[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Девочка-флейта (fb2)
Паоло Бачигалупи (перевод: Макбал Шахановна Мусина) издание 2005 г. (следить) fb2 infoДобавлена: 26.08.2009
Аннотация
Неопределенно далекое будущее…
Технологии и биоинженерия позволяют творить чудеса. Но в своих обычаях и нравах человечество, кажется, вернулось назад. К полуфеодальному строю.
В одном из отдаленных замков у госпожи Белари живут две несчастных сестры — Лидия и Ния, две девочки-флейты. Их участь — быть игрушкой в руках госпожи, но все может изменить случай…
fantlab.ru © Claviceps P.
lastfire в 08:47 (+02:00) / 19-10-2017, Оценка: отлично!
Круто! В такой короткий рассказ утрамбовать сразу столько тем - и модификацию человека, и проблему свободы воли, и видение отношений в новом обществе - респект автору!
Сама идея нео-псевдо-феодального общественного строя вызывает сомнения, но как фон для рассказа вполне годится.
Сильное произведение, однозначная пятерка.
Litrobot в 16:33 (+02:00) / 03-06-2012, Оценка: неплохо
У автора неплохой слог, или, может, это заслуга переводчика. Сопсно и все, что есть в этой истории. Сама история - пустышка.
Ханыч в 16:04 (+02:00) / 03-06-2012, Оценка: плохо
никак
Breador в 10:34 (+02:00) / 03-06-2012
Ни рыба ни мясо. Ничего не оставила книга ни уму, ни сердцу. Прочитал, забыл.
Amoralis в 13:08 (+02:00) / 28-05-2012, Оценка: отлично!
Декаданс это когда человеческие страдания становятся формой искусства, а прогресс и поиск знаний объявляются шутовством и насмешкой. Декаданс это яд в прекраснейшем вине, противная и склизкая многоножка посаженная на томно вздымающуюся женскую грудь, это обезболивающий укол в старческое тело цивилизации, насмешка над подвигами героев былых лет.
Ужасный, но непреодолимо притягательный, мир нарисован в повести Паоло «Девочка-флейта». Где люди владеют людьми. Где развлекательные корпорации и норма прибыли диктует законы.
Все страхи сегодняшнего дня перед развитием науки извращённой американским образом жизни в этой повести.
Я рекомендую ёё ценителям тонкого литературного стиля. Любителям социальной и, особенно, психологической фантастики.
Это хорошая книга.
Sfayrat-Spb в 10:19 (+01:00) / 14-11-2011, Оценка: хорошо
Интересненько. Но, пожалуй, много сказать об этом рассказе нельзя. Действительно - прочитал, улыбнулся и забыл. Хотя и не без смысла.
Оценка 4. (Плюс в карман)
Neo в 05:21 (+01:00) / 18-03-2011
Ни секса, ни насилия в тексте нет. Только упоминания о.
Stager в 22:06 (+01:00) / 17-03-2011, Оценка: плохо
Я вот думаю - это деградация западной культуры или отечественной школы перевода? Жуткий петеушный язык, дебильный набор вульгарных эпизодов - в качестве гарнира к вроде бы свежей идее живого музыкального инструмента.
Или оно ради бабла - без секса и насилия там не покупают?
Короче - унылое г...
oldvagrant в 17:39 (+01:00) / 17-03-2011, Оценка: хорошо
Довольно симпатичный рассказ. Пройтись по тексту, улыбнуться выдумке автора и забыть.
solis в 13:15 (+01:00) / 16-03-2011, Оценка: хорошо
Жуть) Больше всего напоминает трешевые японские фильмы. Конец в хорошем смысле просто убивает
Barster в 13:09 (+01:00) / 15-03-2011, Оценка: отлично!
to lightning 77:
Фиг его знает. Мне кажется, именно вот этот рассказ должен принадлежать к жанру "Альтернативное искусство", а не 99,9% остальных.
Действительно, важно удержаться на грани.
lightning77 в 12:21 (+01:00) / 15-03-2011
to Barster
не имею ничего против) пусть принадлежит))
А что еще принадлежит "альтернативе"?
Incanter в 10:33 (+01:00) / 17-11-2010, Оценка: плохо
Довольно убогий рассказ. Не по языку, а по идеям. Я бы его отнес к слэшерпанку, если бы такая подветвь существовала в speculative fiction.
Joel в 02:26 (+02:00) / 16-09-2010, Оценка: хорошо
Автор урод. Или это я к старости стал сентиментальным? Нельзя так с детьми поступать.
4 балла. C плюсом.
Mihail_47 в 15:19 (+02:00) / 15-09-2010, Оценка: отлично!
Отличный рассказ. Аста Зангаста, спасибо за наводку!
Очень хотелось бы почитать одноименный сборник (желательно в том же переводе).
Оценки: 33, от 5 до 1, среднее 4.1 |
Оглавление |
Последние комментарии
3 минуты 50 секунд назад
20 минут 43 секунды назад
21 минута 50 секунд назад
34 минуты 19 секунд назад
42 минуты 24 секунды назад
55 минут 51 секунда назад
56 минут 55 секунд назад
59 минут 11 секунд назад
1 час 17 минут назад
1 час 28 минут назад