A.“συνελαβόμην” Hdt.3.49, etc.:—Pass. (v. infr.; in X.An.7.2.14 συλληφθήσεται has been restored for συλλήψεται):—collect, gather together, esp. rally scattered troops, “τῆς στρατιῆς τοὺς περιγενομένους” Hdt.5.46; “τὸ στράτευμα” X.Cyr.3.3.1; “τὰς δυνάμεις” Pl.Grg.456a; “ς. θοινάτορας” E.Ion 1217.
2. take with one, carry off, S.Tr.1153; “ξυλλαβὼν κατέκλινεν αὐτὸν εἰς Ἀσκληπιοῦ” Ar.V.122, cf. AP5.52 (tm., Diosc.); συλλαβὼν θεσπίσματα κεῖται παρ᾽ Ἅιδῃ with all his prophecies, S.OT971; “ἔρρε, τάσδε συλλαβὼν ἀράς” Id.OC1384; ἔκπλει σεαυτὸν συλλαβὼν ἐκ τῆσδε γῆς pack yourself off, Id.Ph.577.
3. put together, close, τὸ στόμα καὶ τοὺς ὀφθαλμούς (of a corpse) Pl.Phd.118a; ξ. αὐτοῦ τὸ στόμα shut his mouth, Ar.Ach.926, cf. Arist.HA623b2; enclose, “τῇ ἐπιδέσει συλλαμβάνοντα συνάγειν τοὺς μηρούς” Sor.2.86; “ξ. καὶ τοὺς τένοντας τοῖσι ἐρίοισι” Aret.CA1.6.
b. combine in pronunciation, λέγε δὴ μόλωμεν ξυνεχὲς ὡδὶ ξυλλαβών say αὐτὸ μόλωμεν as one word, Ar.Eq.21.
4. in speaking, comprehend, comprise, “ἑνὶ ἔπεϊ πάντα συλλαβόντα εἰπεῖν” Hdt.3.82; “πᾶν . . συλλαβὼν εἴρηκας” Id.7.16.γ́; εἰς ἓν πάντα ς. Pl.Sph.234b, cf. Tht.147d; “τὰ ἄλλα εἰς ταὐτό” Id.Plt.263d:—Pass., to be comprehended (logically), “μετὰ τοῦ γένους αἱ συλλαμβανόμεναι διαφοραί” Arist.Metaph.1037b31, cf. 998b28; σὺν τῇ ὕλῃ συνειλημμένος, i.e. concrete, opp. abstract, ib.1039b21, cf. 1035a25, al.
II. lay hands on, seize, “ὁλκάδας” Hdt.6.26; “κόμην ἀπρὶξ ὄνυξι συλλαβὼν χερί” S.Aj.310; “τέττιγα τοῦ πτεροῦ” Archil. 143 (loosely paraphrased, cf. Hermes 23.279); “τὰ ποτήμενα συλλαβῆν” Theoc.29.30; ξ. τῶν σχοινίων lay hold of them, help to pull, Ar.Pax 437:—Med., τίς ξυλλάβοιτ᾽ ἂν τοῦ ξύλου; Id.Lys.313, cf. Pax465 (lyr.).
2. seize the person of . ., apprehend, arrest, IG12.39.7, Hdt.2.121.έ, Ar.Ach.206, Antipho 5.29, And.1.45, PCair.Zen.15v.44, 202.2 (iii B.C.); συνέλαβον αὐτὸν καὶ ἀπήχθη εἰς τὸ δεσμωτήριον ib.484.21 (iii B.C.); ς. ζῶντα, ὅμηρον, E.Rh.513, Or.1189; “τινὰ ἐπὶ θανάτῳ” Isoc.4.154; συλλαβόντας αὐτὸν ἴσχειν seize and hold him, IG42(1).122.40 (Epid., iv B.C.):— Pass., πρὶν ξυλληφθῆναι before they were arrested, Th.1.20, cf. Hdt. 1.80, al., And.1.101, PCair.Zen.15v.7 (iii B.C.).
3. of the mind, grasp the meaning of, comprehend, τὸ χρηστήριον, τὸ ῥηθέν, τὸν λόγον, τὴν φωνήν, Hdt.1.63,91, 2.49, 4.114; “παρκείμενον συλλαβὼν τέρας” Pi.O.13.73, cf. Pl.Sph.218c, etc.
III. receive at the same time, enjoy together, Hdt.1.32.
IV. of females, conceive, Arist.HA582a19, GA727b8, Sor.1.28, etc.; “ἐν γαστρί” Hp.Aph.5.46; “ξυλλαβοῦσα τὴν γονήν” Id.Steril.220; of the womb, “ς. τὸ σπέρμα” Arist.HA583b29, al., cf. Luc.VH1.22: but συνειληφυῖα τοῦ τεκεῖν near to be delivered, LXX 1 Ki.4.19.
V. take with or besides, take as an assistant, τὴν δίκην ς. E.Fr.584; “ἄτεγκτον ς. καρδίαν” Id.HF 833.
VI. c. dat. pers., take pert with another, assist him, οὐ τοῖς ἀθύμοις ἡ τύχη ξ. S.Fr.927, cf. E.Med.813, Hdt.6.125, etc.; τὰ δυνατὰ τῇ πόλει ξ. Ar.Ec.861; ς. τισί τι take part with or assist them in a thing, Id.Lys.540 (lyr.), X.Cyr.7.5.49, etc.; “ς. τινί τινος” E.Med.946, Ar.V.734 (lyr.); “ς. τινί τινι” D.18.20: with a Prep., συνέλαβε γὰρ ἄλλα . . ἐς τὸ πείθεσθαι contributed towards persuading, Hdt.7.6, cf. X.Mem.2.6.28: abs., assist, A.Ch.812 (lyr.), S.Tr.1019 (lyr.), Ar.Eq. 229, Th.1.118; δεῖ δὲ ξυλλαμβάνοντα τοὺς θεοὺς ἐπικαλέεσθαι while invoking the gods one must help oneself, Hp.Insomn.87.
2. Med., c.gen.rei, take part in, “συνελάβοντο τοῦ στρατεύματος” Hdt.3.49; “ὅστις νόσου κάμνοντι συλλάβοιτο” S.Ph.282; ξυνελάβοντο τοῦ τοιούτου οὐχ ἥκιστα, ὥστε . . especially contributed to this, Th.4.47: c. dat., καιρῷ χειμῶνος συλλαβέσθαι κυβερνητικήν intervene in a storm together with circumstance, Pl.Lg.709c: sts. in tmesi, “ξύμ μοι λάβεσθε τοῦ μύθου” Id.Phdr.237a, cf. AP9.559 (Crin.).