A.“κομιῶ” Od.15.546, Hdt.2.121.γ́, Ar.Ec.800, etc.; κομίσω only late, as AP6.41 (Agath.): aor. ἐκόμισα, Ep. “ἐκόμισσα” Il.13.579, “κόμισσα” Od.18.322, “κόμισα” Il.13.196; Dor. “ἐκόμιξα” Pi.P.4.159: pf. “κεκόμικα” Hdt.9.115, etc.:—Med., fut. “κομιοῦμαι” Ar.V.690, Th.1.113, etc.; Ion. -ιεῦμαι, v. infr. 11.4; late “κομίσομαι” Phalar.Ep.135: aor. “ἐκομισάμην” Hdt.6.118, etc.; Ep. ἐκομισς- or κομισς-, Od.14.316, Il. 8.284:—Pass., fut. -ισθήσομαι Th.1.52, D.18.301: aor. “ἐκομίσθην” Hdt.1.31, Th.5.3, etc.: pf. “κεκόμισμαι” D.18.241: but more freq. in med. sense, v. infr. 11.2: (κομέω):—take care of, provide for, “τόν γε γηράσκοντα κομίζω” Il.24.541; “τόνδε τ᾽ ἐγὼ κομιῶ” Od.15.546; “ἐμὲ κεῖνος ἐνδυκέως ἐκόμιζε” 17.113, etc.; “κόμισσε δὲ Πηνελόπεια, παῖδα δὲ ὢς ἀτίταλλε” 18.322, cf. 20.68: rare in Trag., A.Ch.262, 344; receive, treat, “φιλίως, οὐ πολεμίως κ.” Th.3.65 codd.:—more freq. in Med., “καί σε . . κομίσσατο ᾧ ἐνὶ οἴκῳ” Il.8.284, cf. Od.14.316; “Σίντιες . . ἄφαρ κομίσαντο πεσόντα” Il.1.594; “κομίζεσθαί τινα ἐς τὴν οἰκίαν” And.1.127, cf. Is.1.15:—Pass., οὔ τι κομιζόμενός γε θάμιζεν not often was he attended to, Od.8.451.
2. of things, attend, give heed to, “τὰ ο᾽ αὐτῆς ἔργα κόμιζε” Il.6.490, Od.21.350; “κτήματα μὲν . . κομιζέμεν ἐν μεγάροισι” 23.355; δῶμα κ., of the mistress of the house, 16.74, etc.; “τὸν χρυσόν” Hdt.1.153; ἔξω κ. πηλοῦ πόδα keep it out of the mud, A.Ch. 697:—Med., “ἔργα κ. Δημήτερος” Hes.Op.393; Δημήτερος ἱερὸν ἀκτὴν μέτρῳ εὖ κομίσασθαι ἐν ἄγγεσιν store up . . , ib.600.
II. carry away so as to preserve, Ἀμφίμαχον . . κόμισαν μετὰ λαὸν Ἀχαιῶν they carried away his body, Il.13.196 (so in Med., κόμισαί με carry me safe away, 5.359, cf.E.IT774); of things, τὴν δὲ κόμισσε κῆρυξ the herald took up the mantle, that it might not be lost, Il.2.183; [“τρυφάλειαν] κόμισαν . . ἑταῖροι” 3.378, cf. 13.579; later, simply, save, rescue, “ἄνδρ᾽ ἐκ θανάτου” Pi.P.3.56; “ἄρουραν πατρίαν σφίσιν κόμισον” Id.O.2.14; of the dead, νεκρὸν κ. carry out to burial, E.Andr.1264, cf. S.Aj. 1397:—in Med., Is.8.21; also, simply, carry the body home, opp. θάπτω, A.Ch.683, cf. Hdt.4.71.
2. carry off as a prize or booty, “χρυσὸν δ᾽ Ἀχιλεὺς ἐκόμισσε” Il.2.875; “κόμισσα δὲ μώνυχας ἵππους” 11.738; τέσσαρας ἐξ ἀέθλων νίκας ἐκόμιξαν four victories they won, Pi. N.2.19; “ἔπαινος, ὃν κομίζετον τοῦδ᾽ ἀνδρός” S.OC1411:—in Med., Orac. ap. Hdt.1.67:—later freq., get for oneself, acquire, gain, δόξαν ἐσθλήν v.l. in E.Hipp.432; “τριώβολον” Ar.V.690; “τὴν ἀξίαν” Pl.R. 615c; τὰ ἆθλα αὐτῆς ib.621d; “κ. τί τινος” S.OT580; “τι παρά τινος” Th.1.43; “τι ἀπό τινος” X.Cyr.1.5.10; gather in, reap, “καρπόν” Hdt.2.14: pf. Pass. in med. sense, ὑμεῖς τοὺς καρποὺς κεκόμισθε you have reaped the fruits, D.18.231; “κεκόμισται χάριν” Id.21.171; “ὡμολόγει κεκομίσθαι τὴν προῖκα” Id.27.14, cf. Is.5.22; simply, receive, “ἐνηρόσιον” SIG1044.31 (Halic., iv/iii B.C.); “ἐπιστολήν” PCair.Zen.186 (iii B.C.); “μισθόν” IG42(1).99.24 (Epid., ii B.C.); “ἀπ᾽ ἀλλήλων χρείας” Phld.D.3Fr. 84.
3. receive a missile in one's body, ἀλλά τις Ἀργείων κόμισε χροΐ (sc. τὸν ἄκοντα) Il.14.456, cf. 463:—Med., ὡς δή μιν σῷ ἐν χροΐ πᾶν κομίσαιο (sc. τὸ ἔγχος) 22.286.
4. carry, convey, “κόμισαν δέπας” 23.699, cf. Od.13.68, Hdt.5.83, etc.; κομίζοις ἂν σεαυτόν betake thyself, S.Ant.444:—Pass., to be conveyed, journey, travel, by land or sea, Hdt.5.43, etc.; εἴσω κομίζου get thee in, A.Ag.1035, cf. Pr.394; κ. παρά τινα betake oneself to him, Hdt.1.73: in this sense fut. and aor. Med. sts. occur, “κομιεύμεθα ἐς Σῖριν” Id.8.62; “οἳ ἂν κομίσωνται . . ἐς Βαβυλῶνα” Id.1.185; “ἔξω κομίσασθ᾽ οἴκων” E.Tr.167 (lyr.).
5. bring to a place, bring in, introduce, “κόμιζέ νύν μοι παῖδα” S.Aj.530; import, Pl.R.370e, etc.; “ξενικοῦ κομισθέντος νομίσματος” Id.Lg.742c; “κ. τὴν φιλοσοφίαν εἰς τοὺς Ἕλληνας” Isoc.11.28; “οἱ κομίσαντες τὴν δόξαν ταύτην” Arist.EN1096a17, cf. Metaph.990b2:—in Med., [“τὸν ἀνδριάντα] ἐπὶ Δήλιον” Hdt.6.118; “ποίμνας ἐς δόμους” S.Aj.63, cf. Ar.V. 833.
6. conduct, escort, τί μέλλεις κομίζειν δόμων τόνδ᾽ ἔσω; S.OT 678 (lyr.), cf. Ph.841 (hex.), Th.7.29, Pl.Phd.113d, etc.; κ. ἐξ ὀμμάτων γυναῖκα τήνδε take her from my sight, E.Alc.1064; “κ. ναῦς” Th.2.85; “ἄρχοντα” Id.8.61.
7. bring back from exile, Pi.P.4.106 (dub.); τεὰν ψυχὰν κ. (from the world below), Id.N.8.44; “πάλιν κ.” Pl.Phd. 107e, etc.
8. get back, recover, Pi.O.13.59; “τέκνων . . κομίσαι δέμας” E.Supp.273 (hex.), cf. 495:—Med., get back for oneself, “τὸν παῖδα” Id.Ba.1225, cf. IT1362; “τὴν βασιλείαν” Ar.Av.549; “τοὺς ἄνδρας” Th.1.113, cf. 4.117; “τοὺς νεκροὺς ὑποσπόνδους κ.” Id.6.103; “τὰ πρέποντα” Id.4.98; “ἃ νῦν ἀπολαβεῖν οὐ δυνάμεθα διὰ πολέμου, ταῦτα διὰ πρεσβείας ῥᾳδίως κομιούμεθα” Isoc.8.22; esp. of money, recover debts, etc., Lys.32.14, And.1.38, D.4.7, etc.; “διπλάσια” Lys.19.57; “τόκους πολλαπλασίους” Pl.R.556a, etc.; “κ. τιμωρίαν παρά τινος” Lys.12.70; κ. τὴν θυγατέρα take back one's daughter (on the death of her husband), Is.8.8.
10. bring, give, “θράσος . . ἀνδράσι θνῄσκουσι κ.” A.Ag. 804 (anap.):—Act. and Med. combined, χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται gives all things and gets them back again, Men.Mon.539, cf. 89, 668.
12. Medic., extract, remove, Gal.2.632.