегнувшись через журнальный столик, она протянула руку. Горлышко бутылки оказалось напротив бокала.

Женщина старалась держать устойчиво, но палец соскользнул с бутылки в тот момент, когда она наливала. Часть вина попала на край бокала и потекла ниже, сделав блестящую лужицу на столе. Но большая часть, все же, попала в бокал. Она отпила. Прохладные капли коснулись кожи и потекли между грудей струйкой. Она вытерла их пальцем и облизала его кончик. Немного попало на ночную рубашку. Затем женщина облизала основание бокала, скользнула языком по его ножке до закругления снизу, нашла языком ободок и отпила еще.

Ее глаза встретились с экраном телевизора. Показывали Сэнди Чанга. Выпуск новостей. Что случилось с шоу? Возможно, перенесли на более позднее время. Так. Что у нас здесь? Ах, да. "Даллас". Должно быть позже.

Она допила вино. Поставила бокал рядом с лужицей, подхватила бутылку и перевернула ее. В бокал скатилось несколько капель. Затем пробка скользнула к горлышку бутылки, будто пытаясь выйти, но вовремя остановилась, а когда упала на дно, то Синтия убрала бутылку.

Мертвый солдат. Так их называл Мюррей. Не пробки, а бутылки.

Зазвонил телефон. Постанывая, она поднялась с дивана и засуетилась над журнальным столиком. Синтия увидела свое отражение в зеркале над камином. И не узнала себя. Подняла брови, криво усмехнулась в сторону и махнула рукой.

- Привет, красотка, - сказала она и подмигнула.

Женщина в зеркале подмигнула в ответ.

- Извините, извините. Сейчас я возьму трубку.

Она обошла журнальный столик. В темной комнате оперлась на спинку стула и затем тремя длинными шагами добралась до дверного проема кухни. Облокотившись, сняла трубку телефона.

- Алло? – произнесла она, внимательно слушая.

И услышала низкие, произнесенные с придыханием звуки.

- Ссссс... тссс... ааа...

- Вот легко тебе говорить, - сказала она с вырвавшимся наружу хихиканьем. – Ну же! Кто это?

- Ссс... Синтия?

- Просто Синтия.

- Кто это?

- Ххх... холодно.

От низкого звучания голоса холодок побежал по спине. Она скользнула рукой вниз по стене и нашла выключатель. Кухню залил яркий свет.

– Я не в настроении шутить, - сказала она.

- Я... скучаю по тебе... Синтия.

- Лучше скажи кто ты??

- Ты... забыла меня... так быстро?

Она повесила трубку.

– Придурок.

Синтия потерла руки. Мурашки поползли по коже. Соски затвердели так, что стало неудобно от соприкосновения с мягким кружевом пеньюара. Она уже была готова снять его с себя, чтобы телом почувствовать уют, а потом принять еще глоток или два вина.

Женщина открыла холодильник и достала оттуда длинную тонкую бутылку "Шардоне".

Телефон зазвонил снова, заставив ее подпрыгнуть, и она схватила трубку.

– Алло?

- Синтия, - произнес тот же низкий голос.

- Кто это?

- Я... Я хочу тебя... Здесь так темно и так холодно...

- Кто это?

- Ммм... ммм... Мюррей.

Бутылка выскользнула из ее рук, стукнулась об пол, но не разбилась. Откатилась на несколько дюймов и остановилась.

- Ты больной.

- Нет. Я мертвый.

- Больной извращенный ублюдок. Я звоню копам.

- Ах, Синтия, мне так холодно. Я хочу твоего тепла, хочу заняться с тобой любовью.

- Ты кусок дерьма!

- Я приду за тобой.

Она бросила трубку. Затем отсоединила от телефона провод. Бросившись в спальню, включила свет, упала на колени возле тумбочки и выдернула телефонный штепсель из розетки в стене.

Все.

Ублюдок! Дерьмо! Что за зверь мог такое проделывать? Никто на ум не приходил. Должно быть нездешний. Наверняка какой-нибудь читатель некрологов. Идет, небось, по списку и звонит в дом каждой вдове. Больной!

Я хочу заняться с тобой любовью. Я приду за тобой.

Нет. Он не придет. Это всего лишь больной на голову ублюдок забавляющийся с телефоном.

Она легла на мягкое покрывало кровати и уставилась в потолок. Пойти к Барбаре? Или попросить ее приехать? Можно.

Нет. Он не приедет. Такие типы никогда так не делают. Копы уверяют по ТВ, что это всего лишь кретинские забавы. Он не придет. Просто безобидный псих. Извращенец поганый.

И тут она поняла, что ее тошнит. Зажав рот, она, пошатываясь, встала на ноги и побежала в ванную комнату. Желудок не выдержал. Рвотная масса заполнила ротовую полость. Женщина сделала руки лодочкой возле подбородка и попыталась поймать вырвавшийся горячий поток. Затем она сидела, склонившись над унитазом, блевала и рыдала, а когда закончила, то вытерла себя туалетной бумагой. Потом включила в ванной свет. Верх ночной рубашки был запачкан блевотиной. Она принялась чистить ее. Мелькнула мысль о том, чтобы выбросить эту ночнушку, но тут же эта мысль отпала. Это же подарок Мюррея на день Святого Валентина.

Синтия включила душ. Отрегулировала температуру воды и забралась в ванную, откинув занавес. Брызги ударили в лицо, погладили веки, заполнили открытый рот, намочили ночную рубашку, более плотно прижав ее к сексуальному телу. Она нанесла специальное мыло на испачканную поверхность. Терла над грудью до тех пор, пока ткань не стала мыльной и скользкой, затем убрала мыло и смыла все. Согнувшись, она сняла с себя ночнушку и выжала ее. Потом кинула в раковину. И тут раздался звонок. Словно телефон звонил. Нет! Невозможно. Это игра воображения.

Но слабый звон продолжал разноситься по дому. Внутренности женщины сжались. Сгорбившись от ужаса, она закрыла кран. Вот он! Снова. Долгий настойчивый звук. По телу поползли мурашки, словно от прикосновения пальцев мертвеца.

Этого не может быть,- сказала она себе.

Тишина. В долгом ожидании Синтия цеплялась руками за кран, пытаясь найти опору. Капли холодной воды били по задней части шеи. И тут до нее дошло, что звонок исходил не от телефона. Звонок в дверь! Слава богу...

Кто-то у входной двери. Я приду за тобой. Но это не Мюррей. Звонивший им не был. Мюррей мертв. Голос не его. По крайней мере, если каким-то образом не изменился. Если в аварии... Нет, нет, нет! Звонил какой-то психопат, больной на всю голову. И теперь он жмет на кнопку звонка. Он не может войти. Ну а если сможет? Может быть, что это не он. Барбара, Луиза или просто сосед. Или даже полиция.

Синтия выбралась из ванны и побежала в спальню, делая мокрым пол. Там она накинула на себя халат, взятый из шкафчика. Звон прекратился. Возможно, что он передумал. Или искал другой вход, тихо пробираясь в дом. А если это подруга? Она не могла позволить ей уйти. Просунув мокрые руки в рукава, Синтия промчалась через гостиную. В пути она застегнула халат и подвязала пояс.

Она взяла кочергу, стоявшую возле камина, и понеслась к двери. Руки плотно сомкнули ручку стального орудия. Вся сила ее тела, казалось, перешла в руки. Что если он там? Стоит по другую сторону двери и ждет. Не Мюррей. Это не может быть Мюррей. Его разорвало на куски в той аварии. Даже если и... Нет. Он мертв и в гробу. Этого просто не может быть. Это тот псих, который звонил и он стоит за дверью.

Синтия уставилась на дверь. Как никогда в жизни ей хотелось, чтобы в нее был вмонтирован смотровой глазок. Но женщина понимала, что даже если бы он и был, то она бы не решилась посмотреть в него.

Вода стекала по ее ногам, делая мокрым ковер под ними. Она сделала глубокий вдох, прижав руки к груди. Сердце колотилось так, словно было готово проломить ребра и вырваться наружу. Уходи!

Возможно, что он уже убрался. Я не могу стоять здесь вечно.

Она посмотрела на охранную цепочку. Та была на месте. Можно было приоткрыть дверь на несколько дюймов и посмотреть. Нет, нет и нет. Ей не хватало смелости, но рука, все же, потянулась к двери. Онемевшие пальцы обхватили дверную ручку.

Я не хочу этого делать!

Она хотела было покрутить ее, но дверь неожиданно дрогнула. Синтия отдернула руку и рванулась назад. Удар за ударом обрушался на дверь, встряхивая ее в дверной раме. Потом удары прекратились.

- Я... хочу... тебя!!!

Затем женщина услышала шепот чьей-то легкой поступи. Он уходит!

Где-то снаружи раздался хлопок тяжелой двери и завелся двигатель автомобиля.

Синтия опустила кочергу, бросилась к двери, скинула охранную цепочку и рванула дверь настежь. Возле ее подъездной дорожки стоял длинный черный катафалк. Она покачала головой в порыве закричать, но крик застрял внутри. Женщина сделала шаг вперед и наступила босыми ногами на что-то мягкое и рассыпчатое. Включив рукой освещение крыльца, она увидела, что крыльцо завалено свежей почвой. А потом она увидела руку, прибитую к внешней стороне двери. Отрубленная рука, вымазанная грязью и залитая кровью. Красное месиво свисало с обрубка.

Она прикрыла рот рукой и закричала. Катафалк помчался прочь. Синтия закричала снова, когда запрыгнула обратно домой и попыталась закрыть дверь. Красное месиво, вывалилось из руки и застряло между нижнем краем двери и полом, размазав мясо по коврику.

Мясо? Это было похоже на говяжий фарш. Женщина присела и стала всматриваться.

Сырое мясо!

Задыхаясь, она открыла дверь. Запястье прибитой руки оказалось полым. Она коснулась его. Резина. Резиновая рука.

И она чуть не рассмеялась, но вместо этого заплакала.

ГЛАВА 15

Лежа на боку, Дэни смотрела в окно на залитый солнечным светом бассейн. Прекрасное летнее утро. Пение птиц. Гул газонокосилки где-то вдали. Мягкий бриз нес запах травы и цветов. Девушка ощущала прохладу обнаженными плечами и в связи с этим натянула простыню на себя повыше. И зачем она попросила Энтони приехать именно сегодня. Такой замечательный день. Только она и Джек. Постель, завтрак возле бассейна. Затем немного работы в мастерской. Позже купание и отдых на солнце. Блин. Пригласила для того, чтобы он испортил весь день. Идиотка! Но с другой стороны умный поступок. Этот придурок хочет всего и сразу. По крайней мере, он не мешал им с вечера четверга. Наверняка проводит время дома.

С Ингрид!

От этой мысли холодок побежал по телу. Она перевернулась. Джек лежал рядом, повернувшись в противоположную от Дэни сторону. Она прижалась к нему, закинув на него ногу. Бедрами девушка ощутила тепло его ягодиц и изящного изгиба спины. И Дэни поцеловала его в затылок.

- Ммм... - произнес он.

- Доброе утро!

- Ммм... Сколько сейчас времени?

- Восемь.

- Понятно. У нас час до страшного прибытия Тони.

- Целый час.

- Хорошо. Как раз достаточно для того, чтобы принять душ и позавтракать, - она скользнула рукой по его бедру, кончиками пальцев поиграв с волосами на лобке.

- Может, поплаваешь? Я тут захотела еще немного побалдеть лежа.

- Да?

- Да.

Дэни лежала на спине, вытянув руки и ноги. Мягкий ветерок ласкал вспотевший бархат ее кожи. Она чувствовала себя замечательно и собиралась проваляться в таком положении до прихода Джека из бассейна.

Потом взглянула на будильник. Без двадцати девять. Достаточно для быстрого душа и чашки кофе. Ах, этот ужасный Тони!

Девушка улыбнулась. Джек всегда был таким серьезным. Но, несмотря на это, его чувство юмора было потрясающим и могло приятно удивить.

Раздался звонок в дверь. Она вскочила.

- Вот дерьмо, - пробормотала девушка и посмотрела на часы.

На восемнадцать минут раньше. Если это он.

Она протерла себя простыней. Слезла с кровати. Звонок раздался еще раз.

Дэни натянула на себя трусики, белые шорты и толстовку без рукавов. Поспешила к двери по коридору и открыла дверь.

- Привет! – сказал Энтони и протянул ей красную розу.

- Спасибо.

Его голова была опущена, и из-за этого нельзя было разобрать выражения лица парня.

- Заходи.

Он шагнул в фойе и посмотрел по сторонам.

- Джек будет через минуту.

- Я знаю, что он здесь. Видел его машину.

- Хочешь кофе?

- Он живет с тобой?

- Да, - ответила она без колебаний.

Это было не его дело, но она хотела заставить его думать, что Джек здесь постоянно и она не одна.

- Ты не замужем?

- Нет.

- Я думал, что да.

- Поставлю кофе, - она закрыла дверь.

И Энтони последовал за ней в сторону кухни. Дэни чувствовала себя не в своей тарелке, идя впереди него.

- Ты завтракал? – спросила она, оглядываясь.

- Нет. Я не ел.

- Я разогрею, и ты можешь присоединиться к нам.

Он сидел за кухонным столом, пока Дэни разливала кофе.

- Ты здесь где-то рядом живешь?

- Нет. Далеко.

- На съемной квартире?

- В следующем году я куплю здесь дом.

- Это здорово. Дома здесь хорошие. Но цены диковинные...

- Я разбогатею к тому времени.

- Ну, я надеюсь на это.

Она достала из холодильника бублики, развернула их и положила в тостер.

- Ты работаешь?

- Я - Повелитель Страха.

- На что ты живешь? Я вот о чем.

- Я твой помощник.

Прежде, чем Дэни ответила, Джек улыбнулся из-за стойки.

– То есть меня уже уволили?

Слава богу, - подумала она. – Подкрепление.

Джек вошел на кухню.

– Привет, Тони! Немного рановато, не правда ли?

- Я? – спросил он, сузив глазки.

- Я бы ответила, что да. Едва успела привести себя в порядок.

С раздражением Энтони повернулся к Дэни.

– Думаю, нам стоит обсудить условия нашего контракта.

- С чего ты это взял?

- Я вижу, что ты согласна.

- Я тебе говорила только о том, что помогу направить тебя на правильный путь. Просто, как одолжение сделать.

- Ты сказала, что берешь меня в дело.

- Нет.

- Она сказала "нет", - произнес Джек и улыбнулся Дэни. – Может, попросим его удалиться?

Девушка покачала головой.

- Послушай, Тони. Я просто предложила помощь. Я считаю, что у тебя есть определенный потенциал, но есть люди более квалифицированные. Сотни людей, которые долго работали, прилагали много усилий для развития своего таланта. Я бы была дурой, если бы наняла тебя с первого взгляда. Кроме того, у меня уже есть помощник.

Джек кивнул.

- Но предложение в силе. Если захочешь, то проведешь это утро с нами, и мы покажем тебе несколько вещей.

- Даже не взимая с тебя платы, - добавил Джек.

- Посмотрим, как начнется день, - сказала Дэни. – Если все пройдет хорошо, то мы обсудим дальнейшие действия.

Откинувшись назад, Энтони сложил руки на передней части своей водолазки.

- Думаю, что все будет хорошо, - сказал он.

Дэни налила кофе. Джек принес две кружки и поставил их на стол, затем сел.

- Сливки или сахар? – спросила Дэни.

Тони покачал головой.

- Итак. Скажи. Ты напугал еще кого-нибудь? – сказал Джек и сделал глоток.

Юноша ухмыльнулся.

– О, да.

- Расскажешь об этом?

Дэни отвернулась для того, чтобы проверить бублики.

- Не могу. Все эти трюки я собираюсь проделать в первом же своем фильме.

- Это хорошая мысль. Держи ее ближе к телу. Типы из Голливуда обожают воровать горячие идеи.

- Знаю.

- Допустим его до нашего горячего проекта?

Дэни пожала плечами.

- Почему бы и нет. Мы работаем над проектом "Американский оборотень-болван из Сарди".

- Или "Пожирающий", - добавила Дэни.

Энтони не ел бубликов, но выпил две чашки кофе, пока они ели. Когда с завтраком было покончено, Дэни попросила Джека показать мастерскую. А сама пошла в ванную, радуясь, что будет находиться подальше от Тони.

Она разделась и потянулась за ручкой душа. И вдруг передумала. Она знала, что несправедливо оставлять Джека наедине с ним так надолго. Дэни потерла себя влажной мочалкой, почистила зубы и расческой навела порядок на голове. Затем оделась и направилась в мастерскую.

Джек вместе с Энтони находились в самом дальнем конце, возле полки с манекенами, лица которых были в белой штукатурке.

- Это отрицательные шаблоны, - сказал Джек. – Но мы используем некоторые из них для создания позитивных. Они эластичны. Довольно жесткая, но гибкая масса...

Он остановился и улыбнулся Дэни. Энтони тоже улыбался. Он выглядел заинтересованным и счастливым.

- Классные штуки, - сказал он.

- Узнаешь лица?

Он повернулся к ним спиной и покачал головой.

– Трудно сказать.

Дэни подошла к нему.

- Это - Эдриан Барбо. Джо Спинелл. Джейми Ли Кертис. А это - Майкл Фишер, который получил выстрел в голову в фильме "Полуночные крики". И последний из них мой. У меня тоже была роль в "Полуночных криках". Так что, я тоже рисковала своей головой.

- В этом фильме?

- Около десяти минут, - сказала она, заметив его удивление.

Был ли это он? Если это он украл Ингрид, то, наверное, уже знал об этой роли.

- Это - Билл Вашингтон, - сказал Джек и провел рукой по манекену. - Мы должны подготовить его голову к понедельнику.

- Почему бы не испытать это на Тони? – предложила Дэни. – Как ты на это смотришь?

- Точно!

- Мы проделаем это с твоей головой. Ты сможешь следить за всем процессом.

Они отвели Энтони к стулу с прямой спинкой и попросили сесть.

- Изобразишь крик?

- Было бы здорово.

- Отлично. Необходимо, чтобы твои глаза и рот были открыты.

Джек повернул лампу на лицо Тони.

– Ты носишь контактные линзы?

- Нет.

- Тебе нужны капли и линзы, Джек?

Джек отошел к столу, и Дэни принялась объяснять сам процесс.

- Мы собираемся долго освещать твою голову. Не страдаешь клаустрофобией?

- Нет.

- Займет около трех минут, пока высохнет. Будет немного холодно и неудобно, но это не будет длиться долго. Капли обезболят твои глаза и дадим тебе пару склеральных линз, чтобы защитить их. Ладно?

- Конечно, - сказал он, но его улыбка дрогнула.

И на минуту Дэни забыла про все неприятности, которые он причинил. Это был подросток. Нервный, ранимый и пытающийся выглядеть храбрым. Она мягко сжала его плечо.

- Не бойся. Больно не будет.

Он ласково посмотрел на нее. И больше не выглядел обеспокоенным. Смотрел влюбленными глазами.

Дэни отстранила руку и хотела сделать шаг назад, но глаза Энтони держали ее в объятиях.

Что же я наделала? – подумала она. – Боже, что я наделала.

- Приступим, - сказал Джек.

Его присутствие удивило Дэни.

– Поняла, - произнесла она, будто выходя из транса.

- Энтони, ты готов?

- Я готов.

- Джек, закапай капли, а я принесу альгинид.

Этим утром она заметила перемены в Энтони. Его внимание и отзывчивость вызывали у нее симпатию. Он все делал интенсивно, интересовался каждой деталью работы. И много смотрел на Дэни. Чаще, чем было нужно. Смотрел, словно безумец. Горькая резкость ушла из его голоса. Он стоял к ней близко, иногда прикасаясь к ее руке, будто случайно.

Когда они нанесли макияж на голову, Энтони попросился в уборную. Дэни объяснила, где она находится и он ушел.

- Хочешь, я схожу и присмотрю за ним? - спросил Джек.

- У тебя не получится сделать это аккуратно.

- Он может чего-нибудь отчебучить.

- У него было много шансов сделать это раньше.

- Раньше он не был так зациклен на тебе.

- Зациклен?

- Этот парень явно влюбился в тебя. Я не особо виню его. В тебя легко влюбиться.

- Спасибо.

- Но мне эта мысль не очень нравится.

- Мне тоже.

- Что будем делать?

- Да уж, - сказала Дэни. – Не ожидала такого осложнения ситуации. Не хочу его обнадеживать, но и сказать прямо не могу.

- Давай отдадим ему ту голову и отправим домой.

- Это не закончится на этом. Он обеспокоен, и сегодня только начало. Поиграем с ним, но не более двух недель.

- Я не думаю, что он будет этому рад.

- А потом как-нибудь объясним ему, что среди недели мы заняты. И если он придет не в выходной день, то нашему с ним общению конец.

- Ты готова иметь его в качестве постоянного приспособления по субботам?

- Послушай, но мы не можем просто послать его. Так мы вернемся к тому, с чего начали.

- Ну, сначала он просто хотел эту работу. Теперь, я думаю, ему нужна ты. И все будет только хуже, если мы станем его мучить.

- А потом он захочет тебя, - Дэни улыбнулась, но Джек не поддержал ее своей улыбкой.

- Ты не поняла. Он хочет быть мной.

Дэни почувствовала холодную дрожь в желудке.

– Что ты такое говоришь?

- Ты сама все понимаешь.

Дверь открылась, и Энтони вошел в комнату. Дэни заставила себя улыбнуться ему.

- Думаю, на сегодня все. Пора закругляться.

- Но ведь еще даже не полдень, - сказал он.

- У нас есть кое-какие дела сегодня.

- Я могу быть с вами.

- Ничего не выйдет, - сказал Джек.

Энтони застыл и уставился на него. Затем повернулся к Дэни, поднимая брови.

– Но ведь ты не откажешь мне?

- Я думаю, что на сегодня достаточно.

- Но я не хочу уходить.

- Я хочу побыть с Джеком наедине.

- А... что насчет завтра?

- Мы не работаем в воскресенье, - ответил Джек с ухмылкой.

- У нас есть планы, - сказала Дэни.

- Ладно, - пробормотал Тони.

Джек достал фальшивую голову и протянул ее Энтони.

- Приходи ко мне в следующую субботу, - произнесла Дэни. – Мы рассмотрим кое-какие дополнительные трюки.

Губы парня раздвинулись так, словно он ощутил острую боль.

- В следующую субботу?

- То же самое время, та же станция, - сказал Джек.

- Но это годы!

- Это неделя, - возразил Джек.

Дэни открыла дверь, и они последовали за ней на кухню.

- Знаешь, я думал, что мы побываем на студии и все такое.

- Я бы хотела, - солгала Дэни. – Но это против правил.

- Тебе нужен особый пропуск, - добавил Джек.

Энтони покачал головой. Дэни подошла к входной двери и открыла ее.

– Думаю, что сегодня все прошло очень хорошо, ты проделал великолепную работу.

- Ага, - сказал Джек. – Теперь ты знаешь, как сделать эту голову более реалистичной.

Он постучал пальцем по носу головы, зажатой у Тони под мышкой.

– Намного реалистичнее той, которую ты оставил на трамплине. Страшнее. Будь уверен.

- Очень смешно.

- Если будет свободное время, сходи в библиотеку и возьми почитать пару книг по космологии, анатомии. Это поможет. И в следующую субботу в девять утра мы увидимся вновь.

- Ладно. Хорошо. Спасибо.

Он смотрел на лицо Дэни, словно пытаясь запечатлеть каждую его деталь. Она нервно улыбнулась.

- До свидания, Энтони.

Он кивнул и отвернулся. Затем медленно пошел по направлению к подъездной дорожке с низко опущенной головой. Дэни зарыла дверь.

- Уфф! Наконец-то остались одни. Я вспотела как лошадь. Давай поплаваем.

- А как насчет твоих поручений?

- Каких таких поручений? – спросила она и стянула с себя толстовку.

ГЛАВА 16

- Нет, его сейчас нет рядом, - произнес женский голос.

Линда приоткрыла прозрачную дверь и заглянула в дом. Солнечный свет заполнил гостиную полностью. Женщины там не было. Может быть, она была на кухне.

- И я не думаю, что он придет скоро, Хелен. Он ушел играть в софтбол.

Линда проскользнула внутрь и потихоньку закрыла дверь.

- Конечно. Как только он появится, то сразу же позвонит тебе. Он уже рассказал нам все, что знает. Он не видел Джоэла со среды.

Линда тихо подошла к лестнице.

- Он так же обеспокоен, как и все мы. Я бы тоже психовала и на твоем месте обратилась бы в полицию.

Придерживаясь рукой о перила, она стала подниматься по лестнице.

- Нет. Я не предполагаю ничего подобного, Хелен. Но ты же уверена в том, что он не мог сбежать. Я и сама знаю, что он не поступил бы так. Вот почему я и думаю, что ты должна позвонить в полицию. И я не стала бы выжидать так долго если бы это был Арнольд.

Линда достигла вершины лестницы, и голос женщины перестало быть слышно. Двери были приоткрыты. Одна слева, другая справа. От лестничной площадки шел коридорчик, по бокам которого располагались книжные полки. И две двери были в конце.

Она взглянула через дверной проем справа от нее. Какая-то платформа стояла на полу. Железная дорога. В комплекте с зелеными холмами, тоннелями и мостами, а так же озером, изготовленным из тонированного стекла. Небольшой поселок с железнодорожной станцией. Ассортимент миниатюрных поездов стоял неподвижно на путях.

Через коридор располагалась большая ванная комната. Линда двинулась дальше. Где-то ниже раздались шаги. Бросив взгляд через перила, она убедилась, что на лестнице больше никого не было. И поспешила в конец коридора, затем заглянула в комнату по правую руку.

Односпальная кровать. Заваленный бумагами стол и комод. Пластиковые модели кораблей на полках. Плакат с Реджи Джексоном, когда он был одним из "Янки". Должно быть комната Арнольда.

Войдя внутрь, она тихо закрыла за собой дверь и подошла прямиком к столу. Его верхушка была завалена кучей школьных учебников, синими обложками, разбросанными ручками и карандашами. Линейка, изогнутая лампа, карманный калькулятор, скрепки. И больше никаких канцелярских принадлежностей.

Она отодвинула стул с прямой спинкой от стола и аккуратно поставила его. Затем открыла верхний ящик. Стерка, компас, зачехленный нож, резиновая мышь, полдоллара Кеннеди. Сзади ящик ломился от газет, конвертов, открыток. Там же было несколько фотографий.

Дрожащими пальцами она достала стекловидную карточку из кучи и осмотрела мрачно-зеленоватое лицо Франкенштейна. На обороте карточки было написано карандашом:


Привет! Сегодня провел день на студии "Юниверсал". Видел дом старого Бейтса из "Психо". Замок Дракулы приятно удивил, хоть и не испугал меня. Эх! Был бы ты здесь! Так долго еще. П.С.


П.С.?

Линда могла поспорить, что карта пришла от Тони. Кто же, черт возьми, этот П.С.? Карточка была без обратного адреса. Она нашла его на конверте, валяющегося в углу ящика.

Обратный адрес был начертан шаткими буквами>


П.С.

8136 La Mar St #210

Hollywood, CA 90038


Раскрыв конверт, она вытащила оттуда сложенный лист бумаги. Полоски свисали с краев, будто он был вырван и тетради. Девушка развернула его и прочла>


Привет! Как дела в Далсвилле? Я нашел себе место жительства и работу в тот же день. Наконец-то подфартило. Работаю там, где не живу. Ха-ха!

Смотрю много фильмов. У них тут сотня кинотеатров, где различное старье показывают. Вчера вечером опять смотрел "Бензопилу". Классная киношка! Еще не ходил на Дика Смита и Рика Бейкера, но надеюсь, что еще сгоняю на них. Я хочу быть значимым, приятель. Жди и увидишь. Скоро. Ты будешь всем хвастать, что знаешь меня лично и говорить им, что ходим вместе в кино.

Прямиком из Голливуда.

Твой приятель. Повелитель Страха.


Это должен быть Тони.

П.С. Повелитель Страха. Мудак какой-то.

Линда сложила письмо, сунула его обратно в конверт, а конверт поместила в задний карман шорт. И тут услышала голоса. Чьи-то шаги.

Арнольд вошел в комнату в кроссовках и сел на кровать для того, чтобы снять их. Он снял испачканные белые носки. Стоя, он спустил джинсы и шорты, выскочив из них. Парень бросил их на пол и подошел к шкафу. Затем вышел из комнаты.

Линда выползла из-под кровати, отодвинув в сторону обувь и носки. Он оставил дверь открытой. Не поднимая глаз, она поспешила к шкафу. Накинула клетчатую спортивную куртку с вешалки на себя, задом наперед, прикрывая футболку с шортами, словно нижнее белье. И закрыла двери шкафа.

Она ждала. Сердце колотилось так сильно, что даже отдавало болью. Собственный язык казался огромным и грубым в сухости рта. Пот стекал по лицу.

Девушка переложила нож Арнольда в другую руку и вытерла скользкую ладонь.

Наконец-то вернулся. Дверь в спальню захлопнулась. Линда осторожно выглянула. Его волосы были мокрыми и спутанными. Молодой человек снял с себя бледно-голубой халат и швырнул его на кровать. Он был очень мускулистым, а его кожа загорелой. И только ягодицы были белыми, будто буханки свежеиспеченного хлеба. Сидя на корточках, он взял джинсы. Покопался в кармане, вытащил расческу и бросил джинсы обратно.

Линда вытащила голову чуть дальше и продолжала наблюдать за ним из шкафа. Он остановился напротив ее. Обе его руки поднялись. Одна причесывала, другая просто трепала волосы. Хорошее время для того, чтобы напасть на него. Но мешало зеркало. Он увидит ее.

Расческа издавала тихий звук.

Прошло несколько секунд. Тихий голос произнес:

- Oдин... два... три...

Она посмотрела снова. Арнольд был на полу, сложив руки за головой, приподнимался и опускался вновь. Он коснулся локтями колен и произнес:

- Четыре...

Затем опустился обратно на ковер. Его член, размером с большой палец, указывал в потолок. Он снова поднялся и испортил Линде весь вид.

- Пять...

Снова вниз.

Линда решила действовать, осторожно обходя со стороны. Теперь было удобно. Она опустилась на колени.

- Восемь... - произнес Арнольд и стал опускаться.

Спина коснулась ворса ковра. Он вздохнул и стиснул зубы, будто пытаясь сдержаться. Мышцы его живота были сокращены. Пенис болтался из стороны в сторону. Он приподнялся, вытягивая руки за голову.

Линда нырнула вперед. Локти парня слегка коснулись приподнятых колен.

- Девять...

Он упал обратно. Его влажные волосы коснулись бедер Линды. Она улыбнулась ему. Глаза юноши широко распахнулись. Рот открылся. Линда левой рукой заткнула его и наклонилась, используя свой вес для того, чтобы удержать его сложенные за голову руки.

Вопль Арнольда был очень и очень приглушенным. Девушка бросила правую руку вниз. Пятидюймовое лезвие ножа врезалось ему чуть выше пупка. Колени взлетели. Его руки вырвались и потянулись за запястьем Линды. Но та выдернула нож и высоко занесла его. Он попытался поймать нож. Лезвие порезало его правую ладонь, разорвало предплечье и погрузилось в живот. Фонтан крови плеснул высоко и обрызгал Линде лицо.

Арнольду все же удалось ухватить ее за запястье. Рука парня была скользкой и дрожала, но держала еще достаточно сильно, чтобы остановить ее от вытаскивания ножа. Поэтому пришлось с усилием провернуть лезвие внутри. Арнольд кричал в левую ладонь девушки. Его пальцы расцепились. И она потянула нож наружу.

Тело парня извивалось и брыкалось, руки беспорядочно хлестали воздух, не в силах остановить резню.

Она загоняла нож внутрь вновь и вновь, и обнаружила, что считает каждый удар. На счет двадцать она вонзила нож в его горло. И оставила его там, стерев отпечатки пальцев частью куртки.

Девушка была измучена. Она поднялась на ноги и стянула с себя пропитанную кровью куртку. Работа проделана хорошо. Ни капли крови на собственной одежде. Используя халат Арнольда, она вытерла кровь с бедер и колен, а так же с рук. На халате осталось ржавое пятно.

Линда повернулась к зеркалу. Ее лицо было в красную крапинку. Парик тоже. Она вытерлась белым полотенцем. Затем прислушалась. Но ничего не услышала. Потом девушка проверила коридор. Там никого не было. И только мужчина с женщиной разговаривали где-то внизу.

Она поспешила в ванную. Воздух был теплым и влажным. Верхняя часть зеркала еще была затуманена паром от мытья Арнольда. И она закрыла за собой дверь. Стоя у раковины, она воспользовалась мылом и водой для того, чтобы смыть оставшиеся пятна крови. Затем вытерлась полотенцем.

Линда прокралась вниз. Голоса, казалось, доносились из кухни. В гостиной никого не было. С облегчением она открыла входную дверь и вышла на улицу. Пересекла газон с опущенной головой, потирая лоб, для того, чтобы скрыть лицо от соседей или случайных прохожих, которые могут увидеть ее.

Дойдя до тротуара, она убрала руку. Через дорогу ехал ребенок. Он ссутулился за рулем своего трехколесного велосипеда и бешено крутил педали по направлению к дому, не оглядываясь назад. Еще приближался какой-то автомобиль. Линда отвернулась от дороги в тот момент, когда он проезжал мимо. Затем почесала брови, чтобы скрыть лицо от отображения зеркала заднего вида.

В конце квартала, за углом стояла машина родителей. Она забралась туда. Было жарко. И она вздрогнула в тот момент, когда коснулась спиной раскаленной от солнца обивки сиденья. В тот же момент послышалось шебуршание бумаги в заднем кармане.

Письмо Тони. С его новым адресом.

ГЛАВА 17

Пот вместе с маслом для загара стекли по коже Дэни вниз. Она потянулась, наслаждаясь вечерним бризом.

Джек лежал на шезлонге в нескольких футах от нее и, казалось, спал. Его руки были сложены за голову. Грудь поднималась и медленно опускалась, кожа блестела под слоем вьющихся волос. Лужица пота образовалась в низине его пупка. Сверкающая поверхность мерцала от движения, производимого дыханием.

У Дэни был соблазн подойти к нему. Но он нуждался в дополнительном отдыхе после нескольких ночей бодрствования. Еле сдерживаясь, она опустила ноги на бетон и встала. Она шла, молча, глубоко вдыхая ветерок, стараясь не обращать внимания на капельку пота, которая по необъяснимой причине застряла на щеке и вызывала легкий зуд.

Достигнув джакузи, она опустила ноги и произнесла "ой" в то время как вода сомкнулась вокруг ступней и охватила икры. Вода была горячей. После того, как первый озноб прошел, она рванулась вперед, окунув талию. Сделала несколько шагов, стиснув зубы. Вода поднялась до плеч. Обычно она ныряла потом в бассейн, чтобы охладиться, не ожидая автоматического охлаждения воды в джакузи. Но такое ныряние могло побеспокоить сон Джека. Я это делаю ради него, - подумала она и улыбнулась.

В какой-то момент вода стала прохладной и приятной. Пришел черед купания в бассейне.

Оттолкнувшись, она поплыла брассом. Приблизившись к дальнему концу бассейна, девушка произвела поворот, и увидела, что Джек сидит.

- Ты не спишь!

- Как можно спать среди всего этого плеска.

- Я не издала и звука!

Он негромко рассмеялся.

- На самом деле я не спал.

- Вообще?

- Не знаю.

- Хм.

Подняв руку, она ухватилась за край трамплина, приподняла себя, ухватившись другой рукой и повисла, наполовину высунувшись из воды. Затем повернулась к Джеку.

- Ну же! Я обгоню тебя!

- Ты всегда побеждаешь.

- Ты хочешь, чтобы я дала тебе фору, верно?

- Это был бы вежливый поступок.

- Хочешь, привяжу одну руку за спину?

- Как насчет обеих рук? – спросил он и направился к ней.

Он шел в сторону трамплина.

- Я могу утонуть, - ответила Дэни.

- Я спасу тебя.

- Вот значит, что ты задумал.

- Очень может быть.

Трамплин закачался, когда он вошел на него. Дэни качнулась и вбок и прижала конец доски обеими руками, продолжая висеть. Джек сел, свесив ноги по сторонам. Наклонившись вперед, он посмотрел на Дэни.

- Ты прекрасна, когда мокрая.

- Спасибо. А когда сухая?

- Страшна, как смертный грех.

- Очаровательно.

Его пальцы пощекотали подмышками у девушки. Она дернулась с криком.

- Подлец!

Джек усмехнулся.

Подбородок Дэни находился на кончике доски, и она оскалила зубы на него.

Он потрепал ее по голове.

- Полегче, девушка...

- Я доберусь до тебя.

- О! Я надеюсь на это.

- И я буду щекотать тебя.

- А я не боюсь щекотки.

- Ты еще пожалеешь, - пропела она.

Зажав доску между коленями, она резко отпустила руки. Ее спина ударилась о поверхность воды, вызвав фонтан брызг.

- Как тебе?

- Ах ты, бесстыдница, - сказал он, поднимая мокрые ноги. – Вода же холодная!

Он встал на четвереньки и посмотрел на нее. Рванувшись вверх, Дэни ухватилась за край доски. Затем, обхватив ее ногами, прижалась к теплой нижней части ребрами и улыбнулась Джеку.

– Еще? – спросила она.

- Еще.

Он лег и поцеловал ее.

– Что-то произошло между нами, - сказал он.

Дэни усмехнулась.

– Ой, не знаю. Пока я еще обнимаю доску, - oн снова поцеловал ее. - Как насчет того, чтобы исправить это недоразумение прямо сейчас?

Он вздохнул, будто был чем-то расстроен.

– Я бы очень хотел, но мне нужно идти.

- Идти?

- Мне жаль. Я хотел сказать тебе раньше, но... дьявол, я действительно не хочу уходить.

- Так не уходи.

- Я должен.

- У меня уже есть пара размороженных бараньих ребер. Я подумала... Мы могли бы сделать барбекю.

- Я приглашен на ужин.

- О.

Она отцепила ноги, упала в воду и поплыла к краю бассейна. Затем выбралась на поверхность. Она шла по бетону, оставляя за собой мокрый след. Дэни села на диванчик и накинула на себя полотенце.

Джек сел напротив нее.

– Мне очень жаль.

- Все в порядке. Кто эта важная персона?

- Ты ее не знаешь.

- Так это "она"?

- Это она.

- Надеюсь, что это твоя сестра.

- Сдается мне, что леди ревнует.

- Это свидание?

Кивнув, Джек наклонился вперед и уперся локтями в колени.

– Есть другая девушка.

- Черт, - пробормотала Дэни.

- Ее зовут Марго. И она секретарша на "MGM". Я познакомился с ней около года назад, и мы довольно часто встречались.

- Это... серьезно?

- Это чертовски серьезно для нее.

- Как и для тебя?

Джек стряхнул каплю пота с носа.

– Так забавно получилось. Я получил работу от одной прекрасной дамы и меня больше не интересует Марго. А еще для начала я влюбился в эту прекрасную даму. В своего босса. И, несмотря на это, собираюсь на свидание с Марго.

Эти слова согрели Дэни и избавили от страха. Она присела рядом с ним. Он потер свою шею сзади.

- Так или иначе, все произошло слишком неожиданно. Марго думает, что мы еще вместе.

- И она не знает обо мне?

- Я не видел ее со вторника. Тогда мы строили планы на вечер.

Его руки бродили по спине Дэни.

– Затем на следующий день... Бац! И все изменилось.

- Даже не знаю. У тебя есть подруга. Есть девушка.

- Наверное, она сходит с ума, думая о том, где я пропадал несколько дней.

- Ты должен был ей позвонить.

- Знаю. Неприятная забота. Но, думаю, что так и надо было сделать. Сказать ей прямо.

- И сегодня вечером ты хочешь рассказать ей обо мне?

- Таков план.

- Это ужасно.

- Так мне не делать этого?

- Это необходимо сделать!

- Я и хочу. Решил сделать это за ужином, чтобы не портить аппетит на целый день.

- Ты придешь потом?

- Может быть, немного задержусь.

- Я буду ждать.

Дэни поцеловала его на прощание у двери.

– Удачи, - сказала она.

Он сделал брезгливое выражение лица.

– Почему бы тебе не поехать со мной?

- Это было бы не очень хорошо.

- Тогда увидимся позже.

- Ты придешь очень поздно?

- Вернусь к полуночи. Не позднее, надеюсь.

- Хорошо.

Он ушел. Дэни закрыла дверь и накинула охранную цепочку. Но на мгновение заколебалась. Если закроет ее, то Джек не сможет войти сам. Но, все же, закрыла.

Полночь. Ужин займет всего пару часов. Джек сказал, что ужин назначен на восемь. Чем он собирался заняться между десятью и полуночью? Когда он собирался сообщить ей новости? Сразу после ужина? Или сразу после... Последний раз, как в старые добрые времена.

Она почувствовала отвращение, представив такую картину. Только полный ублюдок мог так поступить. Не Джек. Но она легко могла представить то, как он обнимает ее, утешая после новостей. Возможно, через какое-то время, находясь в объятиях Марго, он решит остаться с ней.

Эти мысли пугали. Она прислонилась спиной к двери, тяжело дыша. Сердце колотилось. Во рту стало сухо.

Чтобы так быстро потерять Джека...

Какого хрена я загрузилась? Ту девушку сегодня бросят, а не меня. Бедняжка, боже!

Дэни произвела глубокий дрожащий вздох. Она чувствовала себя слабой, когда шла на кухню. Не стоит зацикливаться на таких мелочах. Девяносто процентов, что такого не будет. Но как насчет десяти??? Опять накручиваю.

Пожалуйста, как в старые добрые времена!

Она посмотрела на кухонные часы. Всего пять. Семь часов до полуночи.

- Пойду в кино, - произнесла она.

Сразу же после ужина.

Идея была хорошей и не могла не радовать. Она взяла бокал из шкафа, наполнила его льдом и приготовила для себя водку с тоником.

Некоторые женщины едят для того, чтобы скрасить одиночество. Некоторые покупают новую одежду. Но для Дэни поход в кино заменял все это. Это было приключением. Не важно, как часто это случалось, и каким плохим не был бы фильм. Это удовольствие.

Потягивая напиток, она подошла к другой стороне бара. Прыгнула на табуретку и открыла газету на разделе "досуг". Глаза искали знакомые названия кинотеатров. Большинство показываемых сейчас фильмов она уже видела. Она отобрала три фильма с названиями: "Калвер Сити", "Вторжение зомби" и "Ночной Потрошитель". О первом фильме она никогда не слышала. Над "Ночным Потрошителем" работал ее давний друг с прежней работы – Ларри Холден.

Затем она позвонила в кинотеатр. На семь часов планировался показ "Вторжения зомби". У нее было два часа для того, чтобы поесть, привести себя в порядок и прибыть в кинотеатр.

Опустив стакан, она посмотрела через кухню на две бараньих отбивные, которые приготовила на ужин. В животе заурчало.

– Так, ребятки, должно быть вы уже оттаяли? – спросила она. Девушка поднялась с табуретки и пошла в атаку. Она ткнула в одну из котлет. – До завтрака доживет только одна из вас.

Одну из отбивных она положила в холодильник. Проходя мимо бара, Дэни захватила с собой бокал и вышла через заднюю дверь.

Полтора часа хватит для барбекю вполне. Она могла принять душ и переодеться, пока подогревался уголь. Дэни оттащила угольный гриль от стены. Присев на корточки, открыла вентиляционные шахты барабана. И на ее руки выплеснулся пепел. Она стряхнула его. Сняла крышку и вытащила почерневший гриль. Решетка была испачкана углем от прошлого приготовления барбекю. Дэни выгребла уголь щипцами.

Для обжаривания отбивной все готово.

Девушка достала из сумки брикеты для топки печей и бросила их к углям. Поставив сумку в сторону, щипцами она поправила положение брикетов. Затем прислонила коробок спичек к литровой банке с горючей смесью и взяла ее обеими рукам. Банка была тяжелой и почти полностью заполненной.

Она положила спичечный коробок на лоток, открыла красный пластиковый колпачок и выдавила длинную струю жидкости, размахивая банкой над углями.

- Дэни?

Ее рука от неожиданности дернулась. Она повернулась и посмотрела.

Он был здесь. Нависнув над воротами, он улыбался. Его лицо было бледным, как у мертвеца.

- Тони, - пробормотала она.

ГЛАВА 18

- Чем занимаешься? – спросил он.

Потеряв дар речи, Дэни подняла банку для разжигания угля.

- Барбекю?

Она кивнула.

- Можно мне с тобой поговорить? – сказал он, засунув руку за край деревянных ворот.

Затем он открыл защелку с обратной стороны. Ворота распахнулись.

Дэни облизала пересохшие губы.

– Тебе, в самом деле, лучше уйти, Тони.

Он выглядел огорченным.

– Я не помешаю тебе. Обещаю. Просто хочу с тобой поговорить. Всего на минутку.

Он направился к ней. Она кивнула, пытаясь улыбнуться и прекрасно осознавая, что не сможет воспрепятствовать ему.

Он подошел. Запавшие глаза парня опустились, изучая Дэни. Надетое на ней яркое бикини было одним из тех, которое она никогда не одевала на публике: несколько нейлоновых лоскутков удерживаются на месте с помощью завязанной узлами веревки. Ей до боли хотелось прикрыться, но она не хотела, чтобы Тони почувствовал в ней слабость. С усилием она подавила в себе это желание, взяла в руки бокал и сделала глоток.

- Так, Тони... - cлова звучали неуверенно. Она сделала глубокий вдох для придачи уверенных ноток голосу. - Я думала, что мы договорились на следующую субботу.

- Знаю. Мне очень жаль, что беспокою. Но я еще не обзавелся здесь друзьями...

Вот уж сюрприз, - подумала Дэни.

- И я хочу побыть одна. Не сейчас.

Он посмотрел на нее умоляющими глазами, в которых читалась какая-то проблема.

- Что-то случилось?

- Я... только что узнал, что у меня умерла мама.

- О, нет... Боже. Прости.

Она шагнула вперед и взяла Тони за руку. Затем отвела его к одному из своих диванов для гостей.

- Садись.

Он присел и уставился в бетон.

- Будешь чего-нибудь? Может, пиво?

- Хорошо.

Она бросилась в дом, схватила баночку пива из холодильника и поспешила на улицу. Тони сидел с понурым взглядом, когда она подошла к нему, держа в руках пиво и поднос с барбекю. Она дала ему пиво и села лицом к нему. Его костлявые пальцы ухватили банку, но он не пил, а вертел ее медленно, разглядывая.

- Она болела? – спросила Дэни.

Он покачал головой.

- Все случилось неожиданно. Сердечный приступ. Папа сказал, что она просто стояла и мыла посуду, а затем упала на пол. Она скончалась до приезда скорой помощи.

Он пожал плечами, и сделал глоток пива.

- Это ужасно, Тони.

- По крайней мере, все закончилось быстро. Я имею ввиду, что это лучше, чем длительная болезнь.

- Да, - пробормотала Дэни.

Ее родители были живы, но она могла легко представить эту потерю. Ей было жаль Тони. Ужасное горе.

- Вы были очень близки?

- Мы часто ссорились. Она не хотела пускать меня сюда.

- Ты из Нью-Йорка?

- Клеймор.

- Ты поедешь на похороны?

- Вряд ли. Папа предложил оплатить мне проезд, но... в чем смысл?

Он смотрел на верхушку своего пива и выглядел несчастным.

- Так. Вот, что. Любишь баранину?

- Конечно.

- Так уж вышло, что у меня есть еще баранья отбивная. Останешься на ужин?

- Не думаю, что Джек одобрит.

- Его пока нет.

- Его нет? – Тони нахмурился, недоумевая. – Что случилось?

- Просто у него назначена встреча. Он вернется позже. К полуночи.

Пожалуйста, как в старые добрые времена!

- Почему бы тебе не пойти и не разжечь огонь, Тони. А я тут приберу немного.

- Разжечь огонь?

- Ну, да.

- Может, лучше ты?

- Это просто... Все, что тебе нужно...

- Нет. Я не могу. Прости. Я лучше уйду, но не буду этого делать.

- Ну что ж, я разожгу сама.

- Извини.

- Все в порядке.

- Как-то в детстве я уже разводил огонь. Вот почему...

Засучив черные брюки, он обнажил до колена свою ногу. Внутренняя сторона его голени выглядела пожеванной. Кожа была розового цвета и с россыпью многочисленных рубцов от ожогов.

- Видишь?

- Я разожгу огонь, - повторила Дэни.

Он встал и последовал за ней, но стоял поодаль в то время, как она брызгала розжигом на брикеты.

Дэни чиркнула спичкой.

- Будь осторожна, - сказал Тони.

- Я съела собаку на этом, - заверила она его, перенося пламя на уголь.

Когда огонь охватил одну часть, она поднесла спичку к другой.

- Вот и все. Достаточно.

Дэни подняла решетку и установила ее на место. Сквозь нее с шипением вылетал дым, внутри колебался огонь.

Она повернулась к Тони.

– Все готово. Еще пива? Оно в холодильнике. Я вернусь через несколько минут.

- Хорошо.

Кивнув, она ушла от него. Используя вход через гостиную, девушка захлопнула дверь, но оставила ее незапертой. На тот случай, если Энтони захочет пива. Она надеялась на то, что он так и сделает. Обстоятельства сопутствовали. Но, несмотря на это, Дэни не доверяла ему. И как только вошла в спальню, то сразу же нажала кнопку блокировки замка. Она закрыла стеклянную дверь и заперла ее, затем опустила шторы.

Шагая в сторону ванной, она посмотрела в зеркало: оранжевый кусочек ткани едва прикрывал лобок, откровенно обозначая контур половой щели, веревочка тянулась вокруг ее обнаженных бедер к маленькому треугольнику между открытых ягодиц. Боже! Она позволила Тони увидеть это. И топ купальника был не скромнее. Ребенок поглазел. Но, по крайней мере, он вел себя прилично. До настоящего времени.

Черт возьми! Да у него же мать умерла!

А у нее такое на уме.

В ванной комнате она стянула с себя трусики-бикини и топ. Затем залезла в ванную. И уже через десять минут королева спецэффектов была одета в белые джинсы и шелковую красную накидку. Дэни вышла из комнаты. Она шла по коридору и думала: сумеет ли успеть приготовить рис. Всего час прошел с того момента как ушел Джек. Если бы она не пошла в кино... Нет. Если не пойдет в кино, то не избавится...

Дверь около нее распахнулась. Она вздрогнула, мотнув головой. И оттуда сиганул Тони.

- Господи! Тони!

Он издал нервный смешок.

- Напугал меня.

- Да?

Она прижала руку к пульсирующей груди и тяжело сглотнула.

- Надеюсь, что все в порядке. Знаешь, я...

- Какого хера!?

Дэни словно испытала внезапный приступ клаустрофобии. Она отвернулась, ее рука оторвалась от стены, и девушка двинулась вперед. Тони был рядом с ней. Воздух не желал наполнять легкие, и она заставила себя не спешить. Еще несколько шагов до более открытого пространства. Немного больше, чем несколько. Удушение отпускало по мере того, как она подходила ближе к открытому пространству гостиной. Дэни теперь могла дышать свободно, но присутствие дома Тони было неправильным.

Он не должен быть здесь. Не надо было говорить о том, что Джек ушел.

- Ты взял пиво?

- Да. Спасибо.

- Посмотрим, что у нас с углем.

Выйдя на улицу, она испытала облегчение. Дэни поднесла руку к углям. Там было тепло, но не достаточно.

- Думаю, что почти готово, - сказала она. – Хочешь салат?

Тони покачал лысой головой.

- Я бы сделала рис, но реально нет времени. Скоро уходить.

- Так ты уходишь?

- Есть пара фильмов, которые мне нужно увидеть.

- Ты идешь в кино, - спросил он, и его маленькие глазки широко раскрылись. – А я могу пойти с тобой?

Дэни старалась не менять выражение лица.

- Пожалуйста. Я куплю билеты.

- В этом нет необходимости.

- Я хочу отблагодарить тебя. Ты была так добра ко мне.

- Наверное, ты уже видел все эти фильмы.

- Что за фильмы, кстати?

- "Нашествие зомби" и "Ночной Потрошитель".

- Вау! Когда их начали показывать?

- Вчера.

- Я так ждал "Ночного Потрошителя"!

Тони был готов ехать.


- Нет, не ее, - сказала Дэни, когда они покинули дом. – Поедем на моей машине.

- Давай же! Будет весело. Ты когда-нибудь каталась на катафалке?

- Нет. И это тот самый опыт, который я планирую как можно дольше избегать.

Она улыбнулась своей шутке, но Тони не ответил ей улыбкой.

Его мать только что умерла. Дэни почувствовала себя неловко за неуместную шутку.

- А еще это чудище ест много бензина.

- Жаль, - сказал он.

Дэни забралась в свой "Рэббит", перегнулась через сиденье и открыла пассажирскую дверь.

- Что заставило тебя приобрести катафалк? – спросила она, выруливая на дорогу.

- Это пугает людей?

- А тебя не пугает?

- Только наполовину, - он повернул лицо к ней.

- Он пятьдесят второго года выпуска. На нем возили трупы еще за десять лет до моего рождения. Представляешь, сколько он мертвых тел в себе перевозил?

- Не хочется представлять.

- У меня там сзади лежит гроб. Из настоящего красного дерева. Шелковая подкладка и все такое. Иногда я сплю внутри него.

- Просто великолепно.

- Ты веришь в привидения?

Дэни пожала плечами.

- А я верю. И слышу их иногда, когда за рулем.

- Господи, Тони!

- Внутри салона раздается кряхтение и стоны.

- Ты все выдумываешь.

- Нет. Честно. А однажды ночью, словно кто-то коснулся моей шеи. Я заметил мертвенно бледные пальцы, а когда обернулся, то там никого не было.

- Прекрати, Тони! Я серьезно. Не хочу этого слышать. И если ты будешь продолжать, то я развернусь, и кино не будет.

- Я просто подумал, что это заинтересует тебя, - сказал он с болью в голосе.

- В другой раз, ладно?

- Хорошо.

Он сел прямо и скрестил руки на груди.

Через некоторое время, чтобы нарушить мрачное безмолвие, Дэни спросила его о любимых фильмах.

И он сразу повеселел.

"Техасская резня бензопилой" всегда был моим любимым фильмом.

- У меня тоже.

- Серьезно?

- Да.

- Как тебе та сцена, где он насадил на крюк девушку?

- Меня это держало в напряжении. Так реалистично.

- Да. Меня тоже. А как насчет того парня с молотом?

- Ой, фу!

Дэни почувствовала наслаждение от беседы. Она вела автомобиль в направлении Пико. Они обсудили другие работы Хупера. Разговор сместился к фильмам Крейвена, Ромеро, Карпентера. Они обменивались впечатлениями о своих любимых сценах. Дэни рассказывала о том, как создавались некоторые эффекты.

- А та сцена из "Глаз маньяка"?

- О! Ты и это видел?

- Четыре раза, - ответил Тони. – Как ты сделала это с кочергой?

- В действительности мы не протыкали тело. Это был манекен Дженни.

- Выглядело так реально!

- Мы сделали слепку с ее тела. Тем утром ты видел этот манекен.

- Слепка с обнаженного тела?

- Да, - ответила Дэни и подумала об Ингрид.

- Ну, а кишки?

- Кишки.

- Настоящие?

- Внутренности свиньи. Мы берем их со скотобойни.

Он покачал головой.

- Ты проделываешь такие дела, но и слышать не хочешь о моем катафалке и привидениях.

- Да. Пока не хочу.

- Но какая разница?

- Фильмы – это не жизнь. Выдумки.

- Свиные кишки не выдумки.

- Эта часть работы мне тоже не по душе. Но это было необходимо. К тому же, я поручаю Джеку заниматься всеми грязными делами.

- А мне по душе такая грязная работенка.

- Уверена. Но вот что. Фильмы – выдумка. Дженни Бейлор жива и ее не проткнули кочергой. После съемок она пошла домой, а не в морг.

- Но это напугало зрителей. Объединило их.

- Это просто игра воображения. Не важно, на сколько фильм правдоподобно снят. В глубине души все понимают, что это выдумки.

- Тогда они не боятся!

- Потому что это игра.

- Вот почему реальная жизнь лучше, - сказал Тони и посмотрел на нее в ожидании вызова.

- В реальной жизни лучше протыкать людей?

- Нет. Пугать их. Я никому не причинил вреда. А хотел просто напугать до усрачки. Когда-нибудь проделывала это?

- Я просто неожиданно выскакивала из укрытия и кричала: буу!

- Разве это может напугать?

- Это доставляет удовольствие на какое-то время.

- Это не делает тебя нервным и возбужденным. Скрываться в темноте только для того, чтобы сказать "бу"?

Она пожала плечами.

- Меня другое заводит.

- Кому как, - пробормотала Дэни и заехала на пустующий участок тротуара.

В запасе было еще пять минут. Подойдя к кассе, она достала кошелек.

- Я куплю, - сказал Тони, и голос его звучал решительно.

Дэни нахмурилась. Она сомневалась, что у него было достаточно денег, и не хотела чувствовать себя обязанной. С другой стороны отказ может его обидеть. У мужчин такое бывает.

- Ладно, - сказала она и улыбнулась. – Но попкорн я куплю себе сама.

- Договорились.

Боже, - подумала она. – Это походит на свидание.

ГЛАВА 19

В кинотеатре каждый нес с собой на сеанс ведерко с попкорном и "Kока-колой". Они пробирались по лестнице вверх, к входу в зал. Над дверью весело электронное табло с надписью: "Зомби".

Этим субботним вечером аудитория была слишком большой. Они вошли в ближайший ряд, прошмыгнув мимо колен юной пары.

- Здесь? – спросил Тони.

Дэни покачала головой, не желая мешать обзору семье, которая уже заняла места. Хотя родители семейства привели ее в ярость. Ребенок, находившийся на руках женщины, был слишком мал для просмотра таких фильмов с обилием насилия и крови. Двое других детей были постарше. Их психика не должна была пострадать. Она насчитала в зале, по меньшей мере, пятнадцать других детей. Это было необычно, но особо не потревожило ее.

Они заняли места, и свет в кинотеатре погас. Дэни открыла трубочку для "Kолы" и увидела на экране логотип "ЛА Таймс". Затем начался показ трейлера, который показался ей забавным. И она вставила трубочку в отверстие крышки.

Рука Тони легла рядом с ее рукой. Она наклонилась чуть вбок, чтобы разорвать связь и отпила из стакана.

Во время предварительных просмотров юная пара переместилась на ряд ближе. Парень сел напротив Дэни. Потом он наклонился в сторону и обнял свою девушку. Они что-то прошептали друг другу и поцеловались.

Дэни испытала трепет и тоску. Эх... Если бы Джек был здесь сейчас.

"Вторжение зомби" началось. Название мелькнуло на экране без начальных титров. Их вырезали. Плохой знак.

Молодая темноволосая женщина бродила среди памятников на кладбище ночью. Она была в длинной белой ночной рубашке и несла веточку цветов. Сцена казалась Дэни знакомой. Женщина опустилась на колени для того, чтобы возложить цветы, но неожиданно почва разверзлась, и руки мертвеца схватили ее за горло. Мертвец притянул женщину к себе. Разлагающийся труп встал из разрытой земли и разинул рот, чтобы укусить ее.

- Я не знаю как вы, девочки и мальчики? Но я лучше поцелую жабу. Этот парень явно не собирается превращаться в прекрасного принца.

Это был знойный голос Ливонии. Сцены этого фильма всплыли в памяти Дэни. Ливония – это соблазнительный вампир, монстр Матини. В воскресенье после обеда. Четыре часа. Шестой канал.

- Будь я проклята, - пробормотала Дэни.

Тони наклонился ближе, его рука вновь коснулась ее.

- Что?

- Я уже видела такой фильм в Турции. Один в один. В прошлом месяце.

- По телевидению?

- Фильм называется "Укус смерти".

- Да?

- Гребаные плагиаторы, - сказала она, почувствовав себя обманутой и озлобленно разочарованной.

Это способно испортить свидание. Хорошо, что вместо Джека здесь Тони. Она вздохнула. По крайней мере, тогда было интересно смотреть.

Она сидела на воем кресле, закинув ногу на ногу и уплетая попкорн, пытаясь смотреть фильм. Дубляж был отвратительным. Даже, когда герои находились на улице, их голоса вибрировали. Это кино держалось только за счет коммерческих шуточек и саркастических комментариев, придуманных другим человеком. Дэни забавляла себя тем, что вспоминала фразы из того фильма. И если бы сейчас здесь был Джек, то они вместе бы поприкалывались. Она осознала с некоторым удивлением, что они не посмотрели вместе ни одного фильма с того момента, как стали любовниками. До сих пор, не было свидания в темноте кинотеатра с объятиями и поцелуями. Может быть, завтра вечером.

Как бы то ни было, сейчас нужно провалять дурака до прибытия Джека. А следующим вечером она возьмет покрывало в кинотеатр, наденет короткую юбку и будет без нижнего белья. В голову пришли такие мысли, что соски девушки набухли от трения ткани рубашки, грубый шов джинсов впился в промежность, словно рука. Трусики покрылись выделениями. Господи!

Она быстро поправила свое положение на кресле, опасаясь, что Тони каким-то образом узнает о ее возбуждении.

Он повернулся к ней с поднятыми бровями, и Дэни выдавила из себя улыбку.

- Тебе все еще нравится?

- Хрень.

- Это еще цветочки.

- Мне просто нравится быть здесь.

- Это хорошо. Я рада.

Он уставился на нее.

– Ты была очень добра, что позволила сходить с тобой.

- Все в порядке.

От его взгляда Дэни почувствовала себя некомфортно, и отвернулась. А он продолжал пялиться. Девушка сгребла остатки попкорна и съела его, глядя на экран и стараясь не замечать этого. Затем вытащила салфетку из кармана рубашки и вытерла руки и рот.

Голова Тони еще была повернута к ней. Она отхлебнула остатки своего напитка и, наконец, взглянула на него.

- Ты пропустишь весь фильм.

- Ты такая красивая.

Эти слова заставили желудок Дэни съежиться.

– Спасибо, - сказала она.

Улыбка дрогнула на губах Тони, и он отвернулся.

Дэни произвела несколько медленных и глубоких вдохов для того, чтобы успокоиться. Потом наклонилась и поставила пустую тару на пол. И вздрогнула от прикосновения Тони к плечу.

- Пожалуйста, Тони.

- Я напугал тебя?

Он потер свое правое плечо.

- Мы здесь не для этого. Не надо.

- Почему?

- У меня есть парень.

- Ты имеешь в виду Джека? – спросил он, и его рука стала гладить ее.

- Да.

- Его нет здесь.

- Не в этом дело. Убери свою руку от меня.

Он не остановился.

- Я не нравлюсь тебе?

- Тони!

Он убрал руку. Запрокинул голову на кресло и положил руку на подлокотник.

- Спасибо.

- Я не хотел обидеть тебя, - его голос прозвучал жалостливо.

- Я знаю.

Парень, сидящий впереди, посмотрел на Дэни и нахмурился.

- Извините, - прошептала она, и он развернулся к своей подруге.

Тони скрестил руки на груди и уставился в экран.

- Все хорошо, - прошептала Дэни.

Он слегка кивнул, но не посмотрел на нее. Затем моргнул. Пролитые слезинки из уголков его глаз оставили мокрые полосы на лице. Он шмыгнул носом и стер их. Протянув руку, Дэни похлопала его по колену и пожала ему руку.

- Друзья? – спросила она.

- Да.

Она подержала его руку какое-то мгновение. Поход в кино с ним был большой ошибкой. Она должна была все предусмотреть. Вместо этого, пошла на поводу у сочувствия. Гнев зашевелился внутри. На себя. На Тони. Он использовал смерть матери, как рычаг для того, чтобы проникнуть в ее жизнь. И это было несправедливо.

Она должна была прислушаться к советам Джека. Не подкармливать его и он бы, возможно, отстал. И что же она делает? Кормит его. Блестящий ход. Дэни – добродетель, бля!

Теперь этот странный парень думает, что он ее дружок. И она чувствует себя дурой, так как расстроила его. Просто замечательно!

На экране орды ужасных живых мертвецов брели через жилой сектор, выбивая двери и волоча за собой своих жертв, которые безнадежно прятались в жилищах. Мертвецы пожирали их живьем, сдирая кожу и обгладывая кости.

Не совсем как в "Укусе смерти". Другой монтаж.

Пространство комнаты Элизабет – главной героини. Она стоит возле двери, рядом со шкафом, не зная о том, что один из мертвецов затаился в ее ванной комнате. И вот уже почти...

Дэни почувствовала дрожь. Страшный момент фильма.

В антракте она положит конец этой дружбе с Тони. Как бы это сделать?

Мертвец распахнул дверь и пошатнулся в сторону Элизабет. Она продолжала стоять возле шкафа, не подозревая о его приближении. Паршивый грим на зомби. Словно маска для Хэллоуина. Несмотря на это, зрители казались испуганными.

Оставалось пару минут до антракта. Дэни вытерла вспотевшие руки о джинсы.

Сказать ему о том, что я очень ценю дружбу, но...

Зомби протянул руку, его разлагающиеся пальцы были всего в нескольких дюймах от задней части шеи Элизабет.

Тебе льстит, что он считает тебя привлекательной, но...

Тони бросился вперед, рыча, оскалив пластиковые клыки, и принялся сжимать шею девушки, сидящей перед ним.

ГЛАВА 20

Девушка закричала одновременно с Элизабет. Публика разразилась гулом испуга и тревоги. Приятель той девушки развернулся. Дэни схватила одну из рук Тони и потянула ее прочь от девчонки.

- Отпусти! – приказала Дэни.

Он пытался вырвать руку, но она тянула сильно. И тут бойфренд девушки бросился через спинку кресла. Парень упал на Дэни, коленями больно задев бедра, а его локоть двинул ее по щеке.

В конце концов, парень перелез. Он ухватился за голову Тони и стал колошматить его, извиваясь на Дэни и издавая кряхтящий звук с каждым ударом. Она пыталась оттащить его, но усилия оказались тщетны. Парень продолжал бить Тони кулаками по голове. Он стучал по ней быстро и очень жестко. Тони, задыхаясь, скулил.

- Хватит! – Дэни заплакала.

Она вцепилась пальцами в густые сальные волосы парня и дернула изо всех сил. Его голова рванулась назад вместе с телом. Получилось так, что он всем своим весом рухнул на колени Дэни. Она толкнула его, и он упал, по всей видимости, ударившись ребрами.

В кинотеатре зажегся свет. Парень попытался встать на ноги, но Дэни пнула его до того, как он снова бы набросился на Энтони.

Рослый бородатый мужчина в галстуке грубо схватил мальчишку и швырнул его в вертикальном положении.

- Убирайтесь!

- Но...

- Вы тоже! Боже упаси мне снова вас здесь когда-нибудь увидеть!

Бормоча ругательства, уставившись на Тони, парень последовал за своей подругой к выходу из зала. В проходе он обернулся.

- Сумасшедший маньяк!

Казалось, что взоры всех присутствующих в зале обращены на Дэни и ее странного спутника.

- Вы тоже! – отрезал бородач. – Вон отсюда!

Впервые с момента нападения, она посмотрела на Тони. Он лежал, криво распластавшись на своем кресле. Его руки и ноги располагались под странными углам, что делало его схожим с раздавленным пауком. Он тяжело дышал. Голова свисала в одну сторону. Кровь текла из его рта и разбитых губ, ноздрей и других ран, оставленных, по всей видимости, перстнем, который был у того парня на одном из пальцев. Один глаз сильно затек.

Дэни смотрела на повреждения с ужасом. Минуту назад лицо Тони было целым. Сейчас же оно выглядело как в одной из сцен фильмов ужасов. Но это был не макияж и не красная сладкая смесь сиропа "Каро". Это была помятая ударами плоть и настоящая кровь.

Глядя на него, она ощутила подступающую дурноту, и вдруг почувствовала себя совершенно беспомощной.

- Ну же, чувиха! Убирай его отсюда! Если вы не уберетесь через две минуты, то я позвоню копам!

Она схватила одну из рук Тони и потянула, но сдвинуть его получилось лишь немного.

- Ладно, - сказал мужчина противным голоском. – Отойди в сторону. Я возьму его.

- Спасибо, - ответила Дэни.

Она вышла из ряда, и тут кто-то похлопал ее по плечу. Она повернулась. На нее через очки с толстыми линзами таращился какой-то подросток.

- Так это и, правда, ВЫ?!

- Что?

В недоумении покачав головой, он полез в боковой карман слишком маленькой для его комплекции куртки и вытащил книжку в мягкой обложке.

- Я большой поклонник ваших работ, мисс Ларсон. Могу я попросить у вас автограф?

- Конечно.

Она обернулась. Мужчина вытаскивал Энтони из кресла.

Подросток вырвал страницу и отдал ее вместе с книгой и шариковой ручкой.

- Напишите: с наилучшими пожеланиями для Милтона, - сказал он.

И она стала писать дрожащей рукой.

- А теперь идем, чувиха, - раздался голос мужчины сзади.

Она продолжала писать, сгорая от смущения. Никто обычно не просил ее автографов.

- Я очень люблю все эти ваши штуки, - сказал Милтон.

- Рада слышать, - ответила она и вернула мальчику лист, книгу и ручку, а затем пожала ему руку с некоторым удивлением.

- Удачи тебе, Милтон.

Моргнув и слегка покраснев, он кивнул.

- Надеюсь, что у вас не будет проблем, - сказал он.

- Спасибо. Думаю, что жить буду.

Затем Дэни отвернулась, и поспешила вместе с Тони под руку к выходу.

- Я ужасно сожалею об этом, - сказала она мужчине.

- Просто убери своего дружка отсюда.

- Он не... Хорошо, мистер, - сказала она.

Мужчина придержал дверь, и она поспешила наружу, опередив Тони. Возле обочины, она дождалась его.

- Господи, Тони!

- Ты злишься на меня? – его слова звучали искаженно и размыто, словно он был сильно простужен.

- О, брось болтать. На что я должна быть обижена. Ведь нет ничего плохого в том, когда избивают, унижают и вышвыривают прочь. Это так забавно!

Тони нахмурился и поморщился.

– Он тебя обидел?

- Не так сильно, как он обидел тебя, по всей видимости.

Они шли пешком. Тони двигался медленно и осторожно.

- Я отведу тебя в медпункт.

- Нет. Все в порядке.

- Выглядишь ты не очень.

Он потрогал лицо, исследуя повреждения.

- Хорошо он меня уделал. Думаешь, останутся шрамы?

- Возможно.

- Надеюсь, - сказал он и внезапно натолкнулся на парковочный столбик.

И отскочил от него с криком. Его плечо толкнуло Дэни в грудь и отбросило ее назад на несколько шагов.

Она обняла его, не давая ему упасть.

- Боже, Тони!

Он застонал.

- Давай, - взяв его за руку, она помогла ему выпрямиться.

Они снова пошли. Его предплечье было плотно прижато к ее груди. И она подозревала, что он прекрасно осознавал это, несмотря на свое состояние.

Дэни ослабила хват, чтобы освободить свою грудь от его касания, но продолжила держать его обеими руками, пока не дошли до автомобиля. Затем девушка помогла ему забраться внутрь. Он лег на спину, поджав колени.

В дороге она снова захотела отвести его в медпункт. Но Тони был категорически против, несмотря на то, что травмы не были поверхностными. Кроме того, она не могла просто бросить его и уйти. Его автомобиль стоял возле ее дома. Вызвать ему такси? Нет. Она не могла так поступить. Ей придется ждать с ним, и она терпеть не могла больницы.

- Дэни, - сказал он с заднего сиденья. – Слышала, как кричала та девушка?

- Слышала.

- Думаю, она намочила свои трусики.

- Тони!

- Я по- настоящему испугал ее, да?

- Надеюсь, что это того стоило.

- Это было здорово.

- Ты совсем не беспокоился о последствиях этой маленькой выходки?

- А что?

- Тебя поколотили, нас вышвырнули на улицу. Я уже не говорю о бедной девушке, которую ты испугал до полусмерти.

- Это да, - произнес он с гордостью в голосе.

- Это не повод для гордости. Кроме того, ты испортил всем впечатление от просмотра фильма.

- Это было паршивое кино.

- Те люди теперь так тоже думают.

- А я думаю, что дал этим людям другие впечатления, о которых они будут долго помнить. Понимаешь? Я дал им больше, чем фильм. Они будут рассказывать об этом своим друзьям. И каждый раз при походе в кино будут вспоминать о сегодняшнем вечере.

- Поздравляю.

- Я сожалею, что и тебе досталось.

- Ты должен был подумать об этом прежде, чем нападать на бедную девушку.

- Да. Прости. Честно. Я не сделал бы этого, если бы знал, что все так обернется.

Дэни ничего не сказала.

Тони молчал в течение длительного периода времени. Затем он сказал:

- Я сожалею.

На этот раз дрожащим голосом. До нее донеслось его сопение. Он снова плачет.

Дэни вздохнула, испытывая жалость к нему несмотря ни на что. Господи! Он сегодня потерял мать, его романтические намерения встретили отпор. Он превратил свое лицо в кровавое месиво и вдобавок еще налетел на этот чертов парковочный столб. Куда еще может быть хуже. Он взял на себя слишком много, и Дэни тоже внесла свою лепту в его страдания.

Он лежал тихо на заднем сидении, изредка издавая сопение.

- Мы... почти на месте? – спросил он, когда они въезжали на Лорел-Кэньон.

- Почти.

- Полагаю, что ты не захочешь меня больше видеть.

Вот мой шанс, - подумала Дэни. – Сказать, что, да и положить конец этому. Может быть. Но она не могла так с ним поступить.

- Если будешь вести себя хорошо, то в субботу у нас будет занятие, как мы и планировали.

- Честно?

- Да.

- Почему ты так добра ко мне?

- Это потому что ты очень сладкий.

Он засмеялся.

Подъехав к дому, Дэни увидела катафалк, припаркованный напротив. А ведь надеялась увидеть "Mустанг" Джека у подъездной дорожки, но не слишком удивилась, когда его там не оказалось. Сейчас только около девяти часов вечера. Он со своей Марго вероятно еще не приступил к основному блюду.

Она припарковала машину в стороне, оставляя место для автомобиля Джека, и вылезла наружу. Затем открыла заднюю дверцу Тони. Он встал, цепляясь за дверь для поддержки.

- Все в порядке?

- Думаю да.

- Ты сможешь управлять автомобилем?

Он пожал плечами, морщась, словно это движение причинило ему боль.

-Я... я ужасно хочу пить. Могу я использовать для этого твой садовый шланг?

- В этом нет необходимости. Пошли со мной.

Они направились в сторону входной двери. Тони держал руки прижатыми к телу, будто сдерживая себя в руках.

- Пока ты здесь, то приведи себя в порядок. Обработай раны.

- Я не хочу неприятностей.

- Это не проблема, - сказала она, открывая дверь, и вдруг вспомнила недавнюю клаустрофобию.

Дэни быстро добралась до ванной и включила там свет. Тони зашел следом. Девушка дала ему йод и бинты из аптечки. Его руки были в засохшей крови.

Он поблагодарил ее.

- А теперь приведи себя в порядок.

- Ты куда?

- На кухню.

- Уходишь?

- Я думаю, что ты справишься с этим самостоятельно, Тони.

Он произвел вздох разочарования, но Дэни не сдавалась. Она начала чувствовать раздражение от нахождения с ним в одной комнате. Если осталась бы, то у него был бы повод попросить ее помочь с очищением ран и наложением бинтов. Нет уж!

- Извини, - сказала она.

Он не сделал попытки остановить ее.

Ребенок многое себе возомнил, - подумала она, выходя в коридор.

Дэни налила себе водки с тоником и поудобнее села на табуретку, так, чтобы видеть длинный коридор. Дверь в ванную была открыта. Она слышала, как бежит вода и предположила, что он еще там. Но.. Ее воображение говорило о другом – о том, как он тайком крадется в ее спальню, раздевается и прячется у нее под одеялом. Глупости! Но было ошибкой позволить ему войти в дом. Ребенок непредсказуем.

Вода перестала шуметь.

По крайней мере, он еще в ванной.

Что, если он что-то задумал?

Дэни сделала большой глоток и поставила бокал. Ее взгляд предпринял контратаку сквозь освещенную кухню и задержался на вешалке с кухонными ножами.

Ну и кто теперь сумасшедший?

Покачав головой, она подняла стакан и выпила.

Девушка стояла, прислонившись к барной стойке и хотела приглушить очередной бокал, но Тони вышел.

- Порядок? – спросила она.

Он кивнул.

Опустив стакан, она поднялась с табуретки и подошла к нему. Немного успокоилась, но голова еще кружилась. Двойная рюмка сделала свое дело.

Он стоял неподвижно, немного сгорбившись, низко опустив голову. Его руки были вытянуты по швам.

- Я надеюсь, у тебя нет внутренних повреждений? – спросила Дэни.

- Не знаю.

- Просто у тебя изо рта текла кровь.

- Это я прикусил язык.

- Вот так вот людей пугать.

Он поднял голову и перестал улыбаться. Его распухшие губы едва шевелились. Лицо было тоже распухшим и покрытым синяками. Левый глаз выглядел очень плохо. Казалось, что он смотрел на Дэни через какое-то очень узкое отверстие.

- Видишь нормально?

- Да.

Она потянулась к ручке двери и почувствовала, что сердцебиение ускорилось. Пожалуйста, - подумала девушка.

Дэни открыла дверь.

– Ну, будь осторожен за рулем по дороге домой.

Он уставился на нее. Его правый глаз моргал.

- Я не уверен, что могу вести машину.

- А ты попробуй.

- Мне кажется, что ты хочешь быстрее от меня избавиться. Да?

- Сегодня был длинный день. Я очень устала.

- Да.

- Спокойной ночи, Тони.

Он шагнул в дверной проем и повернулся к ней лицом.

– Мы увидимся в субботу?

- Верно. Девять утра.

Он глубоко вздохнул и выдохнул.

- Прости, я все испортил. Я... Я люблю тебя, Дэни. По- настоящему. Я не хочу, чтобы ты меня ненавидела.

- Я не ненавижу тебя, Тони.

Протянув руку, она сжала его предплечье.

– Успокойся.

- Да. Да. Все хорошо.

Он ушел.

Дэни стояла, опираясь рукой о дверь, пока он не исчез. Затем с размаху захлопнула дверь, заперла ее и нацепила охранную цепочку. Она пошла на кухню и мимоходом выключила свет. Стоя возле окна, она наблюдала за тем, как темная фигура Тони медленно двигалась вниз по дороге.

Ожидание. Зажглись задние фары. Потом катафалк рванул вперед и исчез. Дэни не отходила от окна до тех пор, пока длинный черный автомобиль не исчез из виду. Потом она отошла, задрала подол рубашки и вытащила нож из заднего кармана.

ГЛАВА 21

Он припарковался. Вылезая, присел возле открытой двери. Достал из-под сидения обернутый полотенцем предмет. Он прижал его к животу обеими руками, и осторожно направился к подъезду дома. Если споткнется, то уронит... Полотенце смягчит воздействие, но, вероятно, не достаточно.

Толкнув плечом стеклянную дверь, он аккуратно вошел в освещенное фойе, затем проделал путь на второй этаж. Коридор растянулся перед ним темнотой. Лишь тусклый свет потолочного светильника на дальней стороне. Все хорошо. Он не впал в уныние. Этим вечером она не давала ему покоя.

Как бы не споткнуться... Нужно быть осторожным... Очень осторожным.

Наконец, он добрался до своей двери. Прижал сверток одной рукой, другой просунул ключ в замочную скважину. Дверь открылась в темноту. Он шагнул внутрь. Надо было оставить пару окон открытыми. В комнате было душно и жарко.

Он нашел выключатель. Зажглась лампа, отбросив тусклый веет на диван. На стене висели афиши. Диван, стоящий под постером фильма "Глаза Маньяка" издал скрип, когда он сел на него. Сверток оказался у него на коленях. Дрожащими руками он снял полотенце и посмотрел на белую гипсовую маску. Черты лица выглядели лишь смутно знакомыми. На мгновение он усомнился, что взял нужную маску из мастерской в той спешке. Он поднес ее вплотную к лампе и изучил более внимательно. Нет. Не ошибся. Это была Дэни. Все в порядке. Его пальцы ласкали прохладные, жесткие контуры ее лица. Затем он отнес форму на стол своего кухонного уголка. Аккуратно поставил ее. Обойдя стол, он открыл окно. Легкий ветерок охладил вспотевшее лицо. Он снял рубашку и постоял возле окна, чтобы насладиться приятной прохладой, затем отвернулся.

В спальне он снял с себя туфли и носки. Посмотрел на шкаф. Ее тело было скрыто вешалками. Раздевшись до трусов, он подошел к шкафу и отодвинул их в сторону.

- Прячешься, - сказал он и вытащил безголовый манекен из шкафа.

- Соскучилась?

Он поцеловал гладкий латекс ее живота.

- Я привез тебе подарок, дорогая.

Затем поцеловал выступающий сосок, почувствовал шевеление в паху, и поставил манекен.

- Я не могу сказать тебе. Это сюрприз.

- Дать намек?

- Дай подумать. Это то, что тебе иногда нужно. И просто необходимо, если уж ты хочешь знать.

ГЛАВА 22

За десять минут до полуночи Джек вернулся. Дэни открыла ему дверь. Ворот его спортивной рубашки был расстегнут, галстук съехал на бок. Вцепившись в галстук, она притянула его поближе и поцеловала. Он казался напряженным. Желудок Дэни съежился от плохого предчувствия.

- Ну? – спросила она. – Как там...

- Что случилось?

Нахмурившись, он коснулся кончиком пальца ее воспаленной щеки.

- Расскажу немного позже.

- Хорошо.

- У меня для тебя сюрприз, - oна взяла его за руку и повела в сторону спальни. – Как прошел ужин?

- Хреново. У меня не было особого аппетита.

- Ты сказал ей?

- Да.

- И как она?

- Плохо.

- Я сожалею.

- Она просто не переставала плакать.

- Где ты ей сказал? В ресторане? Ладно, я знаю, что тебя взбодрит, - сказала Дэни, ведя его в спальню.

Она открыла стеклянную дверь и вышла на улицу. Света не было. Вода в бассейне переливалась бледно-голубым мерцанием. Джакузи клокотало подобно раскаленному котлу. Полотенца лежали рядом с ним. Бокалы с вином стояли рядом с ведерком льда.

- Я не верю в это, - сказал Джек.

Повернувшись к нему, Дэни распахнула халат и дала ему соскользнуть со своего тела. Затем вновь потянула его за галстук. Он, улыбаясь, покачал головой.

- Ты потрясающая, знаешь это?

- Я полагаю, что у тебя была бурная ночь.

Она сняла с него галстук и стала расстегивать рубашку. В то время пока руки девушки возились с пуговицами рубашки, он ласкал ее грудь. Когда последняя пуговица была расстегнута, Дэни стянула с Джека ремень. Затем стащила вниз его брюки и трусы. Улыбаясь ему, она слегка сжала мошонку. Пальцы девушки обвили эрегированный член и стали дрочить ему.

- Ты сохранил себя для меня?

Эти вырвавшиеся на волю слова похоже шокировали Джека. Он засмеялся.

- Это было нелегко, детка. Мне пришлось оттолкнуть ее.

- В самом деле?

- Да. Она хотела сохранить память обо мне.

- Что?

- Это не точно. Я не знаю. Может и хотела.

- А ты бы хотел?

- У меня не было времени выяснять это.

- Я рада.

Они забрались в джакузи. Дэни ответила на его легкий поцелуй. Он гладил спину девушки, а она прижималась обнаженной грудью к ворсу мягких волос его груди, ощущая прикосновение стоячего члена к своему животу.

- Я испытываю жалость к ней.

- И вину?

- Немного.

- Я все равно расстался бы с ней. Вопрос времени. Я знал, что не люблю ее. Даже до встречи с тобой, я это знал, - oн поцеловал кончик носа Дэни. – Я люблю тебя.

Она крепко обняла его, и ее глаза вдруг наполнились слезами.

- Я... Я тоже люблю тебя.

Долгое время они держали друг друга и не говорили. Дэни чувствовала себя очень странно: комфорт, лень, возбуждение. Она верила словам Джека. И чувствовала себя рядом с ним так легко, как никогда прежде.

- Думаю, что это стоит отметить.

- У нас есть на это право.

Стоя по пояс в водовороте горячей воды, Дэни наполнила бокалы. Она протянула один Джеку и села рядом с ним.

- За нас, - сказала она.

- За тебя и меня, детка.

Чокнувшись бокалами, они выпили. Настроение Дэни вдруг изменилось. Кипящая вода обволокла плечи. Она почувствовала руки Джека на бедрах.

- А сейчас расскажи мне о своем лице, - сказал он.

Она смотрела вниз, на красную подсветку джакузи. Затем сделала глубокий вздох.

- Один парень... он обидел меня немного в кино.

- Ты ходила в кино? Одна?

- Не одна.

- Тони приходил...

Он сжал пальцами ее ногу.

- Я не знала, что делать, Джек. Он сказал, что у него умерла мама.

- Ага. Пришел поплакаться на твоем плече.

- Видимо, у него нет здесь других друзей.

- Что едва ли может вызвать удивление.

- Мне стало его жалко. Тебе бы тоже стало жалко, если бы ты был здесь.

- Он, должно быть, знал, что меня здесь нет. В какое время он объявился?

- Немного после пяти.

- После того как я ушел? Мерзавец, вероятно, следит за домом. Почему ты пустила его?

- Он сам зашел. Я была здесь. Он прошел через ворота.

- Бог мой, что за подлец!

- Все в порядке, Джек

- Он пытался что-нибудь вытворить?

- Он вел себя нормально. По крайней мере, пока мы не пришли в кино.

И она рассказала о том, как Тони схватил девушку; о парне, который упал на ее колени и задал взбучку Тони; о том, как их вышвырнули из кинотеатра.

- По крайней мере, этот придурок получил по заслугам, - сказал Джек.

- Ему здорово досталось.

- Прекрасно. Он заслужил. Хоть кто-то добрался до него. Я бы и сам не против был это сделать. Это был последний раз, когда он приходит тайком.

- Просто ему нужен кто-то сейчас, Джек.

- Да. Ты ему нужна.

- Он только что потерял мать.

- Наверное, хорошо провел время на могиле своей старушки.

Дэни повернулась к Джеку. Он делал глоток вина и встретился с ней взглядом. Под водой его рука гладила бедро девушки.

- Думаешь, что я черствый? Да?

- Мне виднее. Такие вещи о Тони...

- Вот именно. Такие вещи от Тони. Он меня пугает. Он подлец и сумасшедший. И он хочет тебя. Что же он выкинет следующий раз, когда ты останешься одна? Подожди, не говори мне. Дай угадаю. У него умрет отец, а он... ох как грустно...

- Джек!

- Прости! Я никогда не поверю, что мать Тони умерла сегодня. Я готов поставить на кон месячную зарплату. Он поступил так, чтобы получить твое сочувствие.

- Никто не поступил бы так.

- Никто, кроме Тони.

Она смотрела на Джека, и все события вечера всплывали в голове. Сначала испытала ошеломление, затем возмущение. Дэни понимала, что Джек прав. Тони обманул, использовал ее симпатию, как оружие.

- Как он мог так со мной поступить?

- Потому что, моя дорогая, он скользкий ублюдок.

- Надо же.

Джек похлопал ее по ноге. Затем его рука поднялась из воды, и он обнял девушку.

- Самое время пересмотреть свое отношение к Тони.

- Я не хочу его больше видеть.

- В следующий раз, как он появится, я укажу ему на его ошибку.

- Грязное дерьмо.

- А с другой стороны: может, его мать умерла сегодня.

- Конечно, - пробормотала Дэни. – Поверю в это, когда увижу свидетельство о смерти.

ГЛАВА 23

Дорогие, папа и мама!

Пожалуйста, не беспокойтесь. Я в порядке. Но я не могу быть спокойной в связи с этими убийствами парней из моей школы. Возможно, я параноик, но я была близко знакома с Джоэлом и Арнольдом, и я боюсь за свою безопасность. Есть такое предчувствие.

Если убийца хочет убить меня, то ему сначала придется меня найти. Надеюсь, вы не будете возражать – я взяла деньги из комода. Обещаю, что верну, когда смогу. Так же я сняла деньги с банковского счета. Все верну, как только найду работу.

Не беспокойся о своем автомобиле, папа. Это я его взяла. Я скоро вышлю письмо, и вы узнаете, где его найти. Я оплачу стоянку.

Сожалею об этом. Обещаю быть осторожной и вернусь, как только полиция избавит наш город от маньяка-убийцы.

Ваша любящая дочь, Линда.


Она положила записку на комод родителей, потом открыла третий ящик сверху. Пачка двадцатидолларовых купюр была спрятана между двумя аккуратно сложенными джемперами, там, где и всегда. Линда пересчитала. Десять купюр.

Отцовский "Смит-энд-Вессон" нашелся на полке в шкафу. Она засунула его в сумку и застегнула молнию.

Потребовалось почти полчаса, чтобы добраться до "Большой десятки" - продуктового магазина отца. По пути она столкнулась с Джинджер Джонс. Пухлая старушонка встретила ее как старую подружку.

- Какая же ты стала красавица! Куда держишь путь?

- Встречаюсь с папой в магазине. Он должен отвезти меня в Буффало, к тете Вивиан.

- Ого! Передавай старушке Ви "привет".

- Само собой.

На стоянке возле магазина она осмотрелась, отыскивая взглядом отца. Его нигде не было видно. Она забралась в машину и поехала в банк.

Клерк не доставил никаких неприятностей. Было снято сто восемьдесят пять долларов.

И вот она уже мчала по восемьдесят первой автостраде. Через полтора часа девушка оставила автомобиль на платной стоянке и направилась в международный аэропорт "Сайрекьюз Хэнкок". Там она подошла к терминалу и неожиданно ударилась в панику.

Я не знаю, что творю! Линда почувствовала недомогание.

Еще есть время вернуться! Нет!!!

Она посмотрела на длинный прилавок агентов по продаже.

В чем дело? Все, что я должна сделать, так это купить чертов билет. Люди делают это постоянно. Как, черт возьми, это у них получается? Просто подойти к кассе и все. И она подошла.

Молодой человек в блейзере улыбнулся ей, удивленно подняв брови. Выглядел парень веселым и дружелюбным.

- Чем могу помочь?

Линда немного расслабилась

- Сколько стоит авиабилет до Лос-Анджелеса?

- Первый класс или рабочий?

- Думаю, рабочий. Это ведь самый дешевый вариант?

- Да. Сто сорок девять долларов в одну сторону.

Он внимательно посмотрел на ее сумку.

- У нас вылет в 1:15 с пересадкой в Питтсбурге. Вы будете в Лос-Анджелесе в 3:43 по Тихоокеанскому времени.

- Так быстро?

Он улыбнулся.

- Три часа разницы во времени.

Линда кивнула, чувствуя себя идиоткой.

- Туда и обратно?

- В одну сторону.

- Хорошо.

- Как Вас зовут?

- Тельма Джонс.

Он начал нажимать кнопки за прилавком.

- Вы совершите путешествие одна?

- Да. Только я.

- Вы курите или нет?

- Нет.

- Будет какой-нибудь багаж для проверки?

- Ничего если я пронесу на борт эту вещь? – спросила Линда, подняв сумочку.

- Никаких проблем.

Она открыла бумажник.

- Сколько?

- Сто сорок девять.

И девушка вытащила восемь купюр по двадцать долларов.

- Вы должны будете пересесть на другой самолет в Питтсбурге. Все согласно расписания, поэтому никаких проблем возникнуть не должно.

Кивнув, она передала деньги.

Теперь у нее был авиабилет, посадочный талон, и она едва могла поверить в то, что все так легко получилось. Линда испытала облегчение, когда пошла в направлении, которое указал парень. Но облегчение прошло быстро, когда она увидела впереди женщину в униформе, которая проверяла багаж. Женщина ставила сумки на ленту транспортера. Они исчезали внутри металлической машины и появлялись вновь с другой стороны, там, где люди их брали после прохождения через ворота.

- О, черт, - пробормотала она.

Линда повернула назад. Возле другого конца терминала, она отыскала туалет. Девушка стояла у раковины для умывания в парике. Затем решила выбросить пистолет в мусорное ведро.

И прошла через охрану без каких-либо проблем.

* * *

Такси ползло вверх по шоссе Cан-Диего в час пик.

- Куда они все едут? – пробубнила Линда себе под нос.

- Домой, - ответил водитель, улыбаясь. – Возвращаются домой из магазинов, аэропортов, Диснейленда и пляжей, знаете ли.

- Я никогда не видела так много машин.

- Тогда вы никогда прежде не бывали в Лос-Анджелесе. Настанет день и машин будет так много, что никто не сможет двигаться.

Таксист резко перестроился на правую полосу, скользя в пространстве и едва не столкнувшись с другой машиной, когда та резко затормозила. Линда приготовилась к удару. Но тот так и не пришел. Таксист мягко притормозил. Левая нога заломила, и она стала тереть ее через платье.

Водитель выглядел беззаботно.

- А это у нас китайский театр Грумана. Так его называют. Но это еще не cледы звезд. Уже рядом.

- Хорошо.

Они медленно выехали на другую автостраду. Там было так же людно. Как и везде в этом городе.

Линда глянула на счетчик. Семь пятьдесят. Деньги пока позволяли оплатить.

- "Аллея Славы" тоже там. Слышали о звездах на тротуаре?

- Да. Я слышала об этом.

- Там находится несколько очень хороших книжных магазинов. Вы читаете?

- Да.

- Я тоже. Даже пишу сценарии. Собрал небольшую сумму денег для раскрутки, но еще не продюссирую.

- А если вам издать книгу?

- Я пробовал, но не могу писать прозу.

- Вы делаете сценарии на стихи?

Он рассмеялся, так и не объяснив, что в этом вопросе было смешного. Но продолжал говорить о творчестве. Они покинули шоссе и подъехали к людной улице под названием "Ла Бреа". Линда стала задыхаться от набежавшего трафика. Им часто приходилось ждать на перекрестках. Сумма на счетчике продолжала расти.

- Бульвар Голливуд, - наконец объявил он, совершая поворот вправо.

Через несколько кварталов он повернул налево. На улицу "Ла Мар". И остановился перед обшарпанным жилым домом, затем развернулся на сиденье. Линда дала ему тридцать долларов и сказала, чтобы он оставил сдачу себе.

- Удачи со стихами, - сказала она и оставила его, улыбаясь.

Оказавшись на тротуаре, она вытащила письмо Тони из кошелька и проверила адрес. Сделав глубокий вздох, девушка подошла к двери.

Подъезд дома оказался темным и холодным. У подножия лестницы она обнаружила ряды почтовых ящиков. На каждом ящике была наклеена полоска с номером. Полоска с отметкой "210" гласила: "Э. Джонсон".

Она нашла его!

Девушка медленно поднялась по лестнице. На самом верху прислонилась спиной к стене. Дыхание затаилось. Сердце стучало, но не от напряжения.

Закрыв глаза, она увидела обнаженного живого мертвеца, плотоядно надвигавшегося на нее через тьму, отрубленную голову, свалившуюся с лестницы. Единственный широкий глаз которой, взирал на нее через щель ее сомкнутых ног. Теплая струя мочи. Он спускался вниз, держа в руках топор. Она трепетала от ужаса и была уверена в том, что будет убита. Но удалось чудом вырваться на свежий ночной воздух, убежать. Затем взрыв боли. Тот автомобиль наехал на нее.

Линда ахнула, распахнув широко глаза, будто внезапно пробудившись от ночного кошмара. С ног капала моча. Стельки обуви были мокрыми и скользкими. Выцветший зеленый ковер был темным от влаги между ее ног.

Обалдеть! Девушка осмотрела коридор. По крайней мере, никого не было вокруг. Затем стащила с себя насквозь промокшие трусики. С помощью салфеток "Kлинекс" вытерла себя насухо. Трусики и салфетку она оставила во влажной куче в своей сумке и поспешила к комнате под номером 210.

Это его чертова вина! Он виноват во всем!

Не упусти его, - предупредила она себя, когда подняла кулак для того, чтобы ударить в дверь. Затем аккуратно постучала.

Линда ждала, сложив руки так, чтобы прикрыть пятно на платье. Дверь оставалась закрытой. Она постучала снова.

В конце концов, она оставила свои попытки и спустилась по лестнице на первый этаж, держа мокрую часть своего платья подальше от кожи.

В сумке была сменная одежда, которую она хотела одеть при возвращении домой. То, во что она была одета сегодня, скорее всего, будет запачкано кровью. Если повезет.

Поэтому выкидывать платье в мусорный бак было не разумным решением. Солнце высушит его быстро. Очень скоро.

После девушка гуляла некоторое время между переулками. Вернулась еще раз к квартире Тони, постучала и не дождалась. Вышла снова через главный вход, пересекла улицу. Ближе к концу квартала она села на бордюр и наблюдая за зданием, стала ждать.

ГЛАВА 24

- Ладно, ладно, - сказал Роджер. – Приготовьтесь. Это был долгий день. Еще разок и на сегодня все.

Джек присел на низкую крышу домика, кивнул и натянул на лицо лыжную маску. Затем обеими руками взял топор.

- Будь осторожен, - сказала Дэни.

- Просто сделай это, - сказал Роджер, видимо до сих пор обиженный путаницей с ружьем недельной давности.

Нерешительность Джека стрелять в голову Ингрид. Мысль об этом заставила Дэни улыбнуться. Спасибо провидению за такие проколы. Но приятные ощущения испарились, как только она вспомнила об исчезновении Ингрид.

Ингрид – точная копия Дэни.

Тони должно быть приятно проводил с ней время. Ласкал, терзал грудь, лизал ягодицы и промежность манекена, называя его ее именем. Какой же он больной!

- Мотор!

Джек прыгнул с крыши и приземлился на ноги перед стулом, где находился манекен Билла с бутылкой пива в руке. Он взмахнул топором, и удар пришелся поперек левой брови Билла. Верхняя часть головы отлетела с фонтаном брызг крови.

- Снято, - сказал Роджер. – Отлично! Красиво.


- Хочешь, я с тобой пойду? – спросил Джек.

Дэни покачала головой.

- Все в порядке. Он должно быть у себя дома. Зализывает раны.

- И все же.

- Ну, если настаиваешь, то я не против.

Они вылезли из "Mустанга" Джека и направились к входной двери.

- Он мог вчера еще что-нибудь выкинуть, но не сделал.

- Он не посмел. Большую часть дня я провел с тобой.

Дэни открыла дверь, и они шагнули внутрь. В доме было тихо. И они тоже пробирались по дому тихо, как злоумышленники, проверяя все окна и двери.

- Думаю, что все в порядке, - прошептал Джек, когда они достигли кухни.

- Тогда почему мы шепчемся, - прошептала она.

Он усмехнулся.

– Он пугает меня, - сказал он своим обычным голосом.

Дэни взглянула на дверь мастерской. Кнопка блокировки замка находилась в положении "открыто".

– Разве, мы оставляли ее открытой утром?

- Может быть.

Пожав плечами, она обошла вокруг кухонного стола и открыла дверь. Щелкнула выключатель.

– Кто-нибудь есть дома? – спросила она.

- Сейчас убедимся.

Они вошли в мастерскую. Там было жарко и душно.

- Я проверю заднюю дверь, - сказала Дэни.

Джек кивнул и обошел токарный станок, пробираясь в сторону бокового окна. Проходя мимо верстака, Дэни взяла заржавевший мачете.

- Пожалуй, буду держать это при себе, - сказала она.

Улыбаясь, она помахала мачете у себя над головой.

- Нанеси им не менее сорока ударов.

- Фу.

Она положила оружие и продолжила путь в сторону задней двери.

- Все окна... Джек!

Она попятилась на шаг назад, ее взгляд смотрел куда-то в пустое пространство стены.

Он бросился к ней.

- Моя маска жизни. Ее здесь нет.

Он некоторое время молчал.

– Давай осмотримся. Вдруг найдется в другом месте.

Дэни покачала головой, чувствуя слабость и головокружение. Джек осторожно обнял ее.

- Он был здесь в субботу утром, - сказал он.

- Тони видел ее. Он... он хочет сделать Ингрид голову.

Джек запустил пальцы в ее волосы.

– Тебя настоящую ему никогда не получить.

Она пыталась улыбнуться.

- Дорогая, это просто кусок штукатурки.

- У Ингрид мое лицо и мое тело. Боже, я почти ощущаю его прикосновения.

- Это я, - сказал Джек и, притянув девушку к себе, погладил ее спину и поцеловал в губы.

Она крепко вцепилась в него.

- Мы вызволим Ингрид, - сказал он.

- Как?

- Тони рано или поздно появится.

Джек проверил заднюю дверь. Затем они покинули душное помещение.

- Мне нужно уйти на один час, – сказал он.

- Ты уверен? Может, помочь тебе?

- Грязная работенка.

- Там, где ты, не может быть грязи.

- Если боишься здесь оставаться, то...

- Нет.

- Я просто заберу кое-какую вещицу и вернусь к тебе обратно.

Когда он ушел, то Дэни заперла входную дверь. Затем пошла в спальню. Через стеклянную дверь бассейн блестел и выглядел привлекательным. Она буквально ощущала его прохладу, но боялась.

Боялась пользоваться своим собственным бассейном, потому что была одна и Тони может прийти.

- Черт бы его побрал, - пробормотала она.

Может, его игра и безопасна, но зачем рисковать. Просто оставайся запертой в своей клетке и тогда, этот ублюдок до тебя не доберется.

Да и какая к хренам клетка! Просто стеклянный дом. Если бы Тони захотел, то мог мы добраться до нее за считанные секунды. Дома не менее безопасно, чем снаружи.

- Какой же я гений, - проворчала она.

Смеясь, она стащила с себя потную одежду. Потом зашла в комнату и потянулась за бикини, которое висело на двери, ведущей к душевой. То самое, которое было одето на ней в субботу.

- Ну уж нет!

Подойдя к комоду, она достала из него зеленый цельный купальник-костюм. На нем тоже имелся низкий вырез, и спина была обнажена. Малозначительное улучшение в сравнение с бикини. Она залезла в него, потянула его вверх и протащила спереди, по груди. А когда просунула руки в лямки, то осталась довольна этим костюмом. Тони не увидит ее в бикини! Более скромный купальник.

- Хрен с ним, - сказала она.

Затем взяла в руки полотенце, открыла дверь и вышла на улицу.

Солнце пекло, но легкий ветерок освежал.

- Где же Джек? – спросил Тони.

Голова Дэни дернулась вправо.

Тони сидел на лежаке без рубашки, сложив руки за спину. Бинты исчезли. Его лицо было усеяно синяками, расплывшееся и с прожилками коричневых струпьев. Левый глаз парня был почти скрыт под набухшей плотью.

Дэни смотрела на него в замешательстве, но без тревоги, словно он заколдовал ее.

- Как давно ты здесь? – спросила она.

Звук собственного голоса вернул ощущение реальности.

- Всего несколько минут. Надеюсь, ты не возражаешь?

- Ты видел, как ушел Джек?

- Нет. Просто его автомобиля не было снаружи.

- Просто пришел?

- Да.

- Какое совпадение.

- Да?

- Ты появляешься каждый раз, когда Джек уходит.

- Да. Я скучаю только по тебе.

- Ты следишь за домом.

Он смотрел на Дэни так, словно она сошла с ума.

- И твоя мать не умерла в субботу.

Он достал руки из-за спины и наклонился вперед, нахмурившись.

- Она умерла. Как я и сказал. Почему я должен врать?

- Хорошо придумал, не так ли? Я разрешаю тебе остаться, кормлю тебя, беру с собой в кино. И ты получаешь такой шанс...

- Ты сошла с ума!

- Я сошла с ума и поверила тебе. Рассказал мне грустную историю, и я обмякла. Что же будет сегодня? Умер отец? Собаку сбила машина? Давай-давай, послушаем. Ты ведь не приходишь без новых историй для простофиль.

Он встал и стал медленно приближаться. Дэни отступила.

- Я просто не могу держаться от тебя подальше.

- Ты не попадаешься Джеку. Как это у тебя получается?

- Он ненавидит меня.

Отступая, Дэни сжала дверную ручку.

– Я хочу, чтобы ты ушел. Сейчас же!

Он покачал головой.

– Не выйдет. Я люблю тебя. Люблю очень сильно.

- Сделай то, что я хочу! Уходи! Пожалуйста.

- Я никогда не любил прежде женщин. Никогда не занимался с ними любовью.

- Я не хочу тебя, Тони, - сказала она дрожащим голосом.

- Да. Похоже на это.

Дэни потянула ручку, рывком открыла дверь и бросилась в спальню, попытавшись, дверь захлопнуть. Но тело Тони остановило ее. Он толкнул ее в сторону и вошел.

Девушка пятилась назад.

- Отойди!

- Я люблю тебя и не причиню вреда.

- Тони!

- Мы займемся любовью. Тебе понравится. Ты же занималась этим с Джеком.

- Ты не Джек!

- Я сделаю тебя более счастливой, чем сделал он, - сказал он, приближаясь.

Дэни оглянулась. Можно было бы запереться в ванной, но замок не протянет и пяти секунд. Она окажется в ловушке. Единственный шанс – это бежать по коридору.

- Нет, - сказал Тони. – Не пытайся бежать. Я люблю тебя.

- Я тебя ненавижу! – крикнула она, пятясь назад.

- О, не говори так. Это неправда.

- Отстань!

- Сними купальник. Хочу увидеть тебя голой. Я хочу прикоснуться к тебе. Я хочу целовать тебя и...

Он внезапно встрепенулся и произвел быстрый шаг назад.

В дверях спальни стоял большой человек. Он был одет в джинсы и куртку. Синяя лыжная маска была одета на его голову. Рука в перчатке сжимала мачете.

Здоровяк поднял мачете над головой и приготовился бить. Тони бросился прочь через раздвижные двери.

Мужчина проскочил мимо Дэни. Сохраняя молчание, он бежал за Тони вдоль бортика бассейна. Но не догнал его. Энтони достиг забора из красного дерева и резво перескочил через него.

Мужчина вернулся, бросил мачете на одном из шезлонгов и стянул лыжную маску.

Дэни бросилась к нему в объятия

ГЛАВА 25

- С тобой все в порядке? – спросил Джек.

Дэни крепко обняла его.

- Он собирался...

- Я знаю.

- Я была так напугана и не могла его остановить. О, боже, Джек!

- Все в порядке.

- Я не могла остановить его, - всхлипывала она, прижимаясь лицом к плечу Джека. – Если бы ты не пришел, то...

- Я был уверен в том, что он клюнет.

Она подняла глаза на Джека. Лицо девушки было размыто от слез.

– Я не понимаю.

- Я ожидал чего- то подобного. Наткнулся на его катафалк на соседней улице. Я оставил там машину и побежал обратно.

- А костюм? – спросила она, вытирая глаза.

- Я решил применить против него его собственный метод. Я пришел сюда и увидел тебя с ним. И пошел в мастерскую за мачете, а когда вернулся, то вы были уже в спальне.

- То есть, ты не планировал ехать в свою квартиру? Оставил меня одну для того, чтобы заманить его в дом?

- Как-то так.

Она улыбнулась ему.

- Ты подлец, Джек Сомерс.

- Тот, кто действует украдкой, того украдкой и накроют.

- Знаешь, ты мог рассказать мне о своем плане.

- И испортить сюрприз?

- Я была бы не против.

С улыбкой он погладил ее затылок.

– На самом деле мне действительно нужно попасть в свою квартиру.

- Еще одна проверка: появится Тони или нет?

- Думаю, что он усвоил урок. Но лучше поедем со мной.

* * *

- Что за дела?

- Что-то не так? – спросила Дэни.

Он смотрел на серый "Mерседес", припаркованный перед его домом.

- Ого!

- Что такое? – спросила Дэни.

- Машина Марго.

- О, нет!

Он припарковал "Mустанг" к обочине.

- Я так понял, что она не поверила мне.

- Может мне лучше будет подождать здесь?

Джек улыбнулся ей.

- Боишься?

- Я не думаю, что она накинется на меня.

- Ну, тогда вперед.

- Я не знаю, Джек.

- Предупреждаю, она может иметь виды на мое тело. Подумай о том, как защитить свои интересы.

- Ну... - Дэни пожала плечами и вылезла из машины.

Джек взял ее за руку.

– Не волнуйся.

- Конечно!

Когда они поднимались по лестнице на второй этаж, волнение Дэни возрастало. Даже живот заболел. Сердце колотилось в груди. Рука вспотела в ладони Джека.

- Даже и не знаю, - прошептала она.

- Никогда не видел хорошей девчачьей драки.

- Великолепно.

- Я не позволю ей навредить тебе.

- Забавно. Но я подозреваю, что Марго внутри не будет.

- На самом деле, я должен был забрать ключ от своей квартиры у нее. Надеюсь, что она не разнесла там все.

Он вставил ключ в замок, повернул его, и слегка приоткрыл дверь, взглянув в щель.

- Боже мой, - пробормотал он. – Марго!

Затем он резко распахнул дверь.

Дэни увидела обнаженную женщину и быстро отвернулась.

- Я буду ждать тебя в машине, - сказала она.

Джек схватил ее за руку.

- О нет, не делай этого.

* * *

- Ты подлец.

- Я знаю, - сказал он ухмыляясь.

Джек потягивал "Mаргариту".

Дэни приподнялась с кресла и передвинула его немного подальше от солнечного света, исходящего от бассейна. Затем снова села напротив Джека.

- Ты все еще любишь меня? – спросил он.

- Ты так чертовски доволен собой.

- Должен признать, да.

Она лизнула соленый бокал и сделала глоток.

- Ты действительно провел меня.

- Весьма сожалею об этом.

- Сожалеешь?

- Простишь меня?

- Я подумаю.

Поставив стакан в сторону, Джек рухнул со стула и встал перед Дэни на колени.

- О, пожалуйста. Я смиряюсь перед тобой.

- Я не знаю.

Он прижался лбом к коленям девушки, его руки двинулись вверх по ее бедрам.

- Что ты делаешь?

- Наказываю себя.

- Ощущается это совсем по другому.

- Это более подло, - сказал он и развязал шнурки ее бикини.

Дэни вылила свою "Mаргариту" ему на голову.

Он вздрогнул и съежился, затем поднял мокрое лицо с ухмылкой.

- Значит, мы квиты?

Она пригладила мокрые волосы.

– На самом деле, ты очень заботлив, но делаешь это извращенным способом.

- Я знаю.

- Так, я отблагодарил тебя?

- Еще нет.

- Напомни мне быть благодарным после обеда.

Они съели свиные отбивные и рис при свете свеч в столовой. А когда закончили, то Джек напомнил Дэни о прошедшем разговоре.

Каждый нес свечку по темному коридору в спальню, и поставили их рядом на комод. Зеркало красиво отражало пламя.

Дэни повернулась к Джеку. Она ласкала его грудь, руками обследуя мягкий ворс волос. Он развязал все оставшиеся ниточки ее бикини, и оно соскользнуло с тела девушки.

Она вздрогнула, когда Джек коснулся сосков ее груди, издала стон предвкушения, когда его пальцы скользнули по телу к бедрам. Дэни была полностью голой. Большая и теплая рука сжала ее ягодицы, другая рука легла на внутреннюю поверхность бедра. Словно легкий ветерок тронул волоски промежности девушки. Джек теребил пальцами ее влажный клитор. Извиваясь, Дэни потянулась к его штанам. Рука ее любовника в это время скользнула вверх, оставив мокрый след смазки на ее животе. Плавки Джека были спущены до щиколоток. И она поцеловала кончик его твердого пениса. Губы девушки распределились по головке члена, затем она втянула ее глубоко в рот.

Дэни лежала на кровати рядом с Джеком, затаив дыхание. Язык Джека проникал вглубь между складок ее вагины, таранил ее, словно член. Через некоторое время его рот оторвался от нее.

Стоя на коленях над ней, он лизнул сосок ее груди, сжал его губами, скользнул рукой вниз – между ее ног. Пальцем он вошел в нее и стал двигать им внутри.

Раздался звонок в дверь.

Джек застонал.

- Замечательно, - пробормотала Дэни.

В дверь позвонили снова.

Рот парня оторвался от ее груди. Дэни схватила его за руку, чтобы остановить от ухода.

- Не обращай на это внимание, - сказала Дэни.

Они не двигались и ждали, чтобы в дверь перестали звонить.

Но дребезжание звонка не прекращалось.

- Настойчивый ублюдок, - сказала Дэни.

- Посмотрю кто это.

- Нет. Он уйдет.

Были моменты тишины, но каждый раз, когда Дэни думала, что незваный гость ушел, звонок раздавался вновь.

- Дерьмо.

- Интересно. Вполне возможно, что это наш приятель.

- Он не появляется тут, пока ты здесь.

- Я сейчас проверю.

Приподнявшись на локте, она наблюдала за тем, как Джек влез в брюки и поспешил удалиться из комнаты. Когда он ушел, она просто сидела. Пот сочился вниз по телу. Она вытерла лицо простыней.

Звонки в дверь прекратились.

Дэни взглянула на свечи и улыбнулась. Если бы не этот перерыв... Предоставилась возможность остыть. Когда Джек вернется, они могли бы начать все заново.

Она смотрела на темный коридор за дверным проемом. Ни голосов, ни шагов слышно не было. Это не займет много времени.

- Джек? – позвала она.

Не последовало никакого ответа.

Внезапно встревожившись, она заметалась на кровати. Дэни схватила свою одежду с гардеробного крючка и бросилась к двери. Высунувшись, она осмотрела длинный коридор. В темноте ничего не двигалось.

- Джек? – позвала она приглушенным голосом.

Тишина.

Дэни вышла из комнаты. Царапая стену возле дверной рамы, она нашла панель с выключателями. Три светильника загорелись, наполняя коридор светом.

Никого не было.

Она побежала к входной двери. Закрыта. Пробежав мимо, осмотрела темную гостиную. И столовую. Затем бросилась бежать на кухню и включила там свет. На кухне никого не было. Ее босые ноги прошлепали по линолеуму к мастерской. Темень. Щелкнув, выключателем света, она шагнула в дверной проем. Никого.

Потом добежала до входной двери и распахнула ее, осматривая темноту. Никого не было.

- Джек! – завопила девушка. – Джек, ты где?

Никакого ответа не последовало, и она прошлась по мокрой траве лужайки. Его "Мустанг" стоял рядом с "Рэббитом". Она подошла к нему и заглянула внутрь. Автомобиль был пуст.

Дэни пошла по подъездной дорожке на улицу. Стоя на обочине, она осмотрелась. Пара припаркованных автомобилей. Свет горел в окнах некоторых домов. Но никого не было видно.

Дрожа, она натянула халат более плотно к телу и поспешила обратно к двери. На кухне она взяла в руки самый большой мясницкий нож. Сжимая его до боли в руках, она села на пол. Откинулась на барную стойку, выдвинула колени вперед и стала ждать.

ГЛАВА 26

Открыв глаза, Джек ничего не увидел. Он моргнул для того, чтобы убедиться, что они на самом деле открыты. Волна боли разлилась по голове.

Сомерс поднял руку к своему лицу, смутно осознавая, что локти задели какую-то гладкую поверхность, и потер виски.

Что, черт возьми, случилось с головой?

Он помнил, что был с Дэни. Да. Правильно. Затем звонок в дверь. Он оставил ее, чтобы открыть дверь. Затем он должен был вернуться. Господи! Голова буквально разрывалась на части. Сколько чертовых коктейлей он выпил? Два? И вино за обедом. И почему в доме Дэни так темно? Должен быть аспирин в ванной комнате. Он надеялся, что сможет попасть туда, не спотыкаясь о мебель. Джек попытался сесть. Его лоб обо что-то громко ударился. Он упал на спину. Голова закружилась от боли и его руки машинально ухватили ее. Под локтями оказалось что-то мягкое.

Когда боль утихла, он толкнул вверх правым локтем, который уперся во что-то твердое. Левый локоть проделал то же самое. Тогда он поднял кулак. Костяшки пальцев ударились о дерево в футе от его лица. Исследуя пространство обеими руками, он почувствовал, что окружен. Он собрался с силами и мощным движением толкнул крышку. Голову вновь пронзила боль. Но он не сдавался. Его мышцы дрожали от напряжения, но крышка не поддавалась. Задыхаясь, он опустил руки.

Я в дерьме, - подумал он. Шепот паники пронесся по сознанию. Он знал, что был запечатан в гробу. В том самом, который Тони возил в своем катафалке. Когда он открыл дверь, то этот сопляк, по всей видимости, чем-то вырубил его.

Дэни!

Боже, он пошел за Дэни!

Внезапно Джек почувствовал какое-то движение. Снизу. Не сам гроб, а поверхность, на которой он лежал. Должно быть, Тони везет куда-то гроб. Он не у Дэни. Она еще в безопасности. Если только он еще не побывал у нее. Господи, зачем же он открыл эту хренову дверь?! Ведь Дэни отговаривала его. Он должен был остаться с ней и защищать ее. Теперь же он бессилен. Может быть, было уже поздно. Он представил ее распростертой на полу спальни, голой и истекающей кровью. Мертва.

- Нет! – закричал он.

Мне нужно успокоиться, - предупредил он себя. Нельзя тратить воздух впустую. Пока еще дышать было легко.

Катафалк круто развернулся, и боковая сторона гроба ударилась о стенку салона автомобиля. Необходимо верить в то, что он не причинил Дэни вреда. Просто убрал меня со сцены. Просто?

И когда меня не будет рядом, то он пойдет к ней, и ничего не поделаешь. Нужно как-то выбираться.

Он уперся коленями в крышку, и что есть сил, толкнул. Бесполезно. Может быть боковые панели не столь прочны? Джек повернулся. Достаточно места для плеч. Прижался спиной к мягкой стене и толкнул. Нет! Не дается! Его мышцы находились не в лучшей форме.

Автомобиль, должно быть, съехал с ровного асфальта. Он подпрыгивал, словно передвигался по ухабистой дороге или полю. Куда он меня везет? На кладбище? При одной мысли об этом, холодок заверещал в желудке Джека. Нет. На кладбище у ворот дежурят сторожа. Не так ли?

Тони не нужно было кладбище. Просто уединенное местечко, где никто не увидит, как он копает могилу.

Могилу. Господи!

Он снова заколотил по боковым стенкам. Но автомобиль остановился, и все движения прекратились. Даже едва ощутимая вибрация двигателя.

Пару минут ничего не происходило. Затем гроб дернулся и пришел в движение. Джек вытянул ноги для того, чтобы стабилизировать свое положение. Понимая, что будет дальше, он сгруппировался так, как только мог. Гроб неожиданно рухнул на землю. Джек, задыхаясь, выдержал удар. Затем услышал постукивание по крышке.

- Привет.

Голос Тони. Далекий и приглушенный.

- Уютно?

Джек лежал неподвижно и молчал.

- Смотрел когда-нибудь "Преждевременные похороны"? Американский фильм 1962 года. Один из лучших у Кормана, я думаю. Настоящий ужастик. Даже я ничего не могу придумать ужаснее, чем погребение заживо. Лишь только утонуть заживо. Но это намного быстрее. Я закопаю тебя живым, и ты будешь умирать медленнее. У тебя еще есть время подумать над этим. Бьюсь об заклад, что ты уже подумал над этим? Да?

Джек не ответил.

- Ты спишь что-ли? – спросил Тони и постучал по крышке. – Я не хочу, чтобы ты пропустил все веселье.

Наступило недолгое молчание.

- Если ты попросишь, как следует, то я, может быть, отпущу тебя. Умоляй Повелителя Страха! Нет? Ну, тогда передай какие-нибудь последние слова для Дэни. Мы увидимся с ней чуть позже. И я был бы рад передать ей твое сообщение.

Джеку до боли хотелось зарычать, проломить гроб и схватить Тони за горло, но он молчал и не двигался. Пусть Тони думает, что он еще без сознания.

Ублюдку нравится пугать людей. Пусть думает, что ему это не удалось, по крайней мере, в этот раз.

Гроб задрожал, его стали перетаскивать. Затем что-то ударило о его крышку с мягким стуком. Джек почувствовал, как что-то сыплется ему на грудь, и он прикоснулся к ней. Крошечные гранулы. Почва. Джек потянулся к крышке. Его дрожащие пальцы отыскали ровное отверстие. Отверстие для поступления воздуха.

Некоторое время он считал шлепки почвы о гроб. Даже после того, как он потерял счет, Джек продолжал держать палец на отверстии.

Наконец, наступила тишина. Тяжелая, тупая тишина, черная, как смерть.

ГЛАВА 27

Тони припарковался на пустом пространстве перед домом. Он бросился наверх. В своей комнате он прислонил лопату к стене. Затем стянул с себя ботинки, носки и испачканные штаны, и залез в ванную. Он включил душ. Горячий поток воды соприкоснулся с его кожей. Серые струи катились по рукам, груди и животу. Вода лилась на лицо. Он чувствовал боль своиx ран. Он быстро намылился и промыл их. Затем Тони выбрался из ванной. Вытерся и хотел побриться. Два дня без бритья. Слишком неряшливо. Но бритье причинит боль, поэтому он решил не бриться. Юноша налил одеколона себе на руку, плеснул его на щеки и шею, наслаждаясь ароматом. Затем помазал им пенис. А через некоторое время уже чистил зубы. Из своего шкафчика он достал синие брюки и спортивную рубашку. Нижнее белье решил не одевать. Зато надел чистые носки. Потом стряхнул рыхлую почву с кроссовок, жалея о том, что не имелось другой обуви.

Тони поспешил к катафалку. Все шло по плану. Почти все. Залезая в автомобиль, он почувствовал разочарование в деле с Джеком. Должно быть, он ударил ублюдка слишком сильно. Было бы приятно слышать его рыдания, мольбы и крики. Но, по крайней мере, он не появится и не испортит вечер. Ни в этот раз.

Тони усмехнулся. Это заставило ощутить боль в губах. Он облизал их, почувствовав вкус крови, и засмеялся.

ГЛАВА 28

Внезапный звонок вызвал у Дэни шок. Ее голова дернулась назад и столкнулась с дверцей шкафа. Она была озадачена, так как ждала, что Тони проникнет через заднюю часть дома, а не просто подойдет к входной двери и позвонит, как случайный посетитель.

Может быть, это Джек? Но где он был все это время? Звонок прозвенел снова. Если это был бы Джек, то он позвал бы ее. Тони. Нет сомнений.

Поднявшись на ноги, она обошла вокруг барной стойки. Рукоять ножа была скользкой. Она вытерла ее о халат, протерла насухо и схватила снова.

Девушка остановилась возле входной двери. Прислонилась к дверной раме для того, чтобы успокоить себя, и сделала несколько глубоких вдохов. Не помогло. Сердце готово было вырваться из груди.

- Кто там? – спросила она.

- Всего лишь я.

Она опустилась на корточки.

- Чего же ты хочешь?

- Просто заскочил. Хотел увидеть тебя.

- Где Джек?

- О, разве он не с тобой? Его машина снаружи.

- Пожалуйста, скажи, что ты сделал с ним? – Дэни не понравился звук ее голоса.

- Если его здесь нет, то я не знаю, где он может быть.

- Тони!

- Может, ему захотелось прогуляться. Почему бы тебе не впустить меня. Я составлю тебе компанию, пока его нет.

- Прекрати играть со мной! - закричала она. – Я знаю, это дело твоих рук!

Наступило долгое молчание.

- Не злись, Дэни. С ним все в порядке. Я ничего ему плохого не сделал. Просто хотел быть уверен в том, что его не будет рядом. Он постоянно встает между нами. И не оставляет нас в покое. Мне пришлось избавиться от него.

- Что ты сделал с ним? – прошептала она.

- А?

- Где он? – спросила она, заставив говорить себя громче.

- Он не будет беспокоить нас. Впусти меня.

- Нет.

- Ну, же, Дэни. Я люблю тебя. Я даже не буду пытаться напугать тебя. Обещаю. Хочу быть с тобой. Просто обнять тебя.

- Если я тебя впущу, ты скажешь мне, где Джек?

- Договорились.

Дэни выпрямилась. Держа нож за спиной, она сняла охранную цепочку. Затем отступила на шаг. Протянула левую руку, повернула ручку и распахнула дверь настежь.

Тони стоял на темном крыльце и смотрел на нее. Он выглядел несколько странно. Почти нормально. В брюках и рубашке с короткими рукавами. Весьма прилично одет. Думает, что это свидание.

- Войди, - сказала Дэни.

Кивнув головой, он шагнул вперед и вошел. Он закрыл дверь и внутри у Дэни все съежилось. Она задыхалась, так как чувствовала себя пойманной.

- Не бойся, - сказал Тони.

- Где Джек?

- Мы еще даже не поцеловались.

- Ответь.

Тони покачал головой и сделал шаг в сторону Дэни. Девушка выхватила нож из-за спины, направив лезвие на него.

- Скажи мне, где Джек?

Тони вздохнул.

- Почему бы тебе не забыть о нем? У тебя теперь есть я. Он - ничто.

Она направила нож Энтони в живот. Он рванулся обратно к двери, расставив перед собой руки так, чтобы прикрыть себя. Дэни полоснула. Лезвие рассекло левую ладонь парня.

- Ой! Дэни, ты же порезала меня!

- Скажи мне, где Джек.

- Ладно. Ладно. Боже.

Он уставился на свою ладонь с выражением ужаса на лице. Оттуда хлынула кровь.

- Боже! Ты ранила меня.

- Я сделаю это снова, если ты не скажешь мне.

Он дернул рукой, брызнув Дэни кровью в глаза. Кровь налетела на нее, словно красная ткань, забрызгав щеки и глаза. Ослепнув на мгновение, онa бросилась на него с ножом. Но кулак врезался в ее левую щеку. Голова откинулась в сторону, развернув тело, и она упала на пол, приземлившись на живот. Но нож еще был в руке. Держа его, она поднялась на колени. И Тони ударил ее в сгиб локтя. Дэни рухнула, нож вылетел. Рука моментально затекла. Он ухватил ее за лодыжки, поднял ноги девушки и скрутил их.

Дэни попыталась ухватиться за ковер. Бесполезно. В какое-то мгновение она была вынуждена лечь на спину. Затем попыталась лягнуть ногой, но Тони держал ноги крепко, продолжая скручивать их. Ее усилия ни к чему не привели. Обессиленная она сдалась и попыталась отдышаться.

Тони не двигался и пристально смотрел на Дэни. Борьба ослабила пояс ее халата, и он раскрылся. Она стала прикрывать грудь.

- Нет, - пробормотал Тони.

Она плотно прижала халат к себе и своей промежности.

- Ты ведешь себя плохо.

- Пошел ты, - задыхаясь, сказала она.

- Так не должно быть. Ты должна быть милой и нежной, а не драться со мной.

- Так ты же не ответил мне на мой вопрос.

- Какой? – он нахмурился в замешательстве.

- Я была бы для тебя милой и ласковой, но ты, же не сказал мне...

- Правда?

- Да. Скажи мне это сейчас и я перестану сопротивляться. Это все, что я хочу...

- Ты будешь хорошей?

- Я буду просто замечательной.

Она отодвинула руку, оголяя щель влагалища. Затем раздвинула халат так, что обнажились обе ее груди.

- Скажи мне...

- Он в моем гробу. Я кое-где похоронил его.

- О, боже, - пробормотала Дэни.

Тони усмехнулся, и кровь засочилась из болячек на его губах.

- Где?

- Это я скажу после.

- Хорошо.

- Я хочу, чтобы ты раздела меня, так как раздела Джека у бассейна в субботу вечером.

- Ты следил?

- О, да. Ты была так прекрасна. Хоть и были вы далеко. Я не мог видеть так хорошо, как я хотел бы. Но то, как ты медленно разделась и прикоснулась к нему...

Тони опустил ноги на пол. – И потом, когда он занимался с тобой любовью в джакузи...

- Тебя это возбудило? – спросила Дэни, вставая.

- О, да. Это свело меня с ума. Я так хотел, чтобы вместо него был я.

- Этим вечером, это будешь ты.

Шагнув к нему, Дэни повела плечами и халат, упав, обнажил ее. Она стояла неподвижно, пока его глаза блуждали по ее телу. Он слизнул капельки крови со своих губ. Затем поднял руки. Она ощутила их на своих плечах, словно лед. Эти руки были скользкими и его пальцы дрожали, когда он ласкал ее. Ему стало трудно дышать.

Медленно Дэни расстегнула пуговицы его рубашки. Грудь Повелителя Страха была белой и безволосой. Кожа очень плотно прилегала к скелету. Дотянувшись, она скинула рубашку с плеч парня.

Он опустил руки, чтобы позволить ей упасть. Затем девушка потянула за пряжку ремня, а его рука скользнула к ее груди. Она вся напряглась и зарыла глаза.

Все в порядке, - сказала она. – Не пытайся остановить его.

Пальцы свернулись вокруг груди Дэни, сжимались и извивались там, словно змеи.

Она рванула его за ремень. Он убрал от нее руки и присел. Лаская ее задницу, он поцеловал левую грудь девушки.

Она смотрела на него снизу вверх. Он лизнул ее сосок, втянул его в рот так, будто хотел сожрать целиком всю грудь. Дэни почувствовала боль.

- Ты делаешь мне больно, - произнесла она.

Став послушным, Тони оторвал рот от ее груди.

- Я сожалею, - сказал он.

Тони изобразил извиняющийся взгляд, затем его лицо перешло к другой груди. Он был перепачкан кровью из пореза на руке. Сжав ее ягодицы, он потерся о них лицом. Девушка почувствовала прикосновение его жесткой небритости и струпьев болячек. Затем Тони вновь принялся ласкать соски.

Дэни гладила его по голове.

- А теперь, - прошептала она. – Я хочу тебя.

Он встал. Дэни стала расстегивать его ширинку.

- Это... - произнес он. – Даже лучше, чем я ожидал.

- Мне тоже нравится, - Дэни расстегнула молнию.

У Тони была эрекция. Присев на корточки, Дэни опустила штаны и правой рукой прикоснулась к его бедру.

Тони застонал.

Он застонал, когда ее кулак врезался в мошонку. Парень попятился назад, но собственные штаны произвели ему подножку. Он упал на бок, свернувшись калачиком, и ухватился за пах.

Дэни кинулась за ножом. Она отыскала его под журнальным столиком. Опустившись на колени, девушка взяла его. Затем поспешила обратно к Тони.

Он лежал калачиком и корчился от боли. Она понимала, что может уйти, пока он был беспомощен. Но...

Понеслась на кухню, распахнула дверь мастерской и хлопнула по выключателю. На крючке, возле окна, висел моток веревки. Тот самый, который они использовали недавно для того, чтобы связать манекен Сандры Блейн.

Она побежала к веревке, задев бедром край верстака. Дэни вздрогнула и заскрежетала зубами от боли, но не остановилась. Достигнув веревки, она схватила ее. Затем ринулась на кухню. Потные ноги проскользили по линолеуму, нашли сцепление с ковром столовой и Дэни оказалась в гостиной.

Тони там уже не было.

ГЛАВА 29

Дэни стояла на том самом ковре, где меньше минуты назад, мальчишка корчился в агонии. Теперь на этом самом месте его былое присутствие выдавала лишь пара мазков крови. Из свободной левой руки она повесила веревку себе на шею. Девушка внимательно осмотрела гостиную. Единственный свет исходил от фойе. Она стала исследовать пространство, покрытое мраком, небольшими шагами.

Тони где-то там. Возможно, прячется за занавесками. Или за предметами мебели. Ожидает. В полной готовности напасть.

Дэни попятилась. Стоя под светильником, она осмотрела длинный коридор. Он мог быть там тоже. Прятаться в ванной комнате или спальне. Попа натолкнулась на дверную ручку входной двери. Несколько секунд, и она могла оказаться снаружи, и уже бежать к соседнему дому. Но это не помогло бы Джеку. Похоронен заживо. Господи! Его похоронили заживо! Сколько он сможет оставаться живым, находясь в гробу?

Она отошла подальше от двери и направилась вперед. Ее тень двигалась впереди нее. Девушка шаг за шагом осматривала темные места, где мог прятаться Тони. Дойдя до угла, пнула кресло, припечатав его к стене. Совершила резкий нырок, чтобы проверить пространство под столом. Затем забралась на диван и прошлась по нему. Ее ноги погрузились в мягкие подушки, рука скользнула по занавескам, проверяя. Там никого не было. В конце концов, она шагнула на журнальный столик. Произвела длинный шаг в мягкое кресло, рукой проверив еще одни шторы. В спальне тоже никого не оказалось. За стеклом мирно сверкала голубая поверхность освещенного бассейна. Ее взгляд пронесся по комнате.

- Тони!

Ответа не последовало.

И она проделала весь путь обратно, повторно все осматривая. На кухне она присела низко на корточки, и просканировала пространство под столом. Там не было ничего, кроме темноты и деревянных ножек стола. Дэни выпрямилась и повернулась. Затем пошла вдоль длинной стороны барной стойки и уперевшись коленом в мягкую подушку табуретки, забралась на столешницу. Она посмотрела через край и обнаружила его там. Моток веревки был сорван с ее шеи.

Тони резко дернулся.

С криком Дэни спрыгнула на затекшие руки. Боль отозвалась в затылке, словно от удара дубинкой. Голова мотнулась вниз. Веревка зацепила уши, прошлась по задней части ее головы. Прежде, чем Дэни могла двинуться, Тони хлестнул ее по лицу. Она бросилась назад. Глаза горели, словно резко выдрали ресницы. Да еще дубовая грань стойки врезалась в бедро, оцарапала ребра и травмировала грудь.

Он схватил ее за руку, и, казалось, собирался швырнуть в дальний конец комнаты. Дэни коленом сбила табурет. Другой стул был перевернут от удара о грудную клетку. Некоторое время она пребывала в оцепенении. Затем все же поднялась на четвереньки.

Нож пропал. Девушка, цепляясь за ковер, попыталась встать. Со свистом веревка обожгла задницу. Но встать удалось. Она метнулась за угол барной стойки и побежала дальше. Шаги и грозное пыхтение были совсем рядом.

Шшш!!! Веревка впилась в спину. Дэни промчалась мимо входной двери в коридор. Рука Тони толкнула ее в спину. И она полетела вперед. Ноги не слушались. Девушка ударилась грудью о ковер.

- Теперь ты моя, - выдохнул Тони. – Все будет хорошо.

Он наступил на нее, и встал на ее ягодицы обеими ногами.

- Я любил тебя, Дэни.

Он прыгнул, вколачивая ее таз в ковер.

- Я никогда никого не любил до тебя. Я сдеру с тебя кожу для начала. Привяжу тебя и буду отрезать кусок за куском. Нет. Лучше буду делать это зубами. Понимаешь?

И он подпрыгнул снова. Дэни толкнула себя вверх, и нога Тони отскочила от ее зада. Он потерял баланс и врезался в стену, размахнув руками.

Дэни ринулась бежать по коридору. Ухватившись за дверной проем, она метнулась в спальню и захлопнула дверь, пальцем нажав кнопку блокировки замка.

- Ты не смеешь убегать от меня!

Тони пнул дверь, но та не поддавалась.

– Я вытащу тебя оттуда и выебу! Сорву с тебя шкуру!

Он отступил, разогнался и врезался плечом в дверь. Удар швырнул его обратно.

- Я доберусь до тебя! – вопил он.

Затем Тони помчался в санузел. Из ящика под раковиной он достал набор для обработки ногтей. Металлические заостренные штуковины.

Он добежал до двери спальни. Его руки сильно дрожали. Вставил металлическую пилку для ногтей в отверстие между стеной и замком двери, покрутил немного и услышал щелчок. Затем бросился в открытую дверь, шагнул внутрь и закрыл дверь за собой. Свет исходил лишь от двух свеч, стоявших на комоде.

- Где ты? – пропел он. – Я собираюсь заполучить тебя.

Он посмотрел на кровать. Там был беспорядок. Покрывало сгружено. Подушки валялись беспорядочно.

Она проводила здесь время с Джеком. Занимались любовью при свечах.

Бросившись вперед, он упал на колени и стал всматриваться в темноту под кроватью.

Никого.

Тони встал и обернулся. Дверь в ванную комнату была закрыта.

- Ну же, Дэни.

Он сделал шаг вперед и внезапно услышал тяжелый всплеск воды снаружи.

Тони закружил по комнате, добрался до штор и раздвинул их. Стеклянная дверь была открыта. Вода в освещенном бассейне еще дрожала от удара. Он подбежал к краю бассейна. И вытаращил глаза.

Тело девушки лицом вверх медленно погружалось на глубину рядом с трамплином, словно труп.

- Дэни!

Ее глаза смотрели вверх, на поверхность, будто были заколдованы ее видом. Рот был широко открыт.

Тони обошел окружность бассейна.

Господи! Она выглядела красиво. Огни освещали ее обнаженное тело. Волосы дрейфовали, будто встревоженные ветром.

Тони очень сильно ее хотел. Но боялся лезть в воду. Даже ради Дэни. Возможно, что это ее уловка. Если это так, то она поднимется на поверхность. Но этого не произошло. Тело девушки опустилось на дно.

У Тони на глазах выступили слезы.

- О, Дэни, - прошептал он.

Затем боль пронзила ему голову.

* * *

Тони поморщился. В голове стучало. Он захотел дотронуться до головы, но руки не сдвинулись с места. Юноща открыл глаза. Он был снаружи. Впереди облицовка дома Дэни. А сам он привязан к алюминиевой раме стула патио.

Он посмотрел по сторонам и в голове запульсировала боль. Сначала он никого не увидел в темноте. Затем вдали, возле места для барбекю, появился бледный силуэт. Это была голая женщина в лунном свете. В одной руке она держала мачете, а в другой канистру с горючим.

- Кто ты? – ахнул Тони.

- Ты знаешь меня.

Она уже была достаточно близко, фонари бассейна тускло трепыхались на ее лице.

- Уходи!

Она покачала головой и выбросила мачете в сторону. Лезвие звякнуло по бетону.

- Я не буду использовать мачете, - сказала она. – Можно было бы, но мне нужна кое-какая информация.

Она потрясла канистру в левой руке, и Тони услышал, как внутри плещется жидкость.

Розжиг для древесного угля. Женщина открутила пластиковую крышку. Без лишних слов она стала лить жидкость на него, которая струилась через бритый затылок парня и стекала по его лицу.

Ему стало холодно, горели только раны.

- Ты не сделаешь этого!

Она ничего не сказала. Поток на мгновение остановился. Затем жидкостью стали обливать его грудь и живот.

- Чего ты хочешь?

Девушка направила жидкость ему между ног. Горючее оказалось на спутанных волосах его лобка, вялом члене и стекало вниз по мошонке.

Затем она ушла.

- Ты куда?

- За спичками.

- Нет! Пожалуйста! Боже мой, нет! Прости! Я просто шутил! Честно! Прости! Я оставлю тебя в покое! Обещаю! Сделаю все, что угодно. Пожалуйста!

Она остановилась и повернулась к нему.

- Скажи мне, где найти Джека.

ГЛАВА 30

Она оставила Тони, привязанным к стулу. В спальне она бросила мачете на пол и схватила сумочку. Оказавшись в машине, девушка вытряхнула ее содержимое. Из кучи она выхватила ключи и бумажник. Ключом некоторое время никак не могла попасть в отверстие замка зажигания. Но наконец, ей это удалось. Мотор автомобиля заработал. На заднем сиденье машины уже лежала лопата.

Автомобиль двинулся, но, тут же, заглох, так как Дэни из-за спешки слишком резко отпустила сцепление и не дала газу. Она запустила двигатель снова, и с визгом покрышек о покрытие, помчалась во всю прыть по дороге.

* * *

Тони скрючился на стуле и все еще всхлипывал от бесполезных попыток освободиться. Веревки сильно впились в руки. Но ноги веревка, похоже, держала не столь сильно.

В конце концов, ему удалось освободить левую ногу, а затем, после долгих мучений, и правую тоже.

Он толкнул себя вперед. Кресло сильно мешало передвигаться. Можно было передвигаться лишь небольшими шагами вразвалочку. Если бы он только мог проникнуть внутрь дома, добраться до ножа или мачете, то освободил бы себя окончательно.

Он стал медленно пробираться к дому. Пот и жидкость для розжига стекали вниз по телу.

* * *

Дэни стояла на перекрестке с бульваром Лорэл Кэньон. Она застонала от отчаянья.

- Давай же, - пробормотала она, потирая рулевое колесо.

Наконец, загорелся зеленый сигнал светофора. Шины вновь взвизгнули. Девушка вдавила педаль акселератора в пол. Слава небесам, что поле, где Тони оставил Джека, располагалось неподалеку. В пяти минутах езды. Пять минут. Каждая секунда кажется вечностью, если ты заколочен в гробу.

Сколько там еще воздуха? Мало. Джек уже может быть...

- Подожди, - сказала она. – Пожалуйста.

Сигнал светофора на Малхолланд сменился на красный свет. Движение автомобилей вновь замедлилось.

Дэни вжала педаль тормоза в пол, уткнулась головой в руль и заплакала.

* * *

Тони проделал лишь несколько шагов в сторону раздвижной стеклянной двери спальни Дэни, когда чей-то голос произнес:

- Привет!

Его голова дернулась вбок. От ворот на противоположной стороне дома отошла девушка. Она была одета в светлое платье.

- Помоги мне! - закричал Тони.

- Конечно, - сказала она. – Сейчас я помогу тебе.

Что-то в этом голосе заставило Тони задрожать от ужаса. Он попытался выпрямиться. Кресло ударило по коленям. Они подогнулись и он упал. Кресло поймало его, вернув в противоположное направление, но не перевернулось. Девушка стояла возле мангала для барбекю. Она присела на корточки и снова встала.

- Я наблюдала за тобой, - сказала она, медленно приближаясь. – Ты был совсем рядом.

- Эта женщина сошла с ума. Она хотела убить меня.

- Я рада, что она не сделала этого.

- Развяжешь меня?

- О, нет.

- Пожалуйста.

Она покачала головой. В колеблющемся свете от бассейна лицо показалось знакомым.

- Кто ты?

- Разве ты уже не помнишь? Старый дом Фримана?

Его сердце застучало, дыхание сбилось.

- Линда? – выдавил он из себя.

- Ты помнишь.

- Ух... Что ты здесь делаешь?

Она не ответила.

- Откуда ты взялась?

- Из твоего катафалка.

Он увидел, что в руках девушка держит канистру с розжигом.

- Линда!

Она встала перед ним и потрясла канистру. В левой руке находился спичечный коробок.

- Господи! Нет!

Он попытался пнуть ее, но кресло не дало этого сделать.

Горючее разбрызгалось на голову Энтони

- Нет! Я никогда больше не обижу тебя! Пожалуйста! Боже! Линда! Не надо! Я никому больше не причиню вреда!

* * *

Автомобиль Дэни прыгал на кочках, двигаясь по травянистому полю. Она направила машину между двух деревьев, резко повернула вправо для того, чтобы объехать еще одно. Свет фар высветил очертания гроба. Он лежал на земле не более, чем на двадцать футов впереди. И не был закопан вообще!

Она выпрыгнула из машины и побежала. Почва подлеска колола босые ноги, кусты больно хлестали. Еще и этот торчащий корень впереди заставил упасть. Но через какое-то мгновение она уже стояла на коленях перед гробом.

Девушка руками стала разбрасывать груду земли с его крышки. Дождь лил на нее, словно из ведра. Но она не обращала на это никакого внимания. Крышка гроба через некоторое время стала чистой и Дэни постучала по ней.

- Джек! Джек!

Ответа не последовало.

Вдоль края крышки было вкручено полдюжины металлических болтов. Она ухватилась за один и принялась выкручивать.

* * *

Вспыхнула спичка, отбросив гротескные тени на лицо Линды.

- Нет! Не надо!

Тони пинал ногами бетон, отталкивая свой стул немного назад.

Линда зажгла спичку.

- Пожалуйста! Я никому не причиню вреда!

Линда достала еще одну спичку и сделала шаг в его направлении. Скуля, Тони оттолкнул кресло еще на несколько дюймов назад. Линда чиркнула спичкой. Огонь ярко вспыхнул, сделав отметку в воздухе, затем потух. Спичка приземлилась возле его ног.

И вот зажжена еще одна.

- Пожалуйста!

- Боишься? – спросила она, поднося спичку.

- Я сделаю все, что угодно!

- Ты уже сделал слишком много.

Огонь горел рядом с ее пальцами.

- Скажи мне, что ты боишься.

- Я боюсь!!!

Она потрясла спичку и зажгла новую.

- А я была так напугана, что обоссалась!

- Я понял. Сейчас...

Казалось, что он напряг мышцы.

Линда поднесла спичку.

- Я пытаюсь!

Затем горячий поток побежал между ног Тони.

– Вот! Видишь?

- Разве это не весело? – спросила Линда и бросила спичку.

Блестящая слеза пламени накрыла Энтони. Он стал бить ногами бетон. Кресло отпрянуло.

Когда спичка упала на его колено, то он будто рассмеялся. Но это был не смех, а визг.

Некоторое мгновение он бился в агонии, издавая ужасающие вопли, и колотил ногами воздух.

Затем вода заткнула ему рот.

* * *

Дэни выкрутила последний болт и потянула крышку гроба. Она подняла ее немного. Пальцы соскользнули, и крышка опять упала. Она снова ухватилась за нее и подняла. На этот раз она показалась удивительно легкой. И она вдруг поняла почему.

Помог Джек!

Он сел. Дэни обняла его, прижимая к груди его голову и всхлипывая.

- Я не могу дышать, - раздался приглушенный голос.

Дэни отпустила его. Взяв его под руку, она помогла ему подняться из гроба.

- Почему ты не отвечал? – спросила она.

Он пожал плечами.

- Я думал, что это сон. Прекрасный сон. И тут ты сняла крышку.

- Прости.

- Я прощаю тебя, - сказал Джек и притянул ее к себе.

Его мощное тело затряслось, и Дэни поняла, что он тоже рыдает.

Долгое время они просто держали друг друга.

ГЛАВА 31

- Я полагаю, что он никогда не намеревался меня убить, - сказал Джек. – В противном случае, он бы не просверлил отверстие для воздуха в крышке. Должно быть, он расчистил его, после того, как накидал на гроб землю.

- Заботливый, - пробормотала Дэни.

Она притормозила и свернула на переулок Ашер.

- Что будем с ним делать?

- Пусть копы думают. Причинение телесных повреждений, попытка изнасилования. Этого должно быть достаточно, чтобы упрятать его за решетку на...

- Бог мой!

Она смотрела вперед на пустую обочину перед домом. Катафалк исчез.

Джек сжал ее бедро.

- Не волнуйся. Они найдут его.

- Я... просто... надеялась, что... это закончилось.

- Все в порядке.

Она припарковалась рядом с "Mустангом" Джека. Вместе они пошли к входной двери. В доме было тихо и темно. Свет был включен только в коридоре.

Дэни нахмурилась и стала осматривать все вокруг.

Голубоватые штаны и слаксы Энтони висели на спинке соседнего стула, карманные накладки болтались, словно бледные языки.

- Он должно быть, очень спешил, - сказал Джек.

Они вошли внутрь. Джек стал звонить в полицию, а Дэни решила приготовить пару горячительных напитков. Две рюмки водки с тоником.

- Я хочу предложить тост, - сказал он, глядя на нее торжествующими глазами. – За Ингрид!

- О, да! Ингрид – самый милый подарок в мире и, безусловно, самый полезный.

Они чокнулись бокалами и выпили.

- Ты не закончила благодарить меня, - сказал Джек.

- Надо сначала выразить благодарность Брюсу. Я ужасно себя чувствую, ведь ему досталось от меня. Бедный Брюс. Я обвиняла его в халатности.

- Он хорошо поработал, воскресив Ингрид из мертвых. Сохраняй хладнокровие. Не выдавай меня.

Дэни кивнула.

- Почему бы нам не выловить ее из воды.

Они вышли наружу и, держась за руки, подошли к краю бассейна.

Лишившись дара речи, они смотрели вниз – в воду.

На дне находился Тони. Оттуда он взирал на них безжизненным взглядом, привязанный к стулу патио. А рядом с ним была Ингрид. Одна из ее рук была протянута к горлу Энтони. Дэни была уверена, что руки манекена были сложены по бокам, когда она бросала его в воду. Видимо, это из-за системы фильтрации.

- Вернемся внутрь, - прошептал Джек.

Они отвернулись, крепко держа друг друга за руки, и пошли по направлению к дому.

ГЛАВА 32

- Привет, мамочка. Да. Это я. Конечно... Я в порядке... Прилетела в Чикаго... Да... Еду домой. Я совершила глупость. С чего бы этому убийце меня преследовать? Да. Я тоже тебя люблю. Целую крепко папу и Боба тоже! Увидимся завтра.


Перевод: Николай О.


Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Примечания

1

"Joe Allen" - американский ресторан, известный как бродвейское место встреч работающих актеров, театрального персонала и поклонников - во многом отраслевое заведение и был открыт в 1965 году ресторатором с тем же именем. "Джо Аллен" известен тем, что его стены увешаны постерами бродвейских провалов, таких как "Только комната смеха", "Убийства лосей" и "Танец вампиров". Ресторан фигурировал в сценах нескольких фильмов.

2

мемориальный комплекс

3

Том Савиньи - американский постановщик спецэффектов, гримёр, режиссёр и актёр.


Оглавление

  • Ричард Лаймон "Ночное Шоу"
  •   ГЛАВА 1
  •   ГЛАВА 2
  •   ГЛАВА 3
  •   ГЛАВА 4
  •   ГЛАВА 5
  •   ГЛАВА 6
  •   ГЛАВА 7
  •   ГЛАВА 8
  •   ГЛАВА 9
  •   ГЛАВА 10
  •   ГЛАВА 11
  •   ГЛАВА 12
  •   ГЛАВА 13
  •   ГЛАВА 14
  •   ГЛАВА 15
  •   ГЛАВА 16
  •   ГЛАВА 17
  •   ГЛАВА 18
  •   ГЛАВА 19
  •   ГЛАВА 20
  •   ГЛАВА 21
  •   ГЛАВА 22
  •   ГЛАВА 23
  •   ГЛАВА 24
  •   ГЛАВА 25
  •   ГЛАВА 26
  •   ГЛАВА 27
  •   ГЛАВА 28
  •   ГЛАВА 29
  •   ГЛАВА 30
  •   ГЛАВА 31
  •   ГЛАВА 32 1 2 3