[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Джоди Линн Най


Джоди Линн Най (Jody Lynn Nye) (b. July 5, 1957) американская писательница фантастики.
Джоди Линн Най родилась в 1957 году. С раннего возраста любила придумывать разные истории, которые с удовольствием рассказывала трем младшим братьям, кузинам и друзьям. После получения образования некоторое время работала адвокатом. Первой профессиональной публикацией писательницы стала статья посвященная техническим аспектам вещания,опубликованная в журнале "Video Action" где-то в начале 80-х годов. Первый же литературный опус Най написала для журнала "Mayfair Games's Ellery Queen Mystery Magazine" в качестве литературного бэкграунда для одной из ролевых игр.
Ролевая тематика стала для Джоди Най пропуском в мир литературы. Некоторое время писательница работала над околоролевыми проектами, написав пару книг-пособий для игр по миру "Ксанфа" Пирса Энтони и поработав в соавторстве с знаменитой Энн МакКефри, создательницей "Перна", над двумя книгами-играми. В 1990 году вышел первый сольный роман писательницы - "Прикладная мифология" ("Mythology 101"). Юмористическая фэнтези, рассказывающая о неугомонном студенте-балаболе обнаружившем в старом здании университетской библиотеки поселение эльфов, пришлась читателям по вкусу и вскоре последовали продолжения - "Зарубежная мифология" "(Mythology Abroad") (1991), "Высшая мифология" ("Higher Mythology") (1993), а после перерыва и "Продвинутая мифология" ("Advanced Mythology") (2001).
После ряда сольных книг Джоди Линн Най начала вновь работать в соавторстве, на этот раз выбрав себе в партнеры Роберта Асприна. Их первый совместный проект роман "Заклинание для спецагента" ("Licence Invoked") (2001) очевидно показался соавторам удачным и в настоящее время Асприн вместе с Най работают над знаменитой серией "М.И.Ф."
Несмотря на то, что книги Джоди Най чаще всего относятся к поджанру незатейливой развлекательной фэнтези (исключение составляет разве что потенциально технофэнтезийная серия "Страна снов" ("Dreamland"), писательница с гордостью утверждает, что черпает вдохновение и идеи из статей в научных газетах и журналах. "Чтение о достижениях физики или генетики, - рассказывает Джоди Най, - приводит к тому, что чуть повращавшись в моем мозгу все это превращается в вопрос: "Ну, а что если?..." Обычно такой: "А что если они это сделают и что-то пойдет чертовски неправильно?". Вторым главным источником вдохновения для Най служат коты и кошки, от которых она просто без ума.
Впечатления
Medbratello про Асприн: Мастера фэнтези 2005 (Фэнтези) в 10:20 (+02:00) / 06-07-2020Неплохой сборник. Особенно порадовали Алан Дин Фостер, Майк Резник, Маргарет Уэйс и Дон Перин.
Zlato2 про Асприн: МИФы (Фэнтези) в 07:42 (+01:00) / 14-11-2019
Три респектища!
madam_polina про Асприн: МИФы (Фэнтези) в 15:14 (+01:00) / 13-11-2019
В свое время была очень интересная серия. Но сейчас перечитывать не возмусь.
Tuta-n-Hamon про Асприн: МИФы (Фэнтези) в 14:53 (+01:00) / 13-11-2019
не помню такого сборника! Залившему - респектище. А если еще и сам составил компиляцию - два респектища.
Вейлина про Асприн: МИФы (Фэнтези) в 14:25 (+01:00) / 13-11-2019
Восхитительно
Collector про Асприн: НеМИФический класс (Фэнтези, Юмористическая фантастика) в 14:25 (+02:00) / 25-06-2014
Перечитал всю серию...
Честно говоря, 10 лет назад 13ю книгу не превозмог. Соответственно и дальше не сунулся.
В этот раз одолел все. Видимо, планка падает.
Ставлю 4 за всю серию с добавками
Al_Faro про Асприн: МИФоавантюры (Фэнтези) в 10:19 (+01:00) / 15-03-2014
Загадочный зверь Гефалюмпф (Hefallumpf) - это слонопотам. Тот самый, из Винни Пуха
Collector про Асприн: Заклинание для спецагента (Детективная фантастика, Фэнтези) в 18:27 (+02:00) / 21-10-2013
Полный отстой обе книги. Впервые когда-то прочитвл скучную книшку у Асприна
marfusha (Либрусек) про Асприн: НеМИФический класс (Фэнтези, Юмористическая фантастика) в 13:58 (+02:00) / 19-09-2009
Приятно удивила последняя часть приключений Скива и Ко. На фоне предыдущих его вещей, особенно написанных в соавторстве с супругой издателя, изобилующих длиннотами и перебором с количеством персонажей, здесь все весело, ярко и, наконец, ну очень смешно.
Есть, правда и обычные для Асприна рояли в кустах и лекции по лидерству, подбору персонала и созданию команды - но это настолько для него обычно, что и говорить как-то смысла нет. Особенно поклонникам Асприна. Ну а кто ж еще дочитает до 16-й части серии? :)
Ritulia (Либрусек) про Асприн: МИФальянсы (Фэнтези, Юмористическая фантастика) в 19:50 (+02:00) / 25-07-2009
Такое ощущение, что перевод не официальный, а фоннадский.
Первый раз споткнулась на "Держись!", когда Тананда кричит Скиву остановиться, ибо возникли осложнения. Я очень-очень сильно подозреваю, что в оригинале было "Hold on!", означающее "Подожди".
Дальше был всякое-разное, но по мелочи.
А вот на "Ух-ох" (uh-oh - ой, упс, что-то случилось) в 17 главе я сдохла. %)
Не, если это действительно частный перевод фаната - то браво за работу, конечно. Но если так издают... *вздыхает*
Последние комментарии
1 минута 34 секунды назад
6 минут 3 секунды назад
7 минут 2 секунды назад
7 минут 54 секунды назад
22 минуты 14 секунд назад
26 минут 41 секунда назад
30 минут 52 секунды назад
44 минуты 21 секунда назад
47 минут 21 секунда назад
47 минут 49 секунд назад