Хью Уолпол

RSS-материал 

Хью Уолпол (Hugh Walpole) - английский писатель. Родился 13 марта 1884 года, умер в 1941 г.
В его биографии немалую часть занимает Россия: в 1914–17 гг. он находился в нашей стране как представитель Красного Креста и был знаком с А. Куприным, Ф. Шаляпиным, М. Горьким и другими нашими известными соотечественниками. Российская тема — главная в его лучшем романе «Темный лес» (1916), а в романе «Тайный город» (1919) нашли отражение события Февральской революции 1917 года. В 1923 году Уолпол познакомился с Гитлером и потом очень сожалел, что не отравил будущего фюрера. Среди романов Уолпола, принадлежащих к разным жанрам, есть и детективы. Один из них - «Над темной площадью».

(обсудить на форуме)

Язык: Сортировать по: Скрыть жанры Аннотации Скрыть оценки

Антология ужасов (Ужасы, Классическая проза, Готический роман и др.)
файл на 3 Средняя оценка: 4 - DARKER: Рассказы (2011-2015) [электронное издание] (пер. Борис Михайлович Косенков,Дмитрий Александрович Тихонов,Михаил Максаков,Владислав Александрович Женевский,Илья Михайлович Суханов, ...) 16778K, 1721 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 5 - 2004. Дом с призраками. Английские готические рассказы (пер. Светлана Семёновна Шик,Людмила Юрьевна Брилова,Сергей Леонидович Сухарев,Игорь Юрьевич Куберский,Мария Владимировна Куренная) 1970K, 474 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл на 3 Средняя оценка: 4.7 - 2004. Карета-призрак: Английские рассказы о привидениях [компиляция] (пер. Людмила Юрьевна Брилова,Сергей Леонидович Сухарев,Мария Владимировна Куренная) 835K, 193 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 4.7 - 2010. Церковное привидение: Собрание готических рассказов (пер. Людмила Юрьевна Брилова,Вера Николаевна Ахтырская,Сергей Леонидович Сухарев,Мария Адольфовна Колпакчи,Александра Владимировна Кривцова, ...) 3474K, 888 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 5 - 2016. Большое собрание мистических историй в одном томе [антология] (пер. Александр Александрович Смирнов (филолог, переводчик),Наталия Леонидовна Рахманова,Евгения Давыдовна Калашникова,Владимир Дмитриевич Метальников,Инна Максимовна Бернштейн, ...) 6412K, 887 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Карета-призрак (Ужасы)
файл на 5 Средняя оценка: 4.7 - 8. Маленькое привидение (пер. Мария Владимировна Куренная) 65K, 17 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Детективы

файл на 5 Средняя оценка: нет - Над тёмной площадью (пер. Ольга Никулина) 858K, 213 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Мистика

файл не оценен Средняя оценка: нет - Кошмар на берегу: миг ужаса (пер. Катарина В. Воронцова) 332K, 5 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Ужасы, Мистика

файл не оценен Средняя оценка: нет - Озеро на холме (пер. Евгений Глухов) 45K, 12 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Научная Фантастика

файл не оценен Средняя оценка: нет - Тарнхельм 36K, 18 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Ужасы

файл не оценен Средняя оценка: нет - Госпожа Лант (пер. Э. Сивориновская) 179K, 15 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Призрак потерянного озера. Поместье Вэйдов. Госпожа Лант [сборник] (пер. Р Громова,Андрей Братский,В. Максимов,Э. Сивориновская) 1226K, 317 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Снег (пер. Лина Догановская) 249K, 10 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Ужасы, Фэнтези

файл на 4 Средняя оценка: нет - Истории о призраках [сборник litres] (пер. Ирина Гавриловна Гурова,Вера Борисовна Полищук,Сергей Александрович Антонов,Людмила Юрьевна Брилова,Мария Владимировна Куренная, ...) 2198K, 401 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)



RSS-материал Впечатления

impan про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 04:49 (+02:00) / 28-08-2020
>>доски издали какой-то звук, одновременно глухой и звонкий, такой ужасный звук издает ничто, если до него ненароком дотронуться - поэтично

ИМХО бредово.

Напомнило анекдот про "ничего" (правда в оригинале было другое слово)

- Анка, давай переспим?
- А что мне за это будет?
- Ничего.
На следующий день пристала Анка к Петьке - давай мне "ничего", и всё тут! И на следующий день. И на следующий... Совсем извела парня. Пожаловался он Василию Иванычу. Тот подумал, подумал, позвал Анку в пустую комнату и говорит
- Что видишь?
- Ничего...
- Ну вот бери две штуки и убирайся.

Lex8 про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 04:29 (+02:00) / 28-08-2020
Это рассказ Теофиля Готье Любовь мертвой красавицы - автор был французом и соответственно переводили с французского.

Arya Stark про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 00:45 (+02:00) / 28-08-2020
Ну как же, с немецкого на язык оригинала, а уж с него на лапотно-щиный.

Ira7 про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 22:33 (+02:00) / 27-08-2020
Хм... Это же не техническая литература, чтобы переводить дословно. А перевод художественной требует некоторого писательского таланта от переводчика, ну или хотя бы большого запаса слов

racoonracoon про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 20:30 (+02:00) / 27-08-2020
няянеко: "доски издали какой-то звук, одновременно глухой и звонкий, — такой ужасный звук издает ничто, если до него ненароком дотронуться -- поэтично... но сдается мне это переводчик"
Enfin la pioche de Sérapion heurta le cercueil dont les planches retentirent avec un bruit sourd et sonore, avec ce terrible bruit que rend le néant quand on y touche --
Перевод точный. Да и кому как не поэту-романтику быть поэтичным.
impan: "ИМХО бредово".
А как вам такое: "Им все равно, идет ли снег нагим или в рубахе, / трещат ли сучья без огня, летит полет без птиц"? Или еще: "И в каждой капле пел потоп, / сквозь малый камень прорастали горы...".
Если подумать, эта фраза довольно мастерски составлена. В первой ее половине Готье объединяет две взаимоисключающих характеристики звука, но читатель ему верит, потому что понимает: это не объективное описание явления, а его субъективное восприятие. После чего автор, как бы заручившись доверием читателя и настроив его на нужный лад (нездешнего), переходит от частного к общему и вворачивает абстракцию, которой приписывает свойства физического тела и вдобавок относит к сфере житейского опыта.
А анекдот вполне к месту: прием-то схожий.

няянеко про Бирс: Большое собрание мистических историй в одном томе (Ужасы) в 10:23 (+02:00) / 01-07-2020
>доски издали какой-то звук, одновременно глухой и звонкий, — такой ужасный звук издает ничто, если до него ненароком дотронуться

поэтично... но сдается мне это переводчик
алсо кларимонда хороший пре-дракуловский вампир, милая довольно, жалко ее

ЕльКолючая про Гоголь: DARKER: Рассказы (2011-2015) (Готический роман, Детективы, Классическая проза, Магический реализм, Мистика, Научная Фантастика, Русская классическая проза, Триллер, Ужасы, Фэнтези) в 17:01 (+02:00) / 05-07-2018
Рассказы весьма разные как по времени написания, так и по географии авторов. От легкой мистики до жесткого эротичного хоррора.

DGOBLEK про Джеймс: Карета-призрак: Английские рассказы о привидениях (Ужасы) в 10:26 (+01:00) / 27-01-2018
Компиляция-сборка.Отсутствует -
Александр Чамеев. Рандеву с призраками (предисловие), cтр 5-18