[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Ким Цын Сон. Пылающие листья (fb2)
Ким Цын Сон (перевод: Геннадий Мартович Прашкевич, Владимир Горбенко) издание 2005 г. (следить) fb2 infoДобавлена: 08.01.2009

Аннотация
Чтобы кормить семью, поэт устроился завхозом в столовую. Тогда это не было исключением. Тогда это было бытом. Все продолжали жить, делая вид, что ничего особенного не произошло. Только мы с В.Горбенко продолжали переводить стихи Ким Цын Сона, изредка печатая их в журналах «Дальний восток» (Хабаровск), «Байкал» (Улан-Удэ), «Сибирские огни» (Новосибирск) – подальше от Сахалина. Однажды стихи Ким Цын Сона напечатал даже софроновский «Огонек». А сам Ким Цын Сон продолжал работать завхозом. Время от времени мы встречались в его небогатом, но радушном доме. «Хозяин пришел!»
Таинственная корейская кухня. Таинственные настойки. И всегда стихи. Но читая свои печальные строфы, Ким Цын Сон только делал вид, что у него есть будущее.
Он так и умер завхозом столовой.
Но поэт может умереть завхозом провинциальной столовой, в памяти читателей он останется все равно поэтом.
Оглавление |
Последние комментарии
1 минута 19 секунд назад
1 минута 43 секунды назад
5 минут 11 секунд назад
11 минут 15 секунд назад
13 минут 33 секунды назад
18 минут 41 секунда назад
26 минут 41 секунда назад
36 минут 56 секунд назад
41 минута 42 секунды назад
43 минуты 29 секунд назад