A.bold, chiefly of persons, Il.8.89, etc.; also “θ. πόλεμος” 6.254, 10.28, Od.4.146; “θρασειάων ἀπὸ χειρῶν” 5.434, Il.17.662, al.; “θ. καρδία” Pi.P.10.44; “πούς” Ar.Ra.330(lyr.); “ἐν τῷ ἔργῳ ἔργῳ θρασύς” Hdt.7.49; ἡ ἐλπὶς θρασεῖα τοῦ μέλλοντος full of confidence, Th.7.77; “θρασὺς τὸ ἦθος” Arist.Pol.1315a11.
2. more freq. in bad sense, over-bold, rash, “σὺν δ᾽ ὁ θ. εἵπετ᾽ Ὀδυσσεύς” Od.10.436 (Sch. προπετής)“; Γοργόνες” Pi.P.12.7; audacious, arrogant, insolent, A.Pr.180 (lyr.), Ar.Nu.445 (anap.), etc.; Ἄρης . . πρὸς ἀλλήλους θ., of civil war, A.Eu.863; γλώσσῃ θ. S.Aj.1142; “ἐν τοῖς λόγοις” Id.Ph.1307; “ἐπὶ τῶν λόγων” D.Prooem.32; ἀνομίᾳ θ. E.IT 275; πονηρὸς εἶ καὶ θ. Ar.Eq.181; “θρασεῖς καὶ ἄδικοι καὶ ὑβρισταί” Pl.Lg. 630b; “ἀλαζὼν ὁ θ. καὶ προσποιητικὸς ἀνδρείας” Arist.EN1115b29; [ὅμοιόν τι ἔχει] ὁ θ. τῷ θαρραλέῳ ib.1151b7; τὸ μὴ θ. modesty, A.Supp.197: Comp. “-ύτερος” Pl.La.184b, Phld.Lib.p.61 O.: Sup. “-ύτατος” Isoc.12.133, etc.
II. of things, to be ventured, c. inf., θρασύ μοι τόδ᾽ εἰπεῖν this I am bold to say, Pi.N.7.50; οὐκ ἆρ᾽ ἐκείνῳ γ᾽ οὐδὲ προσμεῖξαι θρασύ; S.Ph.106.
III. Adv. “-έως” Ar.V.1031, etc.: Aeol. θροσέως Jo.Gramm. Comp.2.1: Comp. θρασύτερον too boldly, Th.8.103; “-τέρως” Phalar.Ep.34: Sup. “θρασύτατα” Th.8.84 and (with v.l. -άτως) D.S.17.44: neut. as Adv., “ἀναιδὲς καὶ θρασὺ βλέπειν” Cratin.24 D. (I.-E. dhers- in θέρσος (older than θάρσος and θράσος), dhṛs- in θρασύς, Skt. dhṛ[snull ]ṇú- 'bold', cf. Engl. dare, durst.)