A.“τρίβεσκον” A.R.2.480: fut. “τρίψω” S.Fr.483, (ἀπο-) Od.17.232: aor. “ἔτριψα” Pherecr.181; inf. “τρῖψαι” Od.9.333, etc.: pf. “τέτρι^φα” M.Ant.9.10, (συν-) Eub.62:—Med., fut. τρίψομαι (προσ-) Antipho 4.2.8: aor. “ἐτριψάμην” Call.Lav.Pall.25, A.D. Synt.210.26:—Pass., fut. “τριφθήσομαι” App.BC4.65, etc.; “τρι^βήσομαι” Plu.Dio25, (ἐκ-) S.OT428, (κατα-) X.HG5.4.60; also τετρίψομαι (ἐπι-) Ar.Pax246; fut. Med. in pass. sense, Th.6.18, 7.42: aor. “ἐτρίφθην” Id.2.77, Hp.Epid.5.6, Antiph. 102; (δια-) D.19.164: more freq. aor. 2 ἐτρίβην [ι^] Arist.Pr.893b40; (δι-) Th.1.125; (ἐκ-) Hdt.7.120; (ἐπ-) freq. in Ar., Th.557, al.; (κατ-) Pl.Lg.678d; (συν-) Ar.Pax 71, etc.: pf. “τέτριμμαι” Pl.Phd.116d; Ion. 3pl. “τετρίφα^ται” Hdt.2.93. [ι^ only in pf. Act. and Pass., and fut. and aor. 2 Pass.]:—rub, τριβέμεναι κρῖ, i. e. thresh, thresh it out, because this was done by trampling under the feet of oxen, Il.20.496; μοχλὸν τρῖψαι ἐν ὀφθαλμῷ work round the stake in his eye, Od.9.333; χρυσὸν -όμενον βασάνῳ rubbed on a touchstone, so as to test its purity, Thgn.450; τ. τὸ σκέλος rub the leg, Pl.Phd.60b; “τὰς τῆς ψώρας ἰάσεις τῷ τρίβειν” Id.Phlb.46a; “τὸν ὀφθαλμόν” Arist.Pr.957a38; ἀμφορέως τὸν πύνδακα ib. 938a14; τ. τὴν κεφαλήν, in sign of perplexity, Aeschin.2.49; “ταῖς χερσὶ [τὰς τρίχας] τ.” X.Eq.5.5; “τὸν πόδα μύροις τ.” Eub.108 (hex.); of a masseur, Gal.6.151, 187; in blood-letting, Id.15.784:—Med., χρηστηρίοις ἐν τοῖσδε . . τρίβεσθαι μύσος rub one's pollution upon the shrines, pollute them with it, A.Eu.195:—Pass., “τετριμμένοι τὰ ἐπ᾽ ἀριστερὰ τῶν κεφαλέων” Hdt.2.93; ὕλη τριφθεῖσα ὑπ᾽ ἀνέμων πρὸς αὑτήν, so as to catch fire, Th.2.77; “ὀδόντες τριβόμενοι πρὸς ἀλλήλους” Arist. PA661b22.
2. bruise, pound, knead, κεδρίδας, [κώνειον], Ar. Th.486, Pl.Phd.117b; “ἑλλεβόρου ἅμαξαν” Id.Euthd.299b; “ποίαν” IG 42(1).122.121 (Epid., iv B. C.); καταπλαυτόν, [μάζας], Ar.Pl.717, Pax 8,16; κάρυα καὶ ἀμύγδαλα εἰς θυείαν τ. Chrysipp. Tyan. ap. Ath.14.648a, cf. Sor.1.62, “τὸ μέλαν” grind, D.18.258:—Pass., “θυμιήματα τετριμμένα” Hdt.2.86; “ἄρτοι σφόδρα τετριμμένοι” Arist.Pr.929a17, cf. b8; “μηδὲν τετριμμένον, ἀλλὰ τεθλας μένων ὁ χυλός” Diocl.Fr.138.
3. crush, “βότρυν” Arist.Fr.571.
II. wear out clothes (cf. τρίβων (A)), “τῶν ὑποδημάτων τὰ τριβόμενα” Plu.2.680a; “τελαμῶνες μὴ λίαν τετριμμένοι” Sor.1.83; of a road, wear or tread it smooth, ἀτραπὸς τετριμμένη ἡ διὰ θυείας, with a play on pounding in a mortar, Ar.Ra.123; “τὴν τετρ. ὥσπερ ὁδὸν ἐπὶ τὸν μακάριον βίον” Phld.Rh.1.260 S.; τρίβει οὐρανόν goes his way through heaven (cf. τρίβος), Arat.231; τ. κύματα, of a ship, AP9.34 (Antiphil.); “πόδας τρίβειν” Theoc.7.123.
2. of Time, wear away, spend, “δυστυχῆ τ. βίον” S.El.602; “νησιώτην τ. βίον” E.Heracl.84; “γεωργὸν βίον τ.” Ar.Pax 589 (lyr.); “ὀδυνηρότερον τρίψεις βίοτον” Id.Pl.526 (anap.); τ. πόλεμον prolong a war, Plb.2.63.4: abs., waste time, tarry, A.Ag.1056, D.23.173 vulg. (διατρ. cod. S):—Pass., “ἐν τούτοις τρίβεται χρόνος ἐνίοτε μακρός” Gal.16.578; ἀμφισβήτησις . . τρειβομένη πολλῶν ἐτῶν prolonged, OGI502.3 (Aezani, ii A. D.).
3. waste or ravage a country, E.Hec.1142.
III. of persons, wear out, “σκολιῇσι δίκῃσι ἀλλήλους τρίβουσι” Hes.Op. 251; τρίβεσθαι κακοῖσι to be worn out by ills, Il.23.735; “ἄλλην γενεὰν τρίβειν θανάτοις” A.Ag.1573 (anap.); τ. ἀμφοτέρους wear them both out, Th.8.56, cf. 7.48, Plu.Caes.40:—Med., τρίψεσθαι αὐτὴν περὶ αὑτήν wear itself out by internal struggles, Th.6.18, cf. 7.42:—Pass., “τριβόμενος λεώς” oppressed, Hdt. 2.124; “πολέμιοι τριφθησόμενοι ἐν σφίσιν” App. l. c.; τρίβεσθαι μάτην τερὶ (ἐπὶ codd.) “τὴν δίωξιν” Plu.Pomp.41.
2. of money and property, waste, squander it, “οὔτε τι τῶν οἰκηΐων τρίβουσι οὔτε δαπανῶνται” Hdt.2.37.
3. use constantly, “κατώμοσα . . μὴ πολὺν χρόνον θεοὺς ἔτι σκῆπτρα τἀμὰ τρίψειν” Ar.Av.636 (lyr.); “κοινὰ ὀνόματα καὶ τετριμμένα” D.H.Comp. 25; “ἡ τετρ. καὶ κοινὴ διάλεκτος” Id.Th.23; “τετρ. σχηματισμός” in common use, A.D.Pron.115.16, cf. S.E.M.1.229.
4. Pass., to be much busied or engrossed with a thing, “πολέμῳ” Hdt.3.134; ἀμφ᾽ ἀρετῇ τ. practise oneself in, use oneself to it, Thgn.465; “τρίβεσθαι περὶ τοὺς δυνατούς” Philostr.VA4.41: esp. in pf. part. Pass. τετριμμένος, practised, expert, “ἔμπειροι καὶ τ.” Phld.Rh.2.281 S.; “οἱ ἐν ποήμασι τ.” Id.Po.5.21; τ. ἀκοή a trained, expert ear, ib.24; “πολεμικὸς καὶ τετρ. δι᾽ ὅπλων” Plu.Eum.11; “ἀνὴρ φιλοπόνως ἐπὶ τῶν ἔργων τετρ.” Gal.15.585, cf. 623.