[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Порою блажь великая (fb2)
Кен Кизи (перевод: Дмитрий Сабаров)Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 05.07.2010

Аннотация
В орегонских лесах, на берегу великой реки Ваконды-Ауги, в городке Ваконда жизнь подобна древнегреческой трагедии без права на ошибку. Посреди слякоти, и осени, и отчаянной гонки лесоповала, и обреченной забастовки клан Стэмперов, записных упрямцев, бродяг и одиночек, живет по своим законам, и нет такой силы, которая способна их сломить. Каждодневная борьба со стихией и непомерно тяжкий труд здесь обретают подлинно ветхозаветные масштабы. Обыкновенные люди вырастают до всесильных гигантов. История любви, работы, упорства и долга оборачивается величайшей притчей столетия. На этой земле полутонов во множестве, однако не бывает полумер и ничего невозможно сделать вполсилы.
Перед вами грандиознейший роман ХХ века, и написал его Кен Кизи — великий американский писатель, гуру 1960-х, «веселый проказник» и «человек от земли», джек лондоновский персонаж и глашатай новой реальности. «Порою блажь великая» — наконец-то в новом переводе.
A5 в 15:35 (+02:00) / 12-07-2023
Начал было читать… Ужос! Переводчик не дружен с русским языком, не силён в грамматике, синтаксисе, местами не понимает значений слов. Нафиг, нафиг, попробую другой вариант - там, вроде, переводчица поопытней и по-русскоязычней.
chiibis в 22:03 (+02:00) / 25-05-2012
Книга — потрясающая. Начало тягучее, через него приходится продираться, но примерно после первой трети ситуация меняется на противоположную. Повествование начинает затягивать, события связывают в узел, напряжение нарастает с каждой страницей и уже невозможно оторваться.
Я прочитал эту книгу полгода назад, и до сих пор под впечатлением от необычайной глубины и мощи этого произведения.
pda17 в 06:21 (+01:00) / 18-11-2011, Оценка: отлично!
Полностью согласен с Roxana. Это просто гениальнейшее произведение. Вчера закончил чтение. До сих пор никак отойти не могу.
Roxana в 11:56 (+02:00) / 08-07-2010, Оценка: отлично!
Ничего подобного по стилю изложения я не читала! Это просто перенос сознания! Постоянная смена рассказчика не дают расслабиться. Но это не просто смена рассказчика, а постоянное Здесь-Тогда-Действие-Мысль, и все это сразу. Когда поймаешь этот ритм, просто восторг! — как, оказывается, можно писАть!
Книга из тех, что хочется читать снова, еще не закончив ее. И не потому, что что-то не понятно, а потому что жалко с ней расстаться.
Читала в переводе Д. Сабарова. Ему просто ОГРОМНОЕ СПАСИБО за гигантскую и отлично сделанную работу!
Впечатление от этой книги не меньшее, а то и большее чем от «Над кукушкиным гнездом». Хотя основная идея этих книг общая — не изменять себе, не дать себя сломать! А еще она о семье, любви, прощении, потерях и сильных людях!
Оценки: 17, от 5 до 3, среднее 4.8 |
Оглавление |
Последние комментарии
5 минут 7 секунд назад
2 часа 37 минут назад
2 часа 39 минут назад
4 часа 2 минуты назад
4 часа 38 минут назад
5 часов 1 минута назад
5 часов 5 минут назад
6 часов 1 минута назад
6 часов 37 минут назад
7 часов 14 минут назад