Снегозавр (fb2)

Том Флетчер   (перевод: Юлия Юрьевна Змеева)   издание 2017 г.  (следить)   fb2 info
Добавлена: 27.10.2017 Cover image

Аннотация

«Снегозавр» – это увлекательная и волшебная история, одна из тех, что случаются только под Рождество.
Забудьте все, что вы знали о Северном Полюсе! Вас ждут увлекательные приключения с Ульямом Трандлом, которому только что исполнилось восемь лет, и его удивительным новым другом. А еще в этой истории есть Санта-Клаус (настоящий!), эльфы, ужасный Охотник, летающие олени, северное сияние, потрясающие иллюстрации и много-много волшебства.





Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.

lightning77 в 15:25 (+01:00) / 07-01-2025, Оценка: отлично!
Рождественская сказка, в которой, что только не происходит: Санта будет высиживать яйцо динозавра, «Зита и Гита» непременно встретятся, а школьный буллинг будет пресечен самым невероятным способом.

Это сказка, которая становилась сложнее и сложнее по мере прочтения.
Всё начиналось довольно просто: во льдах Северного Полюса эльфы-помощники Санты, в процессе добывания рождественских подарков, нашли яйцо. Яйцо пережило сложные времена и со временем из него вылупится динозаврик – тот самый Снегозавр.

А где-то в Лондоне вместе с папой живет мальчишка – Уильям «Уиллипус» Трандл. Больше всего на свете он любит динозавров и лучшего в мире папу Боба. А папа Боб кроме сына очень любит Рождество: у него миллион рождественских свитеров и коробки новогодней мишуры, он знает про Рождество столько, сколько не знает никто другой (и этому есть объяснение), и 26 декабря папа Боб начинает отсчет до следующего Рождеству, потому что каждый день приближает к следующему празднику. У Уильяма нет мамы – она погибла в аварии, когда мальчик был совсем крохой. И в результате этой же аварии Уильям остался инвалидом. Он не может ходить, а вся его мобильность – это мобильность инвалидной коляски, но до поры до времени такое положение дел мальчика не сильно напрягало. Он не чувствовал себя ненормальным.
Пока в один из не самых прекрасных дней в школе появилась новенькая – злобная и гадкая Бренда, которая выбрала своей жертвой именно его – Уильяма. Буллинг будет жестким: это не только унижения и насмешки, но и совершенно ужасные и опасные для здоровья выходки, достигшие своего апогея к новогодним каникулам. Каникулы наступили, и у Уильяма появилась возможность отдохнуть от вредной девчонки, а чтобы скрасить своё существование, Уильям просит у Санты динозаврика.
Нет, не того, живого – про него Уильям ничего не знал в тот момент, – а просто игрушечного динозаврика. Ну, и завертелось…

Это очень Рождественская сказка: в ней будет много снега, и льда, и украшений, и подарков и всего того, за что мы любим зимние праздники. Концепция Санты с его дворцом и деревенькой, помощниками, оленями, подарками и прочим, которую предложит читателям Том Флетчер, очень занятна. Впервые я встретила такую необычную версию, откуда Санта берет свои подарки. Мне понравилось. Как понравилось и то, каким образом «простые смертные» могут попасть на Северный полюс, как именно Санта успевает развезти подарки (это лучше будет рассказано во второй книге), как попадает в дымоход. Конечно, все эти моменты не бесспорны – предложенная концепция помимо того, что она интересна, она местами ещё и логически дырявая, но вся сказка – это такой сказочный колосс, ходящий на сказочных ногах. С одной стороны, я люблю те сказки, когда из логической оболочки не торчат клочки ваты (например, «Рождественский поросенок», Роулинг – вот, идеальный пример), с другой стороны, «Снегозавр» - это сказочное хулиганство и Том Флетчер даже не пытается скрыть эти логические прорехи, наоборот, бравирует ими. Местами, автор будто говорит читателям «да, я знаю, что это – совершенно невероятно, это так, ну и что вы мне сделаете». Вот эта авторская лихость, она тут во всём. Очень многое в этой истории – это авторское настроение. Поэтому, нежным ромашкам стоит быть настороже: в книге довольно много грубых слов и разговорной речи.

Но всю дорогу в тексте чувствуется, как сильно сам Том Флетчер любит и Рождество, и динозавров, как ему нравится писать эту историю, какое удовольствие он получает, представляя себя сказочником на сцене.
Какое удовольствие он получает, в принципе, на сцене.
А он представлял себя именно так всю дорогу: я не очень люблю истории, из которых торчат уши автора. Все эти авторские ремарки и обращения к читателю меня чаще всего раздражают и мешают погружаться в историю, но тут не мешали ни капли. Том Флетчер как-то с ходу убрал четвертую стену – просто вынес её вон, а мы как-то сразу включились в эту игру. Для меня это значило только то, что автор – очень хороший рассказчик. Харизматичный! Настолько харизматичный, что мы пошли с ходу интересоваться, что же это за дерзкий автор такой. Оказалось, он – музыкант, у него есть группа McFly, а в Запрещеннограмме полно песнопений и радости бытия.
А ещё у него есть целая серия неприличных стихов из серии «The Dinosaur that Pooped …» - c этого-то и началась его писательская карьера, и, к слову, одну из книг этой серии читает Уильям в «Снегозавре» - такая милая пасхалка получилась. Так что мы ещё и стихами обзавелись - очень неприличными, в отличие от тех, которые Том Флетчер написал для «Снегозавра» - по авторской задумке эльфы говорят рифмами и, как по мне, это очень удачная находка. Пусть и на умпа-лумпов из «Чарли и Шоколадная фабрика» Роальда Даля они сильно похожи при этом)

Впрочем, помимо лихости и задора, автор поднимает в этой рождественской сказке очень непростые темы. Очень! Вот правда, хотела я сказать, что самой простой из них была история с «истинными желаниями» - чего ты, маленький (и большой) читатель хочешь на самом деле, что бы ты заказал у Санты, случись встретиться с глазу на глаз. Но и это ни разу не просто.
Как не просто и то, что связано с рождественским настроением и прочим.

Но помимо предрождественской суеты и тем, что связано обычно с финалом года (какие итоги? были ли вы на самом деле хорошими людьми, чтобы Санта принес вам подарок, или же вы в «черном списке» у Санты?), Том Флетчер предложит подумать очень о многом: о семейных ценностях, о дружбе, о подлости и предательстве, о том, что родители бывают очень разными и у них бывают тоже сложные времена. Конечно, сложные времена – не повод портить жизнь своим детям, но тут дело такое... иногда печали и грусти сильно больше, чем человек может вынести, не ранив окружающих.

И ещё о вере и её роли в нашей жизни.

А ещё это история о буллинге. Сначала я хотела возмутиться тем, что буллинг у Тома Флетчера получился нарочито буквальным, прямо в лицо читателю. Как на мой вкус, подобное редко когда происходит разухабисто и не должно бы презентоваться так и в книгах, потому что у меня, как у взрослого читателя сразу же возникает вопрос, где же взрослые в этой школе?! Мальчика-инвалида всячески гнобят, а никто, ни один учитель это не заметил и не обратил внимание на непотребство, и получилась карикатурная нарочитость, вылившаяся апогеем в ситуацию с полицейским и штарфом на парковке. Но потом я для себя решила, что автор а) сделал это максимально понятным, чтобы никаких «а может быть, вы неправильно поняли», не возникло, и б) вот эта гиперболизированная жесть прошла с некоторым комиксовым эффектом: чтобы и печали мальчика были понятны и в печальную драму-драму эта история не свалилась. Всё-таки «Снегозавр» - добрая Рождественская сказка.
Добрая-добрая, но Зло тут будет не только в лице маленькой девочки, которую обидели, а она нашла, кого обижать дальше, но и взрослое чудовище тут тоже найдется со своими, тоже зачастую карикатурными, мотивами.

И, конечно, огромный пласт смыслов тут будет посвящен детям с ограниченными возможностями. Это не первая история, которая рассказывает нам о не совсем обычных детках, но первая, которая рассказывает о жизни в коляске без надрыва. Как данность. Да, Уильям вот такой, у него такие вот сложности и вот такие с ним происходят неприятности в связи с этим. Но беды и грусти его лежат в иной плоскости. И это очень здорово.
Отдельно читателям расскажут о деятельности компании WhizzKids, помогающей детям-колясочникам.

Очень понравилось.


Оценки: 2, среднее 5

Оглавление