[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Лето возмездия (fb2)
Андреас Грубер (перевод: ♥TRUE LOVE♥ИСТИННАЯ ЛЮБОВЬ♥КНИГИ♥ Группа) (следить) fb2 infoДобавлена: 21.11.2021

Аннотация
Когда в специализированной психиатрической клинике в Лейпциге, в собственной палате, находят мертвой девятнадцатилетнюю Наташу, все указывает на самоубийство. Но комиссар Вальтер Пуласки недоверчив. Исходя из последних записей в дневнике Наташи не похоже, что она страдала от депрессий. И болеутоляющее, которое Наташа якобы себе вколола, не может быть единственной причиной ее смерти. Найденная Пуласки предсмертная записка девушки также озадачивает: «Всегда существуют иные, кто приходит ко мне по ночам». Стала ли она жертвой убийства? Когда позже Пуласки узнает о подобных смертях в других административных больницах, он убежден, что изощренный убийца преследует психически больных подростков. Но зачем? Тем временем, в венской юридической фирме молодой адвокат Эвелин Майерс изучает серию странных исков о возмещении ущерба, обладающих одной общей чертой. Несколько мужчин из высших слоев общества погибли при крайне необычных обстоятельствах. Возможно ли, чтобы это были несчастные случаи, как считают все? И кто эта загадочная, хрупкая, светловолосая девушка, которая появляется на каждом месте аварии? Поиски следов приводят Эвелин в Германию, к самому Северному морю, где она встречает комиссара Пуласки. Потому что два таких разных случая имеют гораздо больше общего друг с другом, чем кажется...
pianoid в 06:54 (+01:00) / 31-12-2024, Оценка: хорошо
Жаль, сюжет хорош, развитие - вполне, персонажи вызывают интерес но, (до 15-й главы) перевод машинный или выполненный некомпетентным в художественной литературе, работа хорошего вдумчивого редактора могла бы спасти, но кто возьмется... Продираешься, аки сквозь лианы в джунглях. Нашёл в итоге источник:
Перевод: Schadlichin Herrlich
Julia85 ( с 15 главы)
Обложка: Schadlichin Herrlich
Перевод группы: https://vk.com/true_love_books
Итог: с 15-й главы происходит чудо, книга становится удобоваримой, спасибо Джулия85, от души. Как детектив - очень хорош, перевод Джулии прекрасен и в полной мере позволяет насладиться живыми персонажами и их взаимоотношениями в рамках крепко выстроенного, достаточно сурового сюжета. Всем добра, книгу безусловно рекомендую, мне зашла куда боле серии про дегенеративного наркомана и эгоцентричную ученицу.
O_H в 22:07 (+02:00) / 22-07-2022
Перевод просто кошмарный. Безграмотность во всём.
Нн63 в 09:26 (+02:00) / 21-05-2022
Сюжет весьма интересен, но переводчику мало руки отбить. Будто школьник переводил через он лайн переводчик, невыносимо просто
aviko в 06:59 (+02:00) / 18-05-2022
Перевод отвратительный и безграмотный.
"он поставил бокал с кофе...", "он услышал как стучат игровые кубики в бокале", "двойной доктор" и т.д.
Оценки: 3, от 5 до 2, среднее 3.7 |
Оглавление |
Последние комментарии
5 минут 20 секунд назад
6 минут 43 секунды назад
13 минут 56 секунд назад
17 минут 43 секунды назад
19 минут 44 секунды назад
23 минуты 21 секунда назад
24 минуты 26 секунд назад
25 минут 23 секунды назад
35 минут 38 секунд назад
1 час 5 минут назад