[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Илиада (fb2)
Гомер (перевод: Николай Максимович Минский) издание 1896 г. издано в серии Однотомники классической литературы (следить) fb2 infoДобавлена: 18.08.2013

Аннотация
На суд современного читателя представляется Илиада Гомера в переводе Н.М.Минского впервые опубликованного в 1896 году издательством Солдатенкова. По этому изданию здесь подготовлена новая редакция, которая сделает перевод доступным для широкого круга читателей. И не только для читателей, но и для слушателей. В наш век радио и электроники имеется возможность знакомиться с выдающимися произведениями мировой литературы в записях профессиональных чтецов, каковыми были древние исполнители и среди них сам Гомер. Звукозаписывающим компаниям предлагается использовать эту редакцию перевода Минского.
Автор редакции поэмы в переводе Н.М.Минского Шенин Олег Петрович. E-mail: opshenin@mail.ru
Санитар Фрейд в 05:18 (+02:00) / 20-08-2013, Оценка: отлично!
"Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
Боком одним с образцом схож и его перевод."
А Минский, кстати, очень даже ...
JanJansen в 11:48 (+01:00) / 18-03-2011, Оценка: плохо
Если читать этот перевод _после_ перевода Гнедича, то он кажется совершенно нечитабельным... Может быть, если начать с него, то будет по другому
Оценки: 6, от 5 до 2, среднее 4.5 |
Оглавление |
Последние комментарии
4 минуты 35 секунд назад
6 минут 28 секунд назад
9 минут 34 секунды назад
10 минут 54 секунды назад
32 минуты 54 секунды назад
36 минут 54 секунды назад
39 минут 50 секунд назад
57 минут 41 секунда назад
1 час 10 минут назад
1 час 18 минут назад