[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Остров Сокровищ (fb2)
Роберт Льюис Стивенсон (перевод: Михаил Александрович Зенкевич)Классическая проза ХIX века, Морские приключения
Остров сокровищ и его продолжения
Добавлена: 21.04.2015

Аннотация
Поиски сокровищ, борьба с пиратами, тайны необитаемого острова, коварство, заговоры, настоящая дружба – все это в знаменитом романе Р. Л. Стивенсона. Захватывающие приключения юного Джима Хокинса и его верных друзей не оставят равнодушными никого из читателей.
immaly в 10:57 (+01:00) / 08-01-2019
Странно. В Википедии этот перевод назвали "более точным", чем перевод Н.К.Чуковского, а на деле тут полно неточностей. Вот, к примеру, в последней главе про побег Сильвера написано: "Эйб Грэй честно признался, что сам помог ему спуститься в нанятую лодку..." Откуда тут взялся Эйб Грей? В оригинале речь о Бене Ганне. А про дальнейшую судьбу Бена Ганна тут сказано: "В результате ему пришлось поступить на службу к сквайру. Он в приятельских отношениях со всеми деревенскими мальчишками, а по праздникам поет в церковном хоре". Почему-то не сказано, что он стал привратником, как опасался еще на острове. Да и с мальчишками у него отношения сложнее. В оригинале: "Then he was given a lodge to keep, exactly as he had feared upon the island; and he still lives, a great favourite, though something of a butt, with the country boys, and a notable singer in church on Sundays and saints’ days". И вообще выкинута последняя в романе фраза про Сильвера: "It is to be hoped so, I suppose, for his chances of comfort in another world are very small".
vasjadusja 3 в 20:41 (+02:00) / 26-07-2016
Не слишком удачный перевод :/
Оценки: 5, от 5 до 3, среднее 4.4 |
Оглавление |
Последние комментарии
9 минут 2 секунды назад
11 минут 25 секунд назад
12 минут 18 секунд назад
14 минут назад
15 минут 18 секунд назад
17 минут 13 секунд назад
21 минута 15 секунд назад
27 минут 38 секунд назад
29 минут 31 секунда назад
32 минуты 37 секунд назад