[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Русский амаркорд. Я вспоминаю (fb2)
Михаил Яковлевич Визель Евгений Михайлович СолоновичБиографии и Мемуары, Литературоведение, Языкознание, иностранные языки

Добавлена: 13.01.2025

Аннотация
Из южного приморского городка тридцатых годов – в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича.
Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками – Данте, Петрарка, – и, быстро став “главным по итальянской поэзии” в России, остаётся им до сих пор.
Ученик великих – Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, – он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них – Михаил Визель, соавтор этой книги.
В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого «цеха задорного» и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи – и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Оглавление |
Последние комментарии
7 минут 6 секунд назад
8 минут 34 секунды назад
24 минуты 53 секунды назад
2 часа 17 минут назад
3 часа 7 минут назад
3 часа 9 минут назад
3 часа 17 минут назад
3 часа 23 минуты назад
3 часа 29 минут назад
4 часа 3 минуты назад