[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
О всех созданиях – больших и малых (fb2)
Джеймс Хэрриот (перевод: Ирина Гавриловна Гурова, Павел Сергеевич Гуров, Сергей В. Струков)Ветеринария, Детская литература, Домашние животные, Зарубежная классическая проза, Классическая проза ХX века, Природа и животные, Современная русская и зарубежная проза, Юмор, Юмористическая проза
Записки ветеринара (полный перевод) - 1
Добавлена: 11.12.2020

Аннотация
С багажом свежих знаний и дипломом ветеринара молодой Джеймс Хэрриот прибывает в Дарроуби, небольшой городок, затерянный среди холмов Йоркшира. Нет, в учебниках ни слова не говорилось о реалиях английской глубинки, обычаях местных фермеров и подлинной работе ветеринарного врача, о которой так мечтал Хэрриот. Но в какие бы нелепые ситуации он ни попадал, с какими бы трудностями ни сталкивался, его всегда выручали истинно английское чувство юмора и бесконечная любовь к животным.
К своим приключениям в качестве начинающего ветеринара Альфред Уайт (подлинное имя Джеймса Хэрриота) вернулся спустя несколько десятилетий (он начал писать в возрасте 50 лет). Сборник его забавных и трогательных рассказов «О всех созданиях – больших и малых» вышел в 1972 году и имел огромный успех. За этой книгой последовали и другие. Сегодня имя Хэрриота известно во всем мире, его произведения пользуются популярностью у читателей разных поколений и переведены на десятки языков.
На русском языке книга впервые была опубликована в 1985 году в сокращенном виде, с пропуском отдельных фрагментов и глав. В настоящем издании представлен полный перевод с восстановленными купюрами.
Ситхайя в 11:44 (+02:00) / 14-09-2021, Оценка: отлично!
благодарность выложившему!
White_Fairy в 10:47 (+02:00) / 14-09-2021, Оценка: отлично!
Наконец-то появился полный русскоязычный вариант этой великолепной книги! Хвалить произведение можно бесконечно, оно живое, яркое, доброе, красочное, с отличным юмором, есть множество деталей быта, интересных наблюдений, людских характеров, любви к природе и домашним животным, любви к людям и к жизни - всё это создаёт обаятельный живой мир. И тем ужаснее выглядит первый перевод, точнее, первое издание этого же перевода, из которого половину выкинули, убив тем самым произведение. Но полный вариант есть, и читать его - наслаждение.
Примечание для тех, кто будет перечитывать после первого варианта: читайте всё подряд, каждую строчку, не пропуская то, что кажется прочитанным - здесь не только новые главы, тут в каждую старую главу возвращено много маленьких интересных эпизодиков, которые и сюжет меняют, и делают намного интереснее персонажей. Всё же книги написаны по событиям реальной жизни, и тут произведению жизнь вернули такой, какую ему дал автор.
AnSe в 09:31 (+01:00) / 23-12-2020
Книга пропитана добротой, любовью, оптимизмом. Как и все книги Хэрриота.
Оценки: 11, от 5 до 4, среднее 4.9 |
Оглавление |
Последние комментарии
2 минуты 50 секунд назад
3 минуты 9 секунд назад
13 минут 59 секунд назад
25 минут 37 секунд назад
27 минут 27 секунд назад
30 минут 21 секунда назад
1 час 2 минуты назад
1 час 30 минут назад
1 час 48 минут назад
1 час 49 минут назад