[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Прошедшее время (fb2)
Ли Чайлд (перевод: Ирина Альфредовна Оганесова, Владимир Анатольевич Гольдич)
Добавлена: 15.09.2019

Аннотация
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.
В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец. Ричер решил, что один день ничего не изменит, и двинулся в ту сторону. Не поинтересовавшись, нет ли с другой стороны указателя надписи: «Осторожно, мины!»…
karl-ieronim в 03:47 (+01:00) / 08-01-2021, Оценка: хорошо
Лихо закручен сюжет. Легко читать.
vorpol в 01:32 (+01:00) / 01-01-2021, Оценка: хорошо
Как это не странно звучит для детектива -боевика, данная книга запомнилась прежде всего душевной атмосферой посещения городка своего детства. Городок и исторические события описаны с любовью и трогательными деталями, создается желание пройтись по этим улицам... Персонажи второго плана (не злодеи) прописаны на удивление выпукло. У меня создалось впечатление, что Чайлд просто перенес свой родной английский Ковентри куда-то в леса США.
К сожалению, такую приятную атмосферу разрушает ведро дегтя в виде второй (или главной?) сюжетной линии про охотников на человеков. При ее чтении мои оценки читаемого плавали в диапазоне от «фэйспалм» до «дичь», и единственная нерешаемая, непредсказуемая интрига была — а что же везли в коробках Коротышка и подруга?
dOrgnar в 16:14 (+01:00) / 28-10-2019, Оценка: отлично!
А, между тем, Джеку уже под 60 лет. Но, видимо, автор решил поступить с ним как с героем комиксов, и стареть Джек не будет )
immer090190 в 11:36 (+02:00) / 26-10-2019, Оценка: отлично!
Рекомендую все 23 книги
BellaTTT в 19:43 (+02:00) / 07-10-2019
Ли Чайлду сильно не повезло с переводчиками, потому что переводят его два халтурщика: Оганесова и Гольдич. Переводят дословно, не вникая в смысл и не перечитывая то, что они напереводили. В результате получаются целые страницы абсолютно бессмысленного текста, абракадабры, именно потому что эти два идиота лепят все дословно. Смысл их не интересует вообще.
flowerofmay в 12:18 (+02:00) / 26-09-2019, Оценка: хорошо
Не "Этаж смерти", но тем не менее интересно.Ли Чайлд профессионал, язык изложения великолепен, сюжет всегда оригинален, характер героя цельный и выписан мастерски.
Оценки: 14, от 5 до 1, среднее 4 |
Оглавление |
Последние комментарии
1 час 44 минуты назад
3 часа 46 минут назад
4 часа 58 минут назад
5 часов 8 минут назад
5 часов 10 минут назад
5 часов 14 минут назад
6 часов 2 минуты назад
6 часов 7 минут назад
6 часов 10 минут назад
6 часов 10 минут назад