A.“νίζε” Il.11.830; inf. “νίζειν” Od.19.374; part. “νίζων” Il.7.425, E.IT1338: Ep. impf. “νίζον” Od.1.112, Il.11.846:— the pres. νίπτω , analogically formed from νίψω ἔνιψα, first in Men. Mon.543, cf. Luc.Epigr.19, Arr.Epict.1.19.5, Ev.Jo.13.5, Plu.Thes. 10, though Hp. uses Med. “νίπτομαι” Mul.1.57 (but δια-νιζέσθω ib.84, περι-νιζέσθω ib.2.158): fut. “νίψω” Od.19.376, E.IT255: aor. “ἔνιψα” Id.Sthen.Prol.25; Ep. “νίψα” Od.19.505:—Med., “νίζομαι” Hp. (v. supr.): impf. “νίζετο” Od.6.224: fut. νίψομαι (v. ἀπο-, ἐκ-νίζω), late “νιφήσομαι” LXXLe.15.12: aor. ἐνιψάμην; Ep. 3sg. “νίψατο” Il.16.230: pf. νένιμμαι (v. infr.): aor. Pass. ἐνίφθην (κατ-) Hp.Prorrh.2.23:—wash the hands or feet (v. sub fin.), “νίζε δ᾽ ἄρ᾽ ἆσσον ἰοῦσα ἄναχθ᾽ ἑόν” Od.19.392; αὐτὰρ ἐπεὶ νίψεν ib.505, cf. 358; τῷ σε πόδας νίψω ib.376, cf. Orac. ap. Hdt.6.19; “ἁ δὲ χεὶρ τὰν χεῖρα νίζει” Epich. l.c.:—Med., “νίψατο δ᾽ αὐτὸς χεῖρας” Il.16.230, cf. Hes.Op.739; νίψασθαι, abs., to wash one's hands, Od.1.138, etc.; χεῖρας νίψασθαι ἁλός [with water] from the sea, 2.261 (v. infr. 11); “νίψασθαι λίμνης πόδα” Hes.Fr.122; “οὔρῳ νιψάμενος τοὺς ὀφθαλμούς” Hdt.2.111.
II. wash off, “ἐπεί σφιν κῦμα θαλάσσης ἱδρῶ . . νίψεν ἀπὸ χρωτός” Il.10.575; “ἀπ᾽ αὐτοῦ δ᾽ αἷμα κελαινὸν νίζ᾽ ὕδατι λιαρῷ” 11.830, 846; “φόνον ἐμῆς ἔνιψε χειρός” E.Sthen.l.c.:—Pass., “αἷμα νένιπται” Il.24.419:—Med., ἐκ ποταμοῦ χρόα νίζετο ἅλμην he washed the brine off his skin [with water] from the river, Od.6.224.—Commonly used of washing part of the person, while λούομαι is used of bathing, πλύνω of washing clothes, etc.; but νίζω is sts. used of things, “σπόγγοισι . . τραπέζας νίζον” Od.1.112; “[δέπας] ἔνιψ᾽ ὕδατος καλῇσι ῥοῇσι” Il.16.229; “ὕδατι νίζειν . . πλίνθον” Theoc.16.62.—Att. Prose writers use the word only in compds., v. ἀπο-, ἐναπο-, ἐκ-νίζω. (Cf. OIr. nigid, Skt. nénekti 'wash', niktá- 'washed', Gr. ἀ-νιπτό-ποδες, χέρνιβα, I.-E. nig[uglide]-.)