[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Грист (fb2)
Тони Дэниел (перевод: Михаил Алексеевич Пчелинцев) издание 2009 г. издано в серии Новая космическая опера [антология] (следить) fb2 infoДобавлена: 04.08.2009

Аннотация
«Грист» представляет собой первую часть «Метапланетарной трилогии». Здесь читатель попадает в бурный и необычный мир, который соответствует многим прежним традициям космической оперы, однако при этом преобразован, в духе Стросса, Вестерфельда и прочих, в богатое и плодотворное посткиберпанковское и поствинджевское отдаленное будущее. Все персонажи здесь неизмеримо превзошли человека, оставшись при этом людьми, даже слишком людьми. И назревает война, которую никто из них не в силах остановить, как бы ни было бессмысленно воевать при таких обстоятельствах. Здесь можно найти интересный материал для сопоставления с ироничной «Большой игрой» Стивена Бакстера.
DimRoz74 в 13:18 (+02:00) / 12-10-2014, Оценка: нечитаемо
На мой взгляд - отвратительное, абсолютно нечитаемое произведение. Больше половины текста представляет собой набор несвязанных между собой предложений, а в отдельных местах - даже не предложений, а фраз. Возможно это неудача переводчика, но в любом случае - это нечитаемо! Напоминает какую-то интеллектуальную мастурбацию.
avispa в 08:36 (+01:00) / 23-01-2014
Первый абзац - типичный киберпанк. А также космическая опера и поствинджевское будущее.
Serko72 в 05:40 (+01:00) / 23-01-2014, Оценка: хорошо
Сочный киберпанк. Никакой шизофазии из слов. На любителя, как и большинство киберпанка.
(не "куздрячит", а "курдячит")
Хорошо.
pepino в 09:06 (+01:00) / 20-01-2014
.."Глокая куздра штеко бодланула бокра и куздрячит бокрёнка"...
Так это ж, наверно, не русский перевод. :)
kdf16rc в 22:22 (+01:00) / 19-01-2014
"Глокая куздра штеко бодланула бокра и куздрячит бокрёнка". Это наверное очень умная повесть, судя по аннотации. Беда в том, что я вообще ничего из написанного не понял. Выглядит как шизофазия, окрошка из слов, предложений и смыслов. Я не понимаю такую литературу. Моя субъективная оценка - нечитаемо.
Оценки: 3, от 5 до 1, среднее 3.3 |
Оглавление |
Последние комментарии
5 минут 18 секунд назад
10 минут 41 секунда назад
12 минут 34 секунды назад
15 минут 50 секунд назад
22 минуты 57 секунд назад
24 минуты 11 секунд назад
25 минут 52 секунды назад
28 минут 34 секунды назад
41 минута 19 секунд назад
42 минуты 22 секунды назад