[2]
In the de Oratore1 of
Cicero, Lucius Crassus says that he practised this
continually, while Cicero himself advocates it again
and again, nay, he actually published translations
of Xenophon and Plato,2 which were the result of
this form of exercise. Messala likewise gave it his
approval, and we have a number of translations of
speeches from his hand; he even succeeded in
coping with the delicacy of Hyperides' speech in
defence of Phryne, a task of exceeding difficulty for
a Roman.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.