[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Диалог о Восточной Европе. Вильнюс как форма духовной жизни (fb2)
Чеслав Милош Томас Венцлова (перевод: Алина Израилевич)
Добавлена: 17.11.2013
Аннотация
Чеслав Милош не раз с улыбкой говорил о литературной «мафии» европейцев в Америке. В нее он, кроме себя самого, зачислял Станислава Баранчака, Иосифа Бродского и Томаса Венцлову.
Не знаю, что думают русские о Венцлове — литовском поэте, преподающем славянскую литературу в Йельском университете. В Польше он известен и ценим. Широкий отклик получил опубликованный в 1979 г. в парижской «Культуре» «Диалог о Вильнюсе» Милоша и Венцловы, касавшийся болезненного и щекотливого вопроса — польско-литовского спора о Вильнюсе. Оба хотели положить конец конфликту, и их заслуга состоит в том, что они стремились улучшить польско-литовские отношения, причем тогда, когда лишь немногие верили в крушение тоталитарной системы.
Эльжбета Савицкая
Оглавление |
Последние комментарии
59 минут 17 секунд назад
1 час 49 минут назад
1 час 51 минута назад
2 часа 4 секунды назад
2 часа 5 минут назад
2 часа 12 минут назад
2 часа 46 минут назад
3 часа 46 минут назад
3 часа 51 минута назад
6 часов 24 минуты назад