[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Том 2. Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом (djvu)
Жюль Верн Евгений Алимпиевич Ведерников Анатолий Григорьевич Москвин (перевод: Ольга Евгеньевна Иванова, В. П. Торпакова, Анатолий Григорьевич Москвин, С. Д. Пьянкова)Биографии и Мемуары, Приключения

Добавлена: 20.12.2014

Аннотация
«Паровой дом» рассказывает о путешествиях нескольких европейцев по Индии в чудесном механическом аппарате, по форме очень похожем на слона. Драматические столкновения героев, ведущих между собой давний политический спор, происходят на фоне великолепной природы, замечательных памятников истории и архитектуры...
«Дядюшка Робинзон» — первая попытка Жюля Верна создать приключенческий роман, в котором познавательное начало органично сочеталось бы с живой, запутанной интригой. Многие мотивы этого неоконченного произведения перенесены в знаменитый «Таинственный остров».
Очерк «Воспоминания о детстве и юности» — об отроческих увлечениях автора, о пробуждении в нем интереса к странствиям и книгам.
Fraxinus в 08:28 (+01:00) / 21-12-2014
О существовании у Жюль Верна романа "Паровой дом" я знал еще в далеком детстве хотя бы из того, что он упоминался в титрах советского трехсерийного телефильма "Капитан Немо". Разумно было предположить, что вся "индийская" сюжетная линия с противостоянием полковника Бунро и принца Нана-Сагиба взята именно оттуда, потому что во второй основе фильма - "20 тысяч лье под водой" ничего на эту тему не было.
Прочитав лет пять назад "Паровой дом" я убедился, что эта сюжетная линия таки была взята именно отсюда, только очень, очень творчески. Оказалось, что позитивный герой - как раз английский полковник (в романе - Мунро), а жестокий кровожадный и дикий зверь - вожак сипаев Нана-Сагиб. Это полковника Мунро хотели расстрелять, привязав к жерлу орудия. Это его жена сошла с ума от всех жестокостей, которые творили сипаи над беззащитными женщинами и детьми. И это Нана-Сагиба в конце концов постигла заслуженная кара.
Впрочем, понятное дело, без таких творческих новаций было не обойтись. Если бы в фильме сипаи были выставлены кровожадными зверями, как у Жюль Верна, а не благородными борцами за свободу, как в советских учебниках истории, у фильма не было бы ни единого шанса оказаться на советском телеэкране.
Последние комментарии
3 часа 4 минуты назад
3 часа 6 минут назад
3 часа 6 минут назад
3 часа 18 минут назад
3 часа 19 минут назад
3 часа 28 минут назад
3 часа 37 минут назад
3 часа 47 минут назад
3 часа 48 минут назад
3 часа 51 минута назад