lanveta про Астахова: На этом берегу Хорошая книга, отличный слог, как всегда у этого автора, но как-то слишком депрессивно.
Абис про Эрра: Странная барышня Реально для детей младшего и среднего школьного возраста (если выбросить некоторые вещи). Вместо того, чтобы озаботиться юридической инфой о собственном положении, заручиться поддержкой друга отца и его помощью, героиня занялась полной х-ней. И с чего решили, что это про 18-19 век? Эта недалекая даже не поняла в каком государстве живет, городе. Ну и не стала выяснять. Тут к каждому действию этой "одаренной" можно прикопаться. Какой-то квест палаты номер 6. Автору, прежде чем писать о чем-то, хоть знания о предмете подсобрать. Чтобы не выглядеть на страницах своих творений неграмотно.
havinn про Каретникова: Эпикриз с переводом обычно мне нравится читать про попаданцев врачей. Но здесь же ... у героини просто какая то течка, которая отключает ей мозги и заставляет думать о мужских ягодицах и выдающихся достоинствах
Shalabas про Лидский: Тёмная Лида. Повести и рассказы Начал читать первую повесть сборника - "Игра в пепел". И вот что считаю нужным сказать (в качестве предупреждения). Автор категорически не признаёт точек. Речь в данном случае идёт не о точке как таковой - у автора есть и многоточия, и точка в восклицательном знаке, и двоеточие, и даже точки над "е" - речь о точке, как о финале предложения. Таких точек в его системе пунктуационных координат просто нет. Вероятно, подобные точки что-то ему такое плохое сделали в жизни, что при написании данной повести он решил их абсолютно проигнорировать. Конечно, с точки зрения (простите за тавтологию) какой-нибудь заумной литературной концепции можно оправдать и такой авторский приём, но я читатель простой, поэтому мне хочется заставить автора читать своё писево так, как написано, т.е., без перерывов на обед, туалет и прочее. Может, тогда он поймёт всю, так сказать, конечную значимость точки.
По жанру это магический реализм в духе Маркеса, Борхеса, Кортасара и прочих латиноамериканских писателей, тОривших эту колею. Лидский - словно до него никто из российских писателей этого не делал - решил доказать всем и каждому, что и мы так могём. Могём, ну и что с того? Получилось крайне подражательно, а оттого, мягко говоря, не умно. После 10% электронного текста, дочитывать повесть не стал.
Надеялся, что ситуация исправится со следующим произведением - "Эскимосско-чукчанская война". Зря. Всё тоже самое. Дальше листать сие авторское творение не захотелось, а потому со спокойным сердцем снёс эту книжку с винта.
Последние комментарии
57 секунд назад
2 минуты 33 секунды назад
8 минут 50 секунд назад
12 минут 55 секунд назад
31 минута 47 секунд назад
37 минут 1 секунда назад
42 минуты 9 секунд назад
42 минуты 14 секунд назад
47 минут 57 секунд назад
1 час 11 минут назад