A.fasten from or (as we say) to, πεῖσμα νεὸς . . κίονος ἐξάψας μεγάλης having fastened it to a pillar, Od.22.466, cf. Il.24.51; “ἐ. τι χροός” E. Tr.1220; “τὴν πόλιν τοῦ Πειραιῶς” Plu.Them.19; “ἐ. τι ἔκ τινος” Hdt.4.64; “ἀπό τινος” X.Cyn.10.7; also “ἐ. ἐκ τοῦ νηοῦ σχοινίον ἐς τὸ τεῖχος” Hdt.1.26; “ἐξάψας διὰ τῆς θυρίδος τὸ καλῴδιον” Ar.V.379:— Pass., περὶ τὴν κεφαλὴν ἐξῆμμαι πηνίκην τινά I have a wig fastened on my head, Id.Fr.898 (s.v.l.).
2. metaph., ἐ. στόματος λιτάς let prayers fall from one's mouth, E.Or.383; τῆς τύχης ἐ. τὰ πραττόμενα consider actions as dependent upon chance, Plu.Sull.6; ἐ. τὴν διαδοχὴν τῶν ἀξίων λόγου continue the narrative, D.L.8.50; ἐξαμμένος ἐκ σώματος dependent on it, Ti.Locr.102e.
3. ἐ. τινί τι place upon, “ἱκετηρίαν γόνασιν” E.IA1216; “κόσμον νεκρῷ” Id.Tr.1208; “ἐ. βρόχον ἀμφὶ δειρήν” Id.Ion1065 (lyr.).
II. Med., hang by, cling to, πάντες ἐξάπτεσθε all hang on, Il.8.20; ἐ. τῆς οὐραγίας, τῆς πορείας, hang on the enemy's rear, on his line of march, Plb.4.11.6,3.51.2; τῶν πολεμίων, τῆς μάχης, D.S.11.17,13.10; “τῶν Ἑλληνικῶν ἐ.” attend to . ., Plu. Them. 31; “τοῦ πολέμου” D.H.6.25; cling to an authority, Plu.2.1111f.
2. hang a thing to oneself, carry it suspended about one, wear, “κώδωνας” D.25.90; “πέπλους χροός” E.Hel.1186; “σφραγίδια” Ar.Th.428; also ἐ. ναῦς fasten them to one's own ship, take in tow, D.S.14.74; ἐ. τοὺς ἐραστάς have them hanging about one, Philostr.VA8.7.6, cf. Luc.Am.11.
II. kindle, inflame, “πόλεμον” Ael.NA12.35; “πυρετόν” Gal.6.240; of love, Chor. in Rh.Mus.49.495; νόσημα aggravate, Id. in Hermes17.234:—Pass., “πῦρ ἐ. ἐκ λίθων” Arist.PA655a15; ὑπὸ φιλοσοφίας ὥσπερ πυρός to be inflamed by . ., Pl.Ep.340b; αὖθις οὐκ -ονται they are not rekindled (like Heraclitus' sun), Id.R.498b; “ὑπ᾽ ὀργῆς ἐξαφθέντες” D.H.5.38; “πόλεμος ἐξήφθη” Str.9.3.8; “ψυχαὶ -ονται” are turned to flame, M.Ant.4.21.