[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Взгляни на дом свой, ангел (fb2)
Томас Клейтон Вулф (перевод: Татьяна Всеволодовна Иванова, Ирина Гавриловна Гурова)Зарубежная классическая проза, Классическая проза ХX века

Добавлена: 15.07.2021

Аннотация
Крупнейший представитель «потерянного поколения» Томас Вулф (1900–1938) входит в плеяду писателей, сформировавших американскую прозу в 20-30-х годах XX столетия. Современники ставили его в один ряд с Хемингуэем, Фолкнером и Фицджеральдом. Хотя творческая деятельность Вулфа продолжалась всего десятилетие, он оставил яркий след в истории литературы США. Его первый роман «Взгляни на дом свой, ангел» – это не только цепь событий, вплотную следующих за жизненной ситуацией самого автора, но и биография духа, повествующая о бурном «воспитании чувств», о любви и ненависти, о страстной привязанности к родине и бегстве от нее и, наконец, о творческих муках писателя. «Не люди бегут от жизни, потому что она скучна, а жизнь убегает от людей, потому что они мелки» (Томас Вулф).
Attraktant в 15:27 (+02:00) / 07-08-2023
Книга хорошая, но перевод плохой((( читаю в оригинале , и иногда смотрю как перевели наиболее интересные моменты на русский. Чего только стоит перевод sensualist как сенсуалист ахаха, решили не заморачиваться, а смысл совершенно другой получился, ну и как минимум негоже иностранные слова оставлять без русского эквивалента. Нору Галь авторы перевода не читали видимо.
Это только один из примеров, там еще много косяков
Оглавление |
Последние комментарии
57 минут 39 секунд назад
1 час 6 минут назад
1 час 9 минут назад
1 час 13 минут назад
2 часа 1 минута назад
2 часа 6 минут назад
2 часа 8 минут назад
2 часа 9 минут назад
2 часа 33 минуты назад
2 часа 39 минут назад