[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Русский амаркорд. Я вспоминаю (fb2)
Михаил Яковлевич Визель Евгений Михайлович СолоновичБиографии и Мемуары, Литературоведение, Языкознание, иностранные языки

Добавлена: 13.01.2025

Аннотация
Из южного приморского городка тридцатых годов – в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича.
Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками – Данте, Петрарка, – и, быстро став “главным по итальянской поэзии” в России, остаётся им до сих пор.
Ученик великих – Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, – он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них – Михаил Визель, соавтор этой книги.
В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого «цеха задорного» и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи – и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Оглавление |
Последние комментарии
2 минуты 5 секунд назад
3 минуты 23 секунды назад
5 минут 18 секунд назад
9 минут 20 секунд назад
15 минут 43 секунды назад
17 минут 36 секунд назад
20 минут 42 секунды назад
22 минуты 2 секунды назад
44 минуты 2 секунды назад
48 минут 2 секунды назад