komes про Сыромятникова: Житие мое хо-хо (спешу отметиться из-за неродного компа - моноблока, по некоторым событиям в моей жызни - ложусь в очередной раз под нож хирурга) прошел по глагне - замечательная книга/серия. очень сильно разнится по времени написания. но - хороша многим. спасибо Ирине Владимировне за создание этого мира, ГГ - просто спасибо.
zigra про Орлова: Давайте разведемся, Ваша Светлость! Знаете, а ведь есть что-то знакомое в этом странном описании издевательств и домашнего насилия,
Корейские истории. Это ведь именно там «главная служанка» держит за локоть «молодую госпожу», пока ее избивает «злая свекровь». А «муж» в это время настолько доверяет своим домочадцам и настолько занят на «службе императору», что дальше собственного носа не видит. Он, конечно, ни в чем не виноват. Его, конечно, поймут и простят в финале.
Но на русский глаз этот расклад смотрится дико и неестественно. Это не европейский стиль, которому уже совершенно сознательно пытаются подражать корейцы, а махровая Азия, с её страшным патриархатом и системной иерархией, которые навязываются жесточайшим насилием.
Но у нас так не пишут, скажем честно, это противно нашему менталитету.
Текст читаем, но своеобразен.
zigra про Орлова: Формула истинной Здесь героиня уж слишком «бабушка». Такое ощущение, что ей даром не сдалась эта вся любовь. Все варианты отношений смотрятся криво-косо.
zigra про Гор: Герцогиня замуж не желает или любить разрешено «Ложи сюда и иди»
«Когда я достоянная его партия?»
«пропустила момент, когда ко мне заглянула голова нашей экономки»
Это же не может быть опечаткой, да? Это ведь автор так и хотела написать?
Дальше я просматривала бегло - качество сюжета соответствующее, очень криво.
zigra про Черная: Принц в фартуке Из грамотного текста очень сильно выделяются возгласы «Ха?» и «Хах?». Смотрятся они коряво и чужеродно.
В остальном книга в привычном стиле Чёрной, можно читать.
zigra про Куприянова: Один удар Весь текст это сплошной удар по нервам. Героиня ведёт себя как взбесившийся хомячок, уровень разумности примерно соответствует. Герой не отсвечивает, вообще основную пару я увидела только в самом финале.
В общем это не про любовь.
zigra про Орлова: Главный герой не входил в мои планы За трепетную гиперопекающую семью героини автору надо выдать медовый пряник, читала про них в полнейшем умилении.
Ещё у автора хорошо срабатывает чуйка на интересные словесные обороты и вообще выбор выражений. Это приводит к этому, что когда речь высокая или даже обычная - смотрится очень красиво и интересно. Но когда идут в ход жаргонизмы и всякая физиология - прямо морщишься.
Из вопросов, которые у меня возникали по почтении - автора уверена, что прописывать хулиганку, дебоширку и почти алкоголичку надо было именно несовершеннолетней? У меня смутное представление, что такое скорее невозможно, чем возможно. Всё-таки за несовершеннолетних полностью отвечают родители. Это же насколько героиня свободно жила, что ей уже в подростковом возрасте и такое позволяли.
zigra про Верескова: Баронесса. Эхо забытой цивилизации Слово «бастард» означает незаконнорождённого сына. Дочь - «бастардка». Зачем автор использовала мужскую версию названия относительно героини - загадка.
Но в целом текст грамотный, и написано очень вдумчиво, этого не заметить трудно.
Меня напрягло большое количество разнообразных мерзавцев, прописанных автором с большим вкусом. Их удельный вес перевешивает положительных персонажей, даже моральное удовлетворение от финала это впечатление не сильно скрасило.
Если вы спокойно относитесь к высокому градусу морального насилия и жестокости, то можно читать.
Последние комментарии
2 минуты 17 секунд назад
29 минут 13 секунд назад
30 минут 57 секунд назад
32 минуты 52 секунды назад
38 минут 7 секунд назад
39 минут 1 секунда назад
40 минут 21 секунда назад
42 минуты 49 секунд назад
45 минут 3 секунды назад
47 минут 3 секунды назад