I. Lit., in the way; hence, with verbs of motion (in a good or bad sense), towards, against, to meet: ob Trojam duxit exercitum pro ad, similiterque vadimonium obisse, id est ad vadimonium isse, et obviam ad viam, Paul. ex Fest. p. 147 Müll.: morti occumbant obviam, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 2, 62 (Ann. v. 176 Vahl.): “nec quisquam tam audax fuat homo, qui obviam obsistat mihi,” as to put himself in my way, Plaut. Am. 3, 4, 2: “cum in Cumanum mihi obviam venisti,” Cic. Fam. 2, 16, 3: “prodire,” id. ib. 3, 7, 4; cf.: si quā ex parte obviam contra veniretur, an advance or attack should be made, Caes. B. G. 7, 28: alicui obviam advenire, C. Gracch. ap. Gell. 10, 3, 5: “quem quaero, optime ecce obviam mihi est,” is coming to meet me, Plaut. Bacch. 4, 4, 16: “fit obviam Clodio ante fundum ejus,” meets, Cic. Mil. 10, 29: “obviam ire alicui,” to go to meet, id. Mur. 32, 67 et saep.: “obviam procedere alicui,” to go to meet, id. Phil. 2, 32, 78: “prodire alicui,” id. ib. 2, 24, 58: “properare,” id. Fam. 14, 5, 2: “proficisci,” Caes. B. G. 7, 12: “exire,” id. B. C. 1, 18: “progredi,” Liv. 7, 10: “mittere,” to send to meet, Cic. Fam. 3, 7, 4: “se offerre,” to go to meet, to meet, Ter. Ad. 3, 2, 24: “effundi,” to pour out to meet, to go in great numbers to meet, Liv. 5, 23: “de obviam itione ita faciam,” Cic. Att. 11, 16, 1; “late Lat., also, in obviam: ecce exercitus in obviam illis,” Vulg. 1 Macc. 16, 5.—
II. Trop., at hand, within reach: “nec sycophantiis, nec fucis ullum mantellum obviam est,” Plaut. Capt. 3, 3, 6: “in comitio estote obviam,” id. Poen. 3, 6, 12: “tibi nulla aegritudo est animo obviam,” id. Stich. 4, 1, 16: “amanti mihi tot obviam eveniunt morae,” present themselves, interpose, id. Cas. 3, 4, 28: “ire periculis,” to meet courageously, to encounter them, Sall. J. 7, 4: “cupiditati hominum obviam ire,” to resist, oppose, Cic. Verr. 2, 1, 4, § 106; so, “ire superbiae nobilitatis,” Sall. J. 5, 1: “ire sceleri,” id. ib. 22, 3: “ire injuriae,” id. ib. 14, 25: “ire irae,” Liv. 9, 14: “ire fraudibus,” Tac. A. 6, 16: “crimini,” Liv. 9, 26.—Also, in a good sense, to meet an evil, i. e. to remedy, prevent it: “ni Caesar obviam isset, tribuendo pecunias pro modo detrimenti,” Tac. A. 4, 64: “infecunditati terrarum,” id. ib. 4, 6: “timori,” id. H. 4, 46: “dedecori,” id. A. 13, 5.