[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Польские трупы (fb2)
Яцек Дукай Анджей Пилипюк Анджей Земянский Рафал Земкевич Иоанна Хмелевская Славомир Схуты Марек Харны Рафал Групинский Артур Гурский Мачей Петр Прус Петр Братковский Ирек Грин Мартин Светлицкий Витольд Бересь (перевод: Ольга Леонидовна Катречко, Марина Тихоновна Курганская, Евгения Александровна Попова, Марина Алексеева, Гаянэ Генриковна Мурадян, Полина Сергеевна Козеренко, Елена Александровна Барзова, И. Нелюхина, София Исаковна Равва, Вадим Вадимович Волобуев, И. Киселева, Елена Верниковская, Ольга Валерьевна Чехова, Екатерина Н. Шаркова, Христина Феликсовна Сурта)Польские трупы [сборник] 1072K, 269 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
Добавлена: 20.05.2013
Аннотация
В сборник «Польские трупы» включены рассказы 15 авторов, представляющих самые разные литературные традиции и направления. Открывает его прославленный мастер детектива Иоанна Хмелевская, с ней соседствуют известный поэт Мартин Светлицкий, талантливый молодой прозаик Славомир Схуты, критик и публицист Петр Братковский и др.
Собранные в «Польских трупах» рассказы чрезвычайно разнообразны. Авторы некоторых со всей серьезностью соблюдают законы жанра, другие избрали ироническую, а то и гротескную манеру повествования. Везде присутствует запутанная детективная интрига, преступники, сыщики — профессионалы и дилетанты; выразительно обрисован фон, на котором развивается действие, реалии, позволяющие немало узнать о повседневной жизни Польши. Персонажи — все как на подбор яркие, убедительные. В целом сборник являет собой образец антологии детективного жанра, наглядно демонстрирующий как разнообразие возможностей самого жанра, так и специфику письма авторов, к нему обратившихся. Читать такую антологию не просто увлекательно — она позволяет увидеть, сколь велико разнообразие манер, стилей, подходов к давно, казалось бы, устоявшемуся, подчиняющемуся классическим законам жанру.
Перевод: Х. Сурта, Гаянэ Мурадян, Е. Верниковская, Е. Шаркова, София Равва, М. Курганская, О. Катречко, И. Нелюхина, И. Киселева, П. Козеренко, Марина Алексеева, Ольга Чехова, Е. Попова, Е. Барзова, В. Волобуев
aleksandragorohova в 09:09 (+02:00) / 30-08-2013, Оценка: плохо
Интересно, название подобрали намеренно? Если да, то, можно сказать, названьице с большим смыслом.Эта книжка - смесь такой мерзопакости, что только можно диву даваться, как переводчицы женского пола некоторые, с позволения сказать, "опусы" переводили...
Повеселила только "ненаучная фантастика" г-на Пилипюка. Бедняги, как же им неймется-то...Как же русских-то ненавидят, все пытаются пусть в выдуманной параллельной истории, но лягнуть исподтишка...Приписать себе хоть какие-нибудь заслуги...
sleepflint в 16:20 (+02:00) / 21-05-2013
Что же название-то такое поганенькое? Ничего лучше издатели сборника придумать не смогли? Жертвы ЕГЭ? Грустно всё это.
mw_2005 в 05:35 (+02:00) / 21-05-2013
Крайнее сложно понять, что заставило составителей выбрать эти произведения. Например, Яцека Дукая, которое ну никаким боком...
Оценки: 5, от 4 до 2, среднее 2.8 |
Оглавление |
Последние комментарии
1 минута 48 секунд назад
2 минуты 58 секунд назад
6 минут 10 секунд назад
8 минут 46 секунд назад
9 минут 21 секунда назад
12 минут 12 секунд назад
14 минут 24 секунды назад
15 минут 39 секунд назад
16 минут назад
17 минут 44 секунды назад