[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Герои (fb2)
Роберт Кормер (перевод: Михаил Сапожников)Современная русская и зарубежная проза, Триллер
Герои [чистовой вариант перевода] 155K, 77 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)Добавлена: 11.05.2012
Аннотация
Ветераны возвращаются с войны. Не все, и не все в целости и сохранности. Кто-то возвращается домой без рук и ног, а герой этой книги - без лица. Он заслонил собой разрывающуюся гранату и спас жизнь целого взвода. К этому подвигу его подвёл целый ряд событий, толкнувших его на сведение счётов с жизнью. Но он выжил и стал героем, при этом, совсем не считая себя таковым. Его лицо было изуродовано настолько, что, вернувшись в свой родной городок, расположенный на восточном побережье США, он становится неузнаваемым. Его не узнаёт никто: ни женщина, у которой его семья до войны снимала квартиру, ни многие люди, с которыми он был знаком с детства, ни продавцы в магазинах, у которых он когда-то что-то покупал, ни спортсмены, с которыми он когда-то играл в бейсбол и настольный теннис.
Уже, вернувшись домой, главный герой всё ещё думает о сведении счётов с жизнью, но события, которые возвращают его в прошлое, а, главное, встреча с его потерянной любовью, заставляют его изменить свои планы.
ithaka в 11:07 (+02:00) / 26-07-2013
Михаил, напрасно вы не заглядываете в словарь. Вы бы нашли там для себя много нового (сравнила переводы Шоколадной войны с оригиналом и ужаснулась вашему, уж простите).
Михаил Сапожников в 20:00 (+02:00) / 11-05-2012, Оценка: отлично!
Эта книга была первой, которую я прочитал не заглядывая в словарь в "Грейхаундском"автобусе по дороге из Вашингтона в Бостон. Уже тогда я был потрясен. Как же было это не перевести на русский язык? Книга очень особо подходит для молодого читателя.
Оценки: 2, от 5 до 4, среднее 4.5 |
Оглавление |
Последние комментарии
4 минуты назад
17 минут 50 секунд назад
36 минут 53 секунды назад
39 минут 26 секунд назад
39 минут 33 секунды назад
45 минут 55 секунд назад
46 минут 2 секунды назад
47 минут 25 секунд назад
48 минут 1 секунда назад
49 минут 4 секунды назад