I. Neutr., to gnash the teeth (for syn. cf. fremo): “ego illum male formidabam, ita frendebat dentibus,” Plaut. Capt. 4, 4, 5; id. Truc. 2, 7, 41: “Nemeaeus leo Frendens efflavit graviter extremum halitum, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22: frendens aper,” Ov. A. A. 1, 46: “et graviter frendens sic fatis ora resolvit,” Verg. G. 4, 452: “tumidā frendens Mavortius irā,” Ov. M. 8, 437: “(Hannibal) frendens gemensque ac vix lacrimis temperans dicitur legatorum verba audisse,” Liv. 30, 20, 1: “frenduerunt super me dentibus suis,” Vulg. Psa. 34, 16.—Poet. transf.: “dolor frendens,” Sen. Herc. Fur. 693.—With acc.: nec, machaera, audes dentes frendere, Plaut. Fragm. ap. Non. 447, 18.—
II. Act.
A. To crush, bruise, or grind to pieces (as if gnashing the teeth): “porci dicuntur nefrendes ab eo, quod nondum fabam frendere possunt, id est frangere,” Varr. R. R. 2, 4, 17: saxo fruges frendas, Att. ap. Non. 437, 21 (Rib. Fragm. Trag. v. 478); Pac. ib. (Rib. Fragm. Trag. v. 11): “fresi et aqua macerati ervi sextarius,” Col. 6, 3, 4: “fresa cicera,” id. 2, 10, 35: “faba fresa,” id. 2, 11, 7; 6, 3, 5; “for which: faba fressa,” Cels. 5, 18, 21.—