[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Печать Иуды (fb2)
Джим Чайковски (перевод: Сергей Михайлович Саксин)
Отряд «Сигма» - 4
Печать Иуды [The Judas Strain - ru] 1450K, 509 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
издание 2009 г. (следить) fb2 infoПечать Иуды [The Judas Strain - ru] 1450K, 509 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
Добавлена: 08.09.2011
Аннотация
Из глубин Индийского океана поднимается ужасная чума, грозящая уничтожить человечество. Природа этой смертельной болезни неизвестна, ее распространение невозможно остановить. Двое ученых из секретного отряда «Сигма» — Лиза Каммингс и Монк Коккалис — направлены в Индонезию, чтобы выяснить причины зловещей эпидемии. Каким-то непонятным образом в Тайном архиве Ватикана появляется на полу знак ордена дракона-страшной секты, недавно уничтоженной отрядом «Сигма». Под знаком высечена надпись, сделанная на древнейшем языке на земле — языке ангелов. Хранитель архива понимает, что в этой надписи может быть зашифровано средство спасения человечества.
Colourban в 15:24 (+02:00) / 21-05-2017
Senatoroff, для ответа на Ваш вопрос, очевидно, необходимо тщательно побуквенно вычитать оба файла на предмет поиска расхождений по опечаткам. Учитывая, что файл http://flibusta.is/b/243853 позиционируется, как OCR с вероятной последующей вычиткой, а файл http://www.flibusta.is/b/487535 – это издательский изначально компьютерный текст, преобразованный в fb2, такие расхождения, скорее всего, будут. Причём возможен не только вариант, когда не исправленные опечатки OCR в первом файле отсутствуют во втором, но и когда пропущенные редактором издательства ошибки во втором файле были исправлены дотошными вычитывальщиками в первом. Очевидно, делать такую побуквенную сверку желающих немного (у меня, например, такого желания нет). Следовательно оба файла имеют право на существование (тем более, что это прямо совпадает с принципами Флибусты). Ну, а флибустьеры сами разберутся, какой из вариантов для каждого из них предпочтительней. Я, как правило, при прочих равных предпочитаю выбирать официальный издательский текст (но это индивидуально).
Senatoroff в 21:22 (+02:00) / 20-05-2017
В чём, кроме объёма и обложки с улучшенной чёткостью картинки, отличие от старого варианта?
http://flibusta.is/b/243853 от 08.09.2011.
majkl.vasiliev в 19:16 (+01:00) / 02-12-2016, Оценка: отлично!
Самая интересная книга из всего цикла.
k-andrey в 11:39 (+02:00) / 13-10-2016, Оценка: отлично!
5-
valeravpitere в 02:49 (+01:00) / 03-01-2014, Оценка: нечитаемо
походу этот ваш Вишну синяк еще тот, отважный борец с зеленым змием
187 в 01:34 (+01:00) / 03-01-2014
"Их спас Вишну, выпив яд сам, однако, лишая его смертоносной силы, он посинел. Вот почему Вишну всегда изображают с синей шеей."
Досадный косяк(автор или перевод?), эх лень оригинал качать.
Celena в 19:26 (+01:00) / 17-11-2010, Оценка: отлично!
Очень захватывающая книга, невозможно оторваться, как и все книги автора.
Оценки: 47, от 5 до 3, среднее 4.6 |
Оглавление |
Последние комментарии
4 минуты 25 секунд назад
15 минут 17 секунд назад
41 минута 47 секунд назад
47 минут 39 секунд назад
55 минут 34 секунды назад
1 час 8 минут назад
1 час 49 минут назад
1 час 51 минута назад
1 час 57 минут назад
2 часа 6 минут назад