[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Мельмот Скиталец (fb2)
Чарлз Роберт Метьюрин (перевод: Алексей Матвеевич Шадрин) издание 1983 г. издано в серии Литературные памятники (следить) fb2 infoДобавлена: 06.12.2014

Аннотация
Необычный, обаятельный и пугающий образ Мельмота, созданный талантом Ч. Р. Мэтьюрина, не имеет себе подобного в литературе XIX века. Джон Мельмот, человек, вкусивший запретного знания, был обречен творить зло против воли. Темные силы осудили его на вечное проклятие, избавиться от которого он мог лишь в том случае, если другой человек согласится поменяться с ним ролью. Мельмот вынужден скитаться по свету, чтобы найти такого человека…
Перевод А. М. Шадрина, общая редакция, статья и примечания М. П. Алексеева.
Kernum в 10:51 (+02:00) / 20-07-2022, Оценка: плохо
Ужос. Эта книга нечитаема . Сейчас найду отрывочек, секунду...
"И он властно и раздраженно топнул ногой, чем поверг в еще больший ужас это нежное и страстно тянувшееся к нему существо; девушка вздрогнула от его объятий, а потом застыла в оцепенении, встретив его мрачный взгляд.
Повинуясь его приказанию, она откинула длинные пряди своих каштановых волос; раскинутые в буйном изобилии, они напрасной роскошью своей устилали скалу, на которой стоял теперь тот, кто пробудил в ней поклонение и любовь. Кроткая, как дитя, и послушная, как верная жена, она пыталась исполнить его приказание, но ее полные слез глаза не в силах были выдержать весь ужас того, что им теперь открывалось. Она вытирала светившиеся слезы прядями своих волос, которые каждый день купались в чистой и прозрачной струе, и пыталась взглянуть на опустошение, творимое стихиями, как некий трепещущий светлый дух, который, дабы еще больше очиститься, а может быть, дабы лучше исполнить свое предназначение, вынужден быть свидетелем гнева Всемогущего, непонятного ему в первых проявлениях своих, но несомненно в конечном итоге для него благодетельного.
Вот с какими чувствами Иммали, вся дрожа, приблизилась к входу в здание; обломки скал смешались там в одно с развалинами стен и, казалось, вместе возвещали власть разрушения — и над природой и над искусством — и утверждали, что огромные камни, не тронутые и не измененные руками человека и то ли поднятые давним вулканическим взрывом, то ли занесенные сюда дождем метеоритов, и огромные каменные столпы, которые воздвигались здесь на протяжении двух столетий, превратились в тот же самый прах под пятою страшного полководца, чьи победы совершаются без шума и не встречают сопротивления и чье торжество отмечено не лужами крови, а потоками слез. Оглядевшись вокруг, Иммали в первый раз в жизни испытала ужас при виде природы. Раньше с ней этого никогда не случалось. Все явления природы были для нее одинаково чудесными и одинаково страшными. И ее детское, хоть и деятельное воображение, казалось, одинаково благоговело и перед солнцем и перед бурей, а чистый алтарь ее сердца безраздельно и как священную жертву принимал и цветы и пожары.
Но с тех пор как она встретила чужестранца, новые чувства заполонили ее юное сердце. Она научилась плакать и бояться, и, может быть, в жутком облике грозового неба она ощутила зарождение мистического страха, который всегда потрясает глубины сердца того, кто осмелился любить.
Как часто природа становится вот так невольным посредником между нами и нашими чувствами! Разве в рокоте океана нет своего скрытого смысла? Разве нет своего голоса у раскатов грома? Разве вид местности, опустошенной разгулом стихий, не являет нам некий урок? Разве одно, другое и третье не говорит нам о некоей непостижимой тайне, разгадку которой мы напрасно пытались обнаружить у себя в сердце? Разве мы не находим в них ответа на те вопросы, которые мы непрестанно задаем немому оракулу, именуемому судьбой? О, каким лживым, каким беспомощным кажется нам язык человека после того, как любовь и горе познакомили нас с языком природы, может быть единственным языком, который способен найти в себе соответствия для тех чувств, выразить которые наша речь бессильна! До чего же различны слова без значения и то значение без слов, которое величественные явления природы — скалы и океан, месяц и сумерки — сообщают «имеющим уши, чтобы слышать»"
Этот "отрывочек" о чем вообще? Какая-то муть, которой по уши заполнены все главы сего опуса. Квинтэссенция графомании.
sauh в 11:03 (+02:00) / 08-07-2018
Д.Быков: это выдающаяся книга – «Мельмот Скиталец». Когда-то Метьюрин на меня очень сильно подействовал. Во всяком случае, если «Мельмота» сократить раза в полтора, то это и сейчас было бы чудесное детское чтение.
vad3 в 18:31 (+01:00) / 26-02-2017
тяжёлая книга и не для каждого.из той же серии,что и Портрет Дориана Грея.вообще как по мне,дак такие книги и фильмы смотреть вовсе необязательно.на душе спокойные будет.в мире и так дряни всякой хватает
barabum в 18:05 (+01:00) / 26-02-2017
Вот та книга, которая вдохновила Пушкина и Достоевского. Почитав её, я понял, что романы Достоевского являются фанфиками, в точности воспроизводящими все особенности этой книги и её недостатки. Сильнее всего затрудняет чтение обилие монологов, в которых автор изобличает пороки монастырской жизни. Поначалу они кажутся интересны, но автор слишком навязчиво пихает их через каждые две страницы и со временем повторение одного и того же начинает утомлять. Столь обильное поповедение может понравиться разве что Невзорову, да и тот бы вздремнул от скуки.
Однако сюжет истории про маленького испанца, которого пытаются насильно сделать монахом, привлекателен зарядом сюрреальной паранойи. Он рисует картину всеобъемлющего заговора, в котором участвуют не только все обитатели монастыря, но и родители несчастного, правительство и сам король. Дабы сломать жертву психологически, монахи устраивают грандиозные представления и фальшивые чудеса. Автор изображает масштабные и гиперсложные действия, совершаемые ради ничтожной цели добиться согласия от одного подростка. Герой истории мог бы сказать: "весь мир ополчился против меня!"
лаймдота в 08:00 (+02:00) / 02-07-2016, Оценка: отлично!
Были моменты, когда мне казалось, что книгу написал мой современник, тем удивительней, что такое пропустили в 1820 (?) году. По сути, это сборник историй, связанных между собой одним человеком. Для любителей жанра ужасов - рекомендую.
Brujo в 10:19 (+01:00) / 26-03-2013, Оценка: плохо
Домучал книгу только по причине своего ослиного упрямства. История в истории в истории в истории... Причем истории довольно посредственные. Не читать
Оценки: 10, от 5 до 2, среднее 4.2 |
Оглавление |
Последние комментарии
2 минуты 36 секунд назад
12 минут 44 секунды назад
21 минута 40 секунд назад
36 минут 12 секунд назад
40 минут 56 секунд назад
44 минуты 25 секунд назад
50 минут 7 секунд назад
58 минут 23 секунды назад
1 час 10 минут назад
1 час 13 минут назад