[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника (fb2)
Владимир Львович ЕшкилевКосмическая фантастика, Современная русская и зарубежная проза
Фаренго (укр) - 1
Добавлена: 15.07.2012

Аннотация
Провести читача по межі — улюблений прийом майстра Володимира Єшкілєва. Саме на межі між наукою і фантастикою тримає своїх прихильників автор. Здається, один непевний крок — і ти потрапиш в тенета суцільної науки. Але — ні, письменник тебе не пускає, захоплюючи, заворожуючи фантастичністю сюжету, в якому є все, на всі смаки, на всі бажання автора і його читача.
Роман «Тінь попередника» В.Єшкілєва — перший з трилогії «Фаренго», що виходить в серії інтелектуальних романів «Червоне та чорне», є прикладом абсолютної позажанрової інтеграції почуттів, відчуттів і вчинків. Бо що є реальністю, а що фантастикою — на це навряд чи хтось зможе відповісти.
* * *
Володимир Єшкілєв народився в 1965 році в Івано-Франківську. Естет, енциклопедист і гурман літератури. Колекціонер вражень і шукач пригод. Його твори нагадують елегійні райські кущі, до яких несподівано завітала неприхована правда життя, і ми знову поринаємо в одвічне протистояння добра і зла, любові і ненависті, світла і темряви. В. Єшкілєв — майстер, який одним мазком може змінити напрямок сюжету. Пише в різних жанрах, але віддає перевагу інтелектуалізму в літературі.
Автор низки оповідань, новел, есе. Окремими виданнями вийшли романи «Адепт» (разом з Олегом Гуцуляком), «Втеча майстра Пінзеля», «Богиня і консультант» та інші. Роман «Тінь попередника» — перша частина трилогії «Фаренго».
nelev в 12:13 (+01:00) / 11-02-2013
З перших сторінок закралась підозра, що читаю переклад з російської. причому для перекладача українська мова не рідна. Спіткнувся на виразі "розмовляємо око в око" при тому, що природніше було б "віч на віч" чи "сам на сам". Навіть франкофільське "тет а тет" не так би різало вухо. Можна списати це на авторський стиль. але остаточно мене зупинила "Капела - альфа Возного"... Офіційна українська назва сузір"я - "Візничий" (перевірив на сайті Головної астрономічної обсерваторії НАНУ). А Возний це з іншої опери ("Наталка-Полтавка").
Попробую російський варіант " Питомник богов ". Може там такі ляпи не так будуть помітні.
Оглавление |
Последние комментарии
21 минута 55 секунд назад
26 минут 31 секунда назад
29 минут 14 секунд назад
29 минут 33 секунды назад
54 минуты 13 секунд назад
59 минут 39 секунд назад
59 минут 49 секунд назад
1 час 1 минута назад
1 час 27 минут назад
1 час 40 минут назад