[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Семь сказок о сексе и смерти (fb2)
Патрисия Данкер (перевод: Виктор Валентинович Сонькин, Александра Леонидовна Борисенко) издание 2005 г. издано в серии Черный квадрат (следить) fb2 infoДобавлена: 07.07.2015
Аннотация
Вот я и решила написать серию переплетенных между собой историй, рассказанных от первого лица разными голосами. Вот неизменные сюжеты: изнасилование, терроризм, растление, извращения, все потустороннее и зловещее, полтергейст, вампиры и пришельцы, маньяки, загадочные преследователи (которые обычно тоже оказываются маньяками), домашнее насилие, порнография и массовые убийства. Жертвы всех этих преступлений — как правило, женщины…
Последняя книга Патрисии Данкер “Семь сказок о сексе и смерти” написана, чтобы тревожить и провоцировать.
Впервые на русском языке.
olasalt в 16:14 (+01:00) / 25-02-2020, Оценка: отлично!
Меня тут както недавно спросили об одной книге - книга детская или взрослая.. Тогда меня этот вопрос поставил в тупик - я обычно не задумываюсь над таким вопросом, потому что, например, взрослой или детской можно считать Остров сокровищ или Робинзона Крузо? А вот эта книга - точно не для детей.. потому что речь в ней идет о.. И тут я еще раз сказала себе спасибо за то, что обычно не читаю аннотацию, потому что то, что там написано - это ужас ужас ужас.. ( как обычно прочитаю аннотацию и она понравится - то на кошмар какой-то нарываюсь). Для данной книги были вырваны предложения из предисловия автора, когда надо было взять вот эти слова:" Всех нас иногда посещает желание перестрелять соседей, но только теперь, сочинив “Мою трактовку”, я понимаю, насколько гомерически смешными могут быть семейные распри("Бытовое недоразумение"(C) - для тех, кто в курсе) ). “Семь сказок” были написаны, чтобы тревожить и провоцировать. Я хочу, чтобы мои читатели переосмыслили расхожие представления о сексуальности и насилии, посмотрели на эти клише свежим взглядом — и задумались." и эти - из послесловия переводчиков :"Ее сказки должны были поведать нам о сексе и смерти, а оказались о любви и о жизни. Но мы не жалуемся." Кстати, перевод просто замечательный. Я вообще люблю рассказы - кратко и по делу, а тут не смогла даже оторваться и использовала пару часов ото сна, чтобы дочитать очередной. Как все рассказы в каком-то сборнике - они разного качества ( или мне так показалось), но честно - наверное, пары из них я не поняла пока. Придется перечитывать). Зато читая Преследователя и София Уолтерс Шоу мне показалось, что какието отголоски я узнаю.. но и правда, всем любителям греческих мифов будет понятна подноготная этих рассказов.
Так что - мои рекомендации, еще одна интересная английская писательница, мало известная у нас.
Злобыня_Никитич в 09:59 (+02:00) / 08-07-2015, Оценка: плохо
Аннотация завораживает. Нахлобучивает. Обкошмаривает. И выташнивает...
Оценки: 3, от 5 до 2, среднее 3.3 |
Оглавление |
Последние комментарии
10 секунд назад
27 секунд назад
2 минуты 52 секунды назад
9 минут 35 секунд назад
12 минут 38 секунд назад
20 минут 53 секунды назад
25 минут 8 секунд назад
25 минут 16 секунд назад
27 минут 35 секунд назад
31 минута 52 секунды назад