[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Сколь это по-немецки (fb2)
Уолтер Абиш (перевод: Виктор Евгеньевич Лапицкий)Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 25.01.2015

Аннотация
Уолтер Абиш — один из наиболее оригинальных и известных экспериментальных писателей США. За свой второй роман «Сколь это по-немецки» (1980) получил Фолкнеровскую премию. Характерное для Абиша рафинированное, экономное пользование языком, формальные эксперименты, опускающиеся до уровня алфавита, четко вырисовываются в сборнике рассказов «В совершенном будущем» (1975).
Все произведения публикуются в России впервые.
der Fremde в 11:53 (+02:00) / 12-08-2015, Оценка: плохо
Эта книга имеет лишь одно, имхо, примечательное качество: она затрагивает тему голокоста. Впрочем, лично дляменя это скорее недостаток, а не достоинство.
Оценки: 1: 2 |
Оглавление |
Последние комментарии
23 минуты 38 секунд назад
45 минут 45 секунд назад
49 минут 41 секунда назад
1 час 45 минут назад
2 часа 22 минуты назад
2 часа 58 минут назад
3 часа 1 минута назад
3 часа 13 минут назад
3 часа 21 минута назад
3 часа 23 минуты назад