A.go towards, approach, “μνηστῆρας ἐπῴχετο” Od.1.324 ; “αἰτίζειν..ἐποιχόμενον μνηστῆρας” 17.346, cf. 6.282 ; “ἐ. δόμον ἄλλον” Thgn.353 ; [θεοὺς] τραπέζαις ἐ. draw near to the gods with sacrificial feasts, Pi.O.3.40 ; “εὐεργέταν” Id.P.2.24.
2. approach with hostile purpose, attack, c. acc., “Κύπριν ἐπῴχετο νηλέϊ χαλκῷ” Il.5.330, cf. 10.487.
2. go round, visit in succession, of one who hands round wine, αὐτοῖσιν θάμ᾽ ἐπῴχετο “οἰνοχοεύων” Od.1.143 ; of a general, pass along troops, “στίχας ἀνδρῶν” Il.15.279, cf. 16.155 ; inspect, [φώκας] Od.4.451 : abs., go his rounds, Il.10.171, 17.215 ; “πάντοσ᾽ ἐποιχόμενος” 5.508 ; “πάντῃ ἐ.” 6.81, 10.167, etc.
3. of arrows visiting persons with death, “τὰ δ᾽ ἐπῴχετο κῆλα θεοῖο πάντῃ ἀνὰ στρατόν” 1.383, cf. 50 ; οἷς ἀγανοῖσι βέλεσσιν ἐποιχόμενος (or -νη) κατέπεφνεν, 24.759, Od.3.280, 5.124, etc.
4. go over or ply one's task, “ἔργον ἐ.” Il.6.492, Od.1.358, 17.227, etc. ; δόρπον ἐ. set about preparing it, 13.34 ; freq. of women, ἱστὸν ἐ. ply the loom, Il.1.31, Od.5.62, al., cf. Ephor.5 J. ; “ἔργον φυλόπιδος ἐ.” Mimn.14.10 ; “φύλοπιν” Hes.Sc.200(tm.); [γύας καὶ ἀλωὰς] ἔργοισιν ἐ. with labour, Theoc.25.32 : c. dat., “ἔργῳ ἐ.” Q.S.12.343 codd. : abs. in part., with another Verb, busily, “ἡ μὲν ἐποιχομένη..ἔντυεν ἵππους” Il.5.720.