[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Притяжение (fb2)
Дженнифер Фэнер Уэллс (перевод: Ирина Александровна Нечаева)Космическая фантастика, Научная Фантастика, Фантастика
Слияние (Дженнифер Уэллс) - 2
Добавлена: 13.06.2017

Аннотация
В XX веке НАСА обнаружило в поясе астероидов внеземной космический корабль, получивший название «Цель». Несколько десятилетий спустя на борт корабля поднялась команда ученых, чтобы изучить его. Среди них находилась и лингвист Джейн Холлоуэй, вступившая в контакт с чужим разумом.
Вопреки всем приказам Джейн угоняет корабль и направляется в родной мир Эй’Брая, желая выяснить, кто стоит за геноцидом, уничтожившим его команду. Но по прибытии на место она с ужасом обнаруживает, что мир Сектилиев опустошен той же самой чумой. Более того, постепенно выясняется, что в опасности находится каждое разумное существо во вселенной…
impreza555 в 11:36 (+02:00) / 09-10-2017, Оценка: плохо
Первая часть была неплоха, с учётом небольших мелочей, а в продолжении авторша книги окончательно замечталась, погрузилась в розовые сопли и потеряла логику. В итоге мы видим инопланетян круглых идиотов (не понятно, как при этом они могли достичь таких высот в технологиях), двух землян - тряпок мужского пола, которые не имеют никакого авторитета, и ведут себя не намного лучше героини, и саму героиню, которая из за своих женских глупостей неоднократно подвергала экипаж опасности, и в итоге окончательно слила миссию. Я разочарован.
small_dragon в 01:22 (+02:00) / 24-06-2017, Оценка: нечитаемо
Попробовал читать - просто не смог. То ли перевод хуже стал, то ли (что более вероятно) - у автора кончились идеи и она стала писать хрень просто для объема.
greymage в 20:16 (+02:00) / 17-06-2017, Оценка: плохо
Цитата:
"Несколько недель назад они покинули Землю и начали серию прыжков, которая должна была привести их в галактику в самом сердце Млечного Пути."
Возможно это не более чем глюк переводчика, но десяток прочитанных мной страниц выглядят столь же слабо и странно.
На этом всё.
Точка невозврата в 00:55 (+02:00) / 14-06-2017, Оценка: нечитаемо
Эх, ну что тут скажешь... Мышки в моем лице плакали, кололись, но продолжали грызть кактус. Он пусть колючий и невкусный, но хотя бы условно съедобный — все же космическая как бы SF, а не попаданцы какие или там вампирятина. Еще бы соплей в сиропе поменьше, вообще было бы калорийно и питательно. Но, кажется, это я слишком многого от автора требую.
Пока без оценки. Хотя шестое и седьмое чувства мне хором подсказывают, что будет она не выше, чем у первой книги. Но дочитаем-с — поглядим.
UPD1: С переводчиком "Притяжению" сильно не повезло, снова повеяло 90-ми с их подстрочниками и явным привкусом английского синтаксиса в русском тексте.
Еще и перлы вроде "Несколько недель назад они покинули Землю и начали серию прыжков, которая должна была привести их в галактику в самом сердце Млечного Пути" (простите, ЧТО? куда-куда привести?) летают стаями.
Предположение насчет заслуженной двойки начинает выглядеть слишком оптимистичным.
UPD2 от 18.06: Таки заслуженная единица. Если вам дороги жизнь и рассудок, держитесь подальше от этой книжки. Перл насчет галактики в самом сердце Млечного Пути еще не из самых выдающихся, там и похлеще есть. И все это в сочетании с клиническим идиотизмом героев.
Оценки: 7, от 5 до 1, среднее 2.4 |
Оглавление |
Последние комментарии
15 минут 22 секунды назад
32 минуты 59 секунд назад
33 минуты 35 секунд назад
36 минут 20 секунд назад
39 минут 46 секунд назад
47 минут 42 секунды назад
1 час 33 секунды назад
1 час 3 минуты назад
1 час 22 минуты назад
1 час 40 минут назад