[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Анатолий Шнеерович Коган


Анато́лий Шне́ерович Ко́ган (1927, Кишинёв, Бессарабия — 2003, там же) — еврейский молдавский писатель, журналист, переводчик.
Анатолий Коган родился в семье известного бессарабского живописца и педагога Шнеера Герцевича Когана в Кишинёве. Уже учась в румынской гимназии начал публиковать написанные на румынском языке стихи, рассказы и сказки. После Великой Отечественной войны перешёл на русский язык. На протяжении многих лет работал редактором научного отдела газеты «Вечерний Кишинёв» (в русском и молдавском изданиях), в 1990-е годы под псевдонимом «Виктор Буковиняну» вёл постоянную рубрику «Дословно» в газете «Кишинёвские новости».
Анатолий Коган — автор исторических повестей и романов о Молдавском княжестве времён господаря Стефана Великого, в том числе «Высокий мост» (1976), «Замок братьев Сенарега» (1979), «Мангупская княжна» (1984), «Час нашествия» (1988), масштабной трилогии «Войку, сын Тудора: Хроника времён Штефана III Великого, господаря Земли Молдавской» (1990), а также документальной повести «Кровавая пена: бессарабский геноцид» (2001) о событиях Холокоста. Трилогия «Войку, сын Тудора» в 2003 году стала первым выпущенным в Молдавии шрифтом Брайля изданием (13 томов, фонд Prosan, Нидерланды, под эгидой Молдавского общества слепых).
В жанре научной фантастики А. Ш. Коганом были опубликованы романы «Путешествие в Туран» (1990) и «De profundis (В пучине)», рассказы «Воскрешение драконов», «Белый лыжник», «Скала Кариатид».
Книги
* Высокий мост. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1976.
* Замок братьев Сенарега (исторический роман). Кишинёв: Литература артистикэ, 1979.
* Мангупская княжна (роман). Кишинёв: Литература артистикэ, 1984.
* Час нашествия: роман. Кишинёв: Литература артистикэ, 1988.
* Войку, сын Тудора: Хроника времён Штефана III Великого, господаря Земли Молдавской (роман). Кишинёв: Hyperion, 1990 (переиздана шрифтом Брайля в 13 тт. — Кишинёв: Молдавское общество слепых — фонд Prosan (Нидерланды), 2003)
Последние комментарии
3 минуты 25 секунд назад
16 минут 31 секунда назад
19 минут 42 секунды назад
22 минуты 6 секунд назад
28 минут 23 секунды назад
29 минут 57 секунд назад
32 минуты 48 секунд назад
37 минут 29 секунд назад
39 минут 50 секунд назад
45 минут 21 секунда назад