Лето возмездия (fb2)

Андреас Грубер   (перевод: ♥TRUE LOVE♥ИСТИННАЯ ЛЮБОВЬ♥КНИГИ♥ Группа)

Детективы, Триллер

Вальтер Пуласки - 1
файл не оцененЛето возмездия [ЛП] 604K, 287 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
 (следить)   fb2 info
Добавлена: 21.11.2021 Cover image

Аннотация

Когда в специализированной психиатрической клинике в Лейпциге, в собственной палате, находят мертвой девятнадцатилетнюю Наташу, все указывает на самоубийство. Но комиссар Вальтер Пуласки недоверчив. Исходя из последних записей в дневнике Наташи не похоже, что она страдала от депрессий. И болеутоляющее, которое Наташа якобы себе вколола, не может быть единственной причиной ее смерти. Найденная Пуласки предсмертная записка девушки также озадачивает: «Всегда существуют иные, кто приходит ко мне по ночам». Стала ли она жертвой убийства? Когда позже Пуласки узнает о подобных смертях в других административных больницах, он убежден, что изощренный убийца преследует психически больных подростков. Но зачем? Тем временем, в венской юридической фирме молодой адвокат Эвелин Майерс изучает серию странных исков о возмещении ущерба, обладающих одной общей чертой. Несколько мужчин из высших слоев общества погибли при крайне необычных обстоятельствах. Возможно ли, чтобы это были несчастные случаи, как считают все? И кто эта загадочная, хрупкая, светловолосая девушка, которая появляется на каждом месте аварии? Поиски следов приводят Эвелин в Германию, к самому Северному морю, где она встречает комиссара Пуласки. Потому что два таких разных случая имеют гораздо больше общего друг с другом, чем кажется...





Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.

pianoid в 06:54 (+01:00) / 31-12-2024, Оценка: хорошо
Жаль, сюжет хорош, развитие - вполне, персонажи вызывают интерес но, (до 15-й главы) перевод машинный или выполненный некомпетентным в художественной литературе, работа хорошего вдумчивого редактора могла бы спасти, но кто возьмется... Продираешься, аки сквозь лианы в джунглях. Нашёл в итоге источник:
Перевод: Schadlichin Herrlich
Julia85 ( с 15 главы)
Обложка: Schadlichin Herrlich
Перевод группы: https://vk.com/true_love_books
Итог: с 15-й главы происходит чудо, книга становится удобоваримой, спасибо Джулия85, от души. Как детектив - очень хорош, перевод Джулии прекрасен и в полной мере позволяет насладиться живыми персонажами и их взаимоотношениями в рамках крепко выстроенного, достаточно сурового сюжета. Всем добра, книгу безусловно рекомендую, мне зашла куда боле серии про дегенеративного наркомана и эгоцентричную ученицу.

O_H в 22:07 (+02:00) / 22-07-2022
Перевод просто кошмарный. Безграмотность во всём.

Нн63 в 09:26 (+02:00) / 21-05-2022
Сюжет весьма интересен, но переводчику мало руки отбить. Будто школьник переводил через он лайн переводчик, невыносимо просто

aviko в 06:59 (+02:00) / 18-05-2022
Перевод отвратительный и безграмотный.
"он поставил бокал с кофе...", "он услышал как стучат игровые кубики в бокале", "двойной доктор" и т.д.


Оценки: 3, от 5 до 2, среднее 3.7

Оглавление