[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Притяжение (fb2)
Дженнифер Фэнер Уэллс (перевод: Ирина Александровна Нечаева)Космическая фантастика, Научная Фантастика, Фантастика
Слияние (Дженнифер Уэллс) - 2
Добавлена: 13.06.2017

Аннотация
В XX веке НАСА обнаружило в поясе астероидов внеземной космический корабль, получивший название «Цель». Несколько десятилетий спустя на борт корабля поднялась команда ученых, чтобы изучить его. Среди них находилась и лингвист Джейн Холлоуэй, вступившая в контакт с чужим разумом.
Вопреки всем приказам Джейн угоняет корабль и направляется в родной мир Эй’Брая, желая выяснить, кто стоит за геноцидом, уничтожившим его команду. Но по прибытии на место она с ужасом обнаруживает, что мир Сектилиев опустошен той же самой чумой. Более того, постепенно выясняется, что в опасности находится каждое разумное существо во вселенной…
impreza555 в 11:36 (+02:00) / 09-10-2017, Оценка: плохо
Первая часть была неплоха, с учётом небольших мелочей, а в продолжении авторша книги окончательно замечталась, погрузилась в розовые сопли и потеряла логику. В итоге мы видим инопланетян круглых идиотов (не понятно, как при этом они могли достичь таких высот в технологиях), двух землян - тряпок мужского пола, которые не имеют никакого авторитета, и ведут себя не намного лучше героини, и саму героиню, которая из за своих женских глупостей неоднократно подвергала экипаж опасности, и в итоге окончательно слила миссию. Я разочарован.
small_dragon в 01:22 (+02:00) / 24-06-2017, Оценка: нечитаемо
Попробовал читать - просто не смог. То ли перевод хуже стал, то ли (что более вероятно) - у автора кончились идеи и она стала писать хрень просто для объема.
greymage в 20:16 (+02:00) / 17-06-2017, Оценка: плохо
Цитата:
"Несколько недель назад они покинули Землю и начали серию прыжков, которая должна была привести их в галактику в самом сердце Млечного Пути."
Возможно это не более чем глюк переводчика, но десяток прочитанных мной страниц выглядят столь же слабо и странно.
На этом всё.
Точка невозврата в 00:55 (+02:00) / 14-06-2017, Оценка: нечитаемо
Эх, ну что тут скажешь... Мышки в моем лице плакали, кололись, но продолжали грызть кактус. Он пусть колючий и невкусный, но хотя бы условно съедобный — все же космическая как бы SF, а не попаданцы какие или там вампирятина. Еще бы соплей в сиропе поменьше, вообще было бы калорийно и питательно. Но, кажется, это я слишком многого от автора требую.
Пока без оценки. Хотя шестое и седьмое чувства мне хором подсказывают, что будет она не выше, чем у первой книги. Но дочитаем-с — поглядим.
UPD1: С переводчиком "Притяжению" сильно не повезло, снова повеяло 90-ми с их подстрочниками и явным привкусом английского синтаксиса в русском тексте.
Еще и перлы вроде "Несколько недель назад они покинули Землю и начали серию прыжков, которая должна была привести их в галактику в самом сердце Млечного Пути" (простите, ЧТО? куда-куда привести?) летают стаями.
Предположение насчет заслуженной двойки начинает выглядеть слишком оптимистичным.
UPD2 от 18.06: Таки заслуженная единица. Если вам дороги жизнь и рассудок, держитесь подальше от этой книжки. Перл насчет галактики в самом сердце Млечного Пути еще не из самых выдающихся, там и похлеще есть. И все это в сочетании с клиническим идиотизмом героев.
Оценки: 7, от 5 до 1, среднее 2.4 |
Оглавление |
Последние комментарии
7 минут 46 секунд назад
19 минут 24 секунды назад
21 минута 14 секунд назад
24 минуты 8 секунд назад
55 минут 58 секунд назад
1 час 24 минуты назад
1 час 42 минуты назад
1 час 42 минуты назад
1 час 45 минут назад
1 час 49 минут назад