[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Людмила Александровна Михэеску


Людмила Александровна Михэеску (род. 13 августа 1975 года) - переводчик корейской литературы.
В 1997 году с отличием закончила Историко-архивный институт Российского Государственного Гуманитарного Университета (ИАИ РГГУ) по специальности «историк-архивист». С 1997 года — аспирантка кафедры истории государственных учреждений и общественных организаций ИАИ РГГУ.
С ноября 1995 года — сотрудник ИИЦ «Панорама». Занимается вопросами деятельности федеральных и региональных органов законодательной власти, а также мониторингом выборов в органы исполнительной и законодательной власти как федерального, так и местного значения. В 1996 году принимала участие в работе над книгой «Национал-патриотические организации в России». Область научных интересов — законодательные органы власти Российской Федерации.
С 2010 года работает в редакции «Независимой газеты». Закончила языковые курсы в школах Divelang, Вонгван, Корейском культурном центре, переводческие курсы в языковом центре K-ling при ИСАА МГУ. С 2017 года занимается переводами художественной литературы.
В октябре 2017 года была удостоена премии Института переводов корейской литературы (Сеул) за лучший перевод рассказа Квон Ёсон «Путешествие втроем». В мае 2018 года получила поддержку Института переводов корейской литературы по заявке на перевод романа Ким Ёнха «Метод запоминания для убийцы». Автор перевода книги Чхэ Ёнсин «Ночь пяти псов» (2023).
Последние комментарии
15 минут 4 секунды назад
1 час 15 минут назад
1 час 20 минут назад
3 часа 53 минуты назад
3 часа 54 минуты назад
5 часов 18 минут назад
5 часов 54 минуты назад
6 часов 16 минут назад
6 часов 20 минут назад
7 часов 17 минут назад